{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1 \deff0\deflang1033\deflangfe1033{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0; \red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128; \red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\widctlpar\adjustright \fs20\lang2057\cgrid \snext0 Normal;}{\s1\keepn\widctlpar\adjustright \lang2057\cgrid \sbasedon0 \snext0 heading 1;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}{\s15\widctlpar\adjustright \lang2057\cgrid \sbasedon0 \snext15 Body Text;}}{\info{\title Italianissimo}{\author vanini}{\operator vanini}{\creatim\yr1999\mo8\dy13\hr15\min54}{\revtim\yr1999\mo8\dy13\hr15\min54}{\printim\yr1999\mo8\dy13\hr11\min37}{\version2}{\edmins0}{\nofpages4} {\nofwords1384}{\nofchars7893}{\*\company Âé¶¹Éç Education}{\nofcharsws9693}{\vern113}}\paperw11906\paperh16838 \widowctrl\ftnbj\aenddoc\formshade\viewkind4\viewscale100\pgbrdrhead\pgbrdrfoot \fet0\sectd \linex0\headery709\footery709\colsx709\endnhere\sectdefaultcl {\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4 \pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}}{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (} {\pntxta )}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \s1\keepn\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \lang2057\cgrid {Italianissimo \par }\pard\plain \widctlpar\adjustright \fs20\lang2057\cgrid {\fs24 Programme four \par I pendolari \par \par \par Anna: }{\i\fs24 The town of}{\fs24 Ferrara }{\i\fs24 which lies in the River}{\fs24 Po }{\i\fs24 delta reached its peak of prosperity in the renaissance period under the}{\fs24 Este }{\i\fs24 family whose court was filled with famous artists and poets. Today it\rquote s a thriving university town which relies on the agriculture of the region as its main economic source. Many young people who\rquote ve grown up in }{\fs24 Ferrara }{\i\fs24 are fond of the city but look elsewhere for work or for a place at University. Some of them become }{\fs24 \ldblquote pendolari\rdblquote : }{\i\fs24 commuters, shuttling between}{\fs24 Ferrara }{\i\fs24 and the bigger nearby city of}{\fs24 Bologna. }{ \i\fs24 Of course}{\fs24 \ldblquote fare il pendolare\rdblquote , }{\i\fs24 commuting can be a hard and stressful way of life. \par }{\fs24 Lady 1: La vita del pendolare \'e8 faticosa e dura perch\'e8 la giornata \'e8 molto lunga. \par Anna: Com\rquote \'e8 la vita del pendolare? \par Lady 2: La vita del pendolare \'e8 abbastanza faticosa. Mi alzo al mattino molto presto e torno la sera molto tardi. \par Lady 3: E\rquote molto stressante\'85anche perch\'e8 soprattutto per i giovani perch\'e8 alla sera magari vanno a letto un po\rquote tardi per\'f2 al mattino c\rquote \'e8 la sveglia alle sei, sei e mezza\'85bisogna prendere il treno e andare. \par Anna: }{\i\fs24 How do these commuters get from home to work?}{\fs24 Come va a lavoro da casa? \par Lady 1: Esco di casa, prendo la macchina perch\'e8 abito in periferia, parcheggio in stazione, vicino alla stazione che \'e8 difficile perch\'e8 ci sono molte macchine e molta gente, prendo il treno, arrivo a Bologna che \'e8 la citt\'e0 in cui lavoro e prendo un autobus e vado a lavorare. Tutto questo in un\rquote ora e un quarto, un\rquote ora e venti di tempo. \par }\pard\plain \s15\widctlpar\adjustright \lang2057\cgrid {Lady 2: Arrivo alla stazione in macchina poi in treno vado fino a Bologna e da Bologna con la bicicletta vado fino al lavoro. \par }\pard\plain \widctlpar\adjustright \fs20\lang2057\cgrid {\fs24 Silvia: Mi chiamo Silvia e abito a Ferrara ma lavoro a Bologna. Ogni mattina, dal luned\'ec al venerd\'ec, vado in bicicletta alla stazione di Ferrara e pren do il treno delle sette e cinquantatre (7.53) per Bologna che parte dal binario numero tre. \par Danilo: Tutti i giorni, tranne il sabato e la domenica, vado alla stazione di Ferrara in macchina e prendo il treno delle sette e cinquantatre (7.53) per Bologna che parte dal binario numero tre. \par Anna: La stazione di Bologna }{\i\fs24 is a vital junction in northern Italy. If you\rquote re going south to Rome or Naples you\rquote re bound to go through }{\fs24 Bologna. }{\i\fs24 This is the reason why in 1980 terrorists singled out this busy and important st ation to plant a huge bomb. They blew up a large part of it and many lives were lost. When the station was rebuilt this jagged gap was left as a reminder of one of the worst terrorist incidents in peace-time Europe}{\fs24 \'85Scusa\'85 }{\i\fs24 I\rquote d arranged to meet}{\fs24 Silvia }{\i\fs24 and}{\fs24 Danilo }{\i\fs24 as they arrived at}{\fs24 Bologna }{\i\fs24 station early in the morning before they went to work. Their train was on time but I was late for the appointment and found out as soon as I met them that}{\fs24 Danilo }{\i\fs24 had to leave straight away to catch his next train to}{\fs24 Imola }{ \i\fs24 where he works}{\fs24 . Scusate, sono in ritardo. \par Silvia: Ciao. \par Danilo: Ciao, non importa. Come va? \par Anna: Non c\rquote \'e8 male grazie. \par Danilo: Anna, scusa ma ho fretta, devo prendere l\rquote altro treno per andare a Imola. Ci vediamo a pranzo allora? \par Anna: S\'ec. \par }\pard\plain \s15\widctlpar\adjustright \lang2057\cgrid {Danilo: Ciao. \par }\pard\plain \widctlpar\adjustright \fs20\lang2057\cgrid {\fs24 Anna: Arrivederci a presto. \par Silvia: Ciao \par Anna: Ciao. Silvia, tu hai tempo di fare colazione adesso? \par Silvia: S\'ec volentieri. Ho una fame da lupo. Conosco un bar in Piazza Maggiore che si chiama\'85eh...Bar Guiseppe. Io per\'f2 devo andare in bicicletta perch\'e8 dopo devo andare al lavoro. \par Anna: Va beh, va bene. \par Silvia: Va bene. \par Anna: Tu vai in bicicletta e io vengo in autobus. \par Silvia: Va bene. \par Anna: Va bene? Andiamo. \par Anna: Scusate, sono in ritardo. \par Silvia: Ciao. \par Anna: Ciao. \par Danilo: Ciao, non importa. Come va? \par Anna: Scusate, sono in ritardo. \par Silvia: Ciao. \par Anna: Ciao. \par Danilo: Ciao, non importa. Come va? \par Anna: Tu vai in bicicletta e io vengo in autobus. \par Silvia: Va bene. \par Anna: Va bene?Andiamo. Silvia }{\i\fs24 picked up a second bicycle from}{\fs24 Bologna }{\i\fs24 station to make her way to the}{\fs24 caff\'e8 }{\i\fs24 for breakfast. In this flat area cycling is extremely popular with people of all ages}{\fs24 \'85 Ecco qua. \par Silvia: Grazie. \par Anna: Vieni spesso qui a fare colazione? \par Silvia: Ogni tanto, quando ho tempo. \par Anna: Da quanto tempo fai la pendolare? \par Silvia: Faccio la pendolare da\'85da molto tempo, da cinque anni, per\'f2 lavoro a Bologna solo da tre anni. \par Anna: E che lavoro fai esattamente? \par }\pard\plain \s15\widctlpar\adjustright \lang2057\cgrid {Silvia: Lavoro in un ufficio, nel campo dell\rquote informatica. \par }\pard\plain \widctlpar\adjustright \fs20\lang2057\cgrid {\fs24 Anna: E\rquote lunga la tua giornata? \par Silvia: S\'ec, abbastanza. Eh\'85lavoro dalle nove alle cinque del pomeriggio in ufficio. Per\'f2 devo uscire di casa\'85eh\'85 la mattina alle sette e mezza e torno la sera alle sei e mezza. \par Anna: Ma abiti lontano dalla stazione? \par Silvia: No, abito in citt\'e0, in centro, nel centro di Ferrara. \par Anna: E come fai per andare a lavorare allora? \par Silvia: Prendo la bicicletta per andare da casa alla stazione di Ferrara poi prendo il treno e ho un\rquote altra bicicletta vecchia alla stazione di Bologna per andare al lavoro. Ho due biciclette, insomma. E poi la sera, per tornare a casa, faccio la stessa cosa. \par Anna: Ma d\rquote inverno, quando piove e c\rquote \'e8 la nebbia? \par Silvia: Facccio quasi sempre la stessa cosa, non cambio programma. \par Anna: Ah, che coraggio!! \par Silvia: Anna, scusami sono gi\'e0 le nove e sono in ritardo per il lavoro\'85devo scappare. \par Anna: Ma, e il cappuccino? \par Silvia: E\rquote lo stesso. Un\rquote altra volta. \par Anna: Ah, va bene. \par Silvia: Ciao. \par Anna: OK, ciao, buona giornata. \par Anna: E che lavoro fai esattamente? \par Silvia: Lavoro in un ufficio nel campo dell\rquote informatica. \par Anna: E che lavoro fai esattamente? \par Silvia: Lavoro in un ufficio nel campo dell\rquote informatica. \par Anna: Ma abiti lontano dalla stazione? \par Silvia: Eh, no, abito in citt\'e0, in centro, nel centro di Ferrara. \par Anna: Ma abiti lontano dalla stazione? \par Silvia: Eh, no, abito in citt\'e0, in centro, nel centro di Ferrara. Anna scusami sono gi\'e0 le nove e sono in ritardo per il lavoro, devo scappare. Anna scusami sono gi\'e0 le nove e sono in ritardo per il lavoro, devo scappare. \par Danilo: Buongiorno. \par Cuoco: Buongiorno. \par Danilo: Le lasagne, grazie. \par Anna: }{\i\fs24 Lunchtime}{\fs24 \endash Danilo }{\i\fs24 who\rquote s been working at the}{\fs24 Imola }{\i\fs24 branch of his bank for the last month, often has a meal at the canteen where we\rquote d arranged to meet. His life as a commuter is even harder than Silvia\rquote s. He has to catch two trains to get from}{\fs24 Ferrara }{\i\fs24 to}{\fs24 Imola }{\i\fs24 every morning and another two to get