{\rtf1\adeflang1025\ansi\ansicpg1252\uc1\adeff29\deff0\stshfdbch0\stshfloch0\stshfhich0\stshfbi0\deflang2057\deflangfe2057{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f1\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Arial;} {\f13\fnil\fcharset134\fprq2{\*\panose 02010600030101010101}SimSun{\*\falt ????\'a8\'ac??};}{\f29\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 02000500000000000000}Shruti;}{\f37\fnil\fcharset134\fprq2{\*\panose 02010600030101010101}@SimSun;} {\f229\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f230\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\f232\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\f233\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;} {\f234\fbidi \froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);}{\f235\fbidi \froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);}{\f236\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\f237\froman\fcharset163\fprq2 Times New Roman (Vietnamese);} {\f239\fswiss\fcharset238\fprq2 Arial CE;}{\f240\fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Cyr;}{\f242\fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Greek;}{\f243\fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Tur;}{\f244\fbidi \fswiss\fcharset177\fprq2 Arial (Hebrew);} {\f245\fbidi \fswiss\fcharset178\fprq2 Arial (Arabic);}{\f246\fswiss\fcharset186\fprq2 Arial Baltic;}{\f247\fswiss\fcharset163\fprq2 Arial (Vietnamese);}{\f361\fnil\fcharset0\fprq2 SimSun Western{\*\falt ????\'a8\'ac??};} {\f601\fnil\fcharset0\fprq2 @SimSun Western;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128; \red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\ql \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af29\afs20\alang1095 \ltrch\fcs0 \fs20\lang1033\langfe1033\loch\f0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp1033\langfenp1033 \snext0 Normal;}{\*\cs10 \additive \ssemihidden Default Paragraph Font;}{\* \ts11\tsrowd\trftsWidthB3\trpaddl108\trpaddr108\trpaddfl3\trpaddft3\trpaddfb3\trpaddfr3\trcbpat1\trcfpat1\tblind0\tblindtype3\tscellwidthfts0\tsvertalt\tsbrdrt\tsbrdrl\tsbrdrb\tsbrdrr\tsbrdrdgl\tsbrdrdgr\tsbrdrh\tsbrdrv \ql \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\lang1024\langfe1024\cgrid\langnp1024\langfenp1024 \snext11 \ssemihidden Normal Table;}{ \s15\ql \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af29\afs24\alang1095 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\loch\f0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \snext15 Âé¶¹ÉçText;}{\s16\ql \li0\ri0\widctlpar \tx4698\tx9288\wrapdefault\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ai\af1\afs24\alang1095 \ltrch\fcs0 \i\fs24\lang2057\langfe1033\loch\f1\hich\af1\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \sbasedon0 \snext16 Body Text;}} {\*\latentstyles\lsdstimax156\lsdlockeddef0}{\*\generator Microsoft Word 11.0.0000;}{\info{\title \'91Talk German\'92 }{\author calvej03}{\operator calvej03}{\creatim\yr2009\mo6\dy16\hr12\min38}{\revtim\yr2009\mo6\dy16\hr12\min48}{\version4}{\edmins2} {\nofpages3}{\nofwords635}{\nofchars3622}{\*\company Âé¶¹Éç}{\nofcharsws4249}{\vern24613}{\*\password 00000000}}{\*\xmlnstbl {\xmlns1 http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml}{\xmlns2 urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags}} \paperw11906\paperh16838\margl1800\margr1800\margt1440\margb1440\gutter0\ltrsect \widowctrl\ftnbj\aenddoc\donotembedsysfont1\donotembedlingdata0\grfdocevents0\validatexml1\showplaceholdtext0\ignoremixedcontent0\saveinvalidxml0\showxmlerrors1\noxlattoyen\expshrtn\noultrlspc\dntblnsbdb\nospaceforul\formshade\horzdoc\dgmargin\dghspace180 \dgvspace180\dghorigin1701\dgvorigin1984\dghshow1\dgvshow1 \jexpand\viewkind4\viewscale100\pgbrdrhead\pgbrdrfoot\splytwnine\ftnlytwnine\htmautsp\nolnhtadjtbl\useltbaln\alntblind\lytcalctblwd\lyttblrtgr\lnbrkrule\nobrkwrptbl\snaptogridincell\allowfieldendsel\wrppunct\asianbrkrule\newtblstyruls\nogrowautofit \fet0 {\*\wgrffmtfilter 013f}\ilfomacatclnup0\ltrpar \sectd \ltrsect\linex0\headery708\footery708\colsx708\endnhere\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl2 \pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta )}}{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6 \pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \ltrpar\s15\qc \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af29\afs24\alang1095 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\loch\af0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af1\afs36 \ltrch\fcs0 \f1\fs36 \loch\af1\dbch\af13\hich\f1 \lquote \loch\f1 Talk German\hich\f1 \rquote }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\ul \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 SCRIPT \hich\f1 \endash \loch\f1 Or\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 dering\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 a meal}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\ul \par }\pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx4698\tx9288\wrapdefault\faauto\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af29\afs20\alang1095 \ltrch\fcs0 \fs20\lang1033\langfe1033\loch\af0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af1\afs24 \ltrch\fcs0 \f1\fs24\lang2057\langfe1033\langnp2057 \par \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs24 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs24\lang2057\langfe1033\langnp2057 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 First video: Restaurant \par }\pard\plain \ltrpar\s15\ql \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af29\afs24\alang1095 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\loch\af0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 The }{\rtlch\fcs1 \ai\af1 \ltrch\fcs0 \i\f1 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Paulaner im Tal}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 is an award winning restaurant in {\*\xmlopen\xmlns2{\factoidname City}} {\*\xmlopen\xmlns2{\factoidname place}}\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Munich{\*\xmlclose}{\*\xmlclose}. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Food in {\*\xmlopen\xmlns2{\factoidname State}}{\*\xmlopen\xmlns2{\factoidname place}}\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Bavaria{\*\xmlclose}{\*\xmlclose} is hearty. The all time favourite is }{\rtlch\fcs1 \ai\af1 \ltrch\fcs0 \i\f1 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Schweinebraten}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 , roast pork, with }{\rtlch\fcs1 \ai\af1 \ltrch\fcs0 \i\f1 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Kn\'f6\loch\f1 del}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 , dumplings, and}{\rtlch\fcs1 \ai\af1 \ltrch\fcs0 \i\f1 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Rotkohl}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 , red cabbage. Beer of course goes best with this type of food. \par \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 What is your favourite dish? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang1031\langfe1033\langnp1031 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Was ist Ihr Lieblingsgericht? \par \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Mein Lieblingsgericht ist Schweinebraten mit Kl\'f6\'df\loch\f1 en und Rotkohl. \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1 \ltrch\fcs0 \i\f1 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 My favourite dish is roast pork with dumplings and red cabbage. \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang1031\langfe1033\langnp1031 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Mein Lieblingsgericht, besonders in Bayern, ist Schweinsbraten mit Semmelkn\'f6\loch\f1 deln. \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1 \ltrch\fcs0 \i\f1 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 My favourite dish, especially in {\*\xmlopen\xmlns2{\factoidname State}}{\*\xmlopen\xmlns2{\factoidname place}}\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Bavaria{\*\xmlclose}{\*\xmlclose} , is roast pork with bread dumplings. \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang1031\langfe1033\langnp1031 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Mein Lieblingsgeri\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 cht ist Spargel mit frischen Kartoffeln, zerlassener Butter und gekochtem Schinken. \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1 \ltrch\fcs0 \i\f1 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 My favourite dish is asparagus with new potatoes, melted butter and cooked ham. \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1 \page \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang1031\langfe1033\langnp1031 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Was ist das Tagesgericht? \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Schweinebraten mit Kartoffeln. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Haben Sie auch vegetarische Ge\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 richte? \par \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Was ist das Tagesgericht? \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1 \ltrch\fcs0 \i\f1 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 What\hich\f1 \rquote \loch\f1 s the dish of the day?}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang1031\langfe1033\langnp1031 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Schweinebraten mit Gem\'fc\loch\f1 se und Kartoffeln. \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1 \ltrch\fcs0 \i\f1 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Roast pork with vegetables and potatoes.}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang1031\langfe1033\langnp1031 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Haben Sie auch vegetarische Gerichte? \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1 \ltrch\fcs0 \i\f1 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Do you have any vegetarian dishes? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang1031\langfe1033\langnp1031 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Gast 1: Was ist das Tagesgeric\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 ht? \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Kellner: Schweinebraten mit Gem\'fc\loch\f1 se und Kartoffeln oder gebratene Ente mit Rotkohl. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Kunde 2: Haben Sie auch vegetarische Gerichte? \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Kellner: Ja, hier. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Kunde 1: Ich m\'f6\loch\f1 chte bitte den Schweinebraten \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Kunde 2: F\'fc\loch\f1 \hich\f1 r mich bitte einen gro\'df\loch\f1 en gemischten Salat. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Kellner: Danke sch\'f6\loch\f1 n. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Kellner: So, der gro\'df\loch\f1 e gemischte Salat und der Schweinebraten. Guten Appetit! \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Gast: Danke sch\'f6\loch\f1 n. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Hat es geschmeckt? \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Ja, danke sehr gut. \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1 \ltrch\fcs0 \i\f1\lang1031\langfe1033\langnp1031 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang1031\langfe1033\langnp1031 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Was f\'fc\loch\f1 r Nachspeisen haben Sie? \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Frische Erdbeeren mit Sahne, Apfelstrudel oder Obstsalat. \par \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Hat es geschmeckt? \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1 \ltrch\fcs0 \i\f1\lang1031\langfe1033\langnp1031 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Did you enjoy your food?}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang1031\langfe1033\langnp1031 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Was f\'fc\loch\f1 r Nachspeisen haben Sie? \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1 \ltrch\fcs0 \i\f1 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 What do you have for dessert?}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang1031\langfe1033\langnp1031 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Frische Erdbeeren mit Sahne, Apfelstrudel oder Obstsalat. \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1 \ltrch\fcs0 \i\f1 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Fresh strawberries with cream, apple strudel or fruit salad.}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1 \par \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang1031\langfe1033\langnp1031 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Kellner: Hat es geschmeckt? \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Gast 1: Danke, es war sehr gut. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Kellner: M\'f6\loch\f1 chten Sie noch etwas essen? \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Kunde 2: Was f\'fc\loch\f1 r Nachspeisen haben Sie? \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Kellner: Frische Erdbeeren mit Sahne, Apfelstrudel oder Obstsalat. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Kunde 1: Ich h\'e4\loch\f1 tte gerne die frischen Erdbeeren. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Kunde 2: Und f\'fc\loch\f1 r mich bitte\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 einen Apfelstrudel. \par }\pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af29\afs20\alang1095 \ltrch\fcs0 \fs20\lang1033\langfe1033\loch\af0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af1\afs24 \ltrch\fcs0 \f1\fs24\lang1031\langfe1033\langnp1031 \par \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx4698\tx9288\wrapdefault\faauto\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af1\afs24 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs24\lang2057\langfe1033\langnp2057 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Second video: Mountain hut \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af29 \ltrch\fcs0 \lang2057\langfe1033\langnp2057 \par }\pard\plain \ltrpar\s15\ql \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af29\afs24\alang1095 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\loch\af0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Near {\*\xmlopen\xmlns2{\factoidname City}}{\*\xmlopen\xmlns2{\factoidname place}}\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Oberammergau{\*\xmlclose}{\*\xmlclose}, tucked away in the mountains, is the }{\rtlch\fcs1 \ai\af1 \ltrch\fcs0 \i\f1 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Kolbensattelh\'fc\loch\f1 tte}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 , a mountain hut. This uniquely Bavarian institution is run by Lisa Kreitmeir. \par \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Lisa Kreitmeir: \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang1031\langfe1033\langnp1031 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Es war immer mein Lebenstr\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 aum, eine H\'fc\loch\f1 \hich\f1 tte zu f\'fc\loch\f1 \hich\f1 hren. Und ich bin in meiner Jugend schon auf H\'fc\loch\f1 \hich\f1 tten aufgewachsen, weil mein Vater war J\'e4\loch\f1 \hich\f1 ger, und da bin ich immer, als Kind schon, immer auf H\'fc\loch\f1 \hich\f1 tten gewesen. Ja, es macht mir Spa\'df\loch\f1 zu kochen, zu machen und mit den Leuten sich zu unterha\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 l\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 ten. \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1 \ltrch\fcs0 \i\f1 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 It has always been my dream to run a mountain hut. I\hich\f1 \rquote \loch\f1 ve grown up on huts in my youth because my father was a hunter and I\hich\f1 \rquote \loch\f1 ve spent a lot of time on huts as a child. }{\rtlch\fcs1 \ai\af1 \ltrch\fcs0 \i\f1\lang1031\langfe1033\langnp1031 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Yes, I enjoy cooking and chatting with people. \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang1031\langfe1033\langnp1031 \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Und jetzt kommen haupts\'e4\loch\f1 chlich Wander\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 er, Bergsteiger und ganz viele Einheimische, und das gef\'e4\loch\f1 \hich\f1 llt auch nat\'fc\loch\f1 \hich\f1 rlich ganz gut\'85 \loch\f1 und die kommen auch wegen mir. \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1 \ltrch\fcs0 \i\f1 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 It\hich\f1 \rquote \loch\f1 \hich\f1 s mainly walkers and hikers who come to this hut and many, many locals who I very much enjoy \'85\loch\f1 and they also come because of me. \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1 \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 One \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 thing that brings people back time and time again is Lisa\hich\f1 \rquote \loch\f1 s special dessert, a dish known in {\*\xmlopen\xmlns2{\factoidname place}}\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Southern Germany{\*\xmlclose} as }{\rtlch\fcs1 \ai\af1 \ltrch\fcs0 \i\f1 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Kaiserschmarren}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 . \par \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 These pancakes are a traditional offering i\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 n a mountain hut because the ingredients are easy to transport and keep well. \par \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 This may look like a pancake that\hich\f1 \rquote \loch\f1 s gone wrong but in fact Kaiserschmarren is made this way - it\hich\f1 \rquote \loch\f1 s ripped-up, fluffy pancake with raisins. \par \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 One portion of Kaiserschmarren is bi\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 g so you may want to ask: \par \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang1031\langfe1033\langnp1031 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 K\'f6\loch\f1 nnen wir uns eine Portion teilen? \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1 \ltrch\fcs0 \i\f1 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Can we share a portion?}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1 \par \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang1031\langfe1033\langnp1031 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Kellner: M\'f6\loch\f1 chten Sie noch etwas essen? \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Kunde 1: Ja gern, einen Kaiserschmarren bitte. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Kunde 2: K\'f6\loch\f1 nnen wir uns eine Portion teilen? \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Kellner: Ja freilich. \par \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1 \ltrch\fcs0 \i\f1\lang1031\langfe1033\langnp1031 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Kaiserschmar\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 ren}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang1031\langfe1033\langnp1031 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 is traditionally accompanied by }{\rtlch\fcs1 \ai\af1 \ltrch\fcs0 \i\f1\lang1031\langfe1033\langnp1031 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Apfelmus}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang1031\langfe1033\langnp1031 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 , apple sauce. \par \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Lisa Kreitmeir: \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Einen guten Kaiserschmarren erkennt man daran, dass er locker ist, luftig und einfach gut schmeckt. \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1 \ltrch\fcs0 \i\f1 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 You recognise a good Kaiserschmarren because it\hich\f1 \rquote \loch\f1 s light and fluffy and because \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 simply it tastes good. \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang1031\langfe1033\langnp1031 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Kellner: Hat es geschmeckt? \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Kunde 2: Ja, sehr gut, danke. \par }\pard\plain \ltrpar\s16\ql \li0\ri0\widctlpar\tx4698\tx9288\wrapdefault\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ai\af1\afs24\alang1095 \ltrch\fcs0 \i\fs24\lang2057\langfe1033\loch\af1\hich\af1\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \lang1031\langfe1033\langnp1031 \par }\pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\faauto\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af29\afs20\alang1095 \ltrch\fcs0 \fs20\lang1033\langfe1033\loch\af0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af29 \ltrch\fcs0 \lang1031\langfe1033\langnp1031 \par }}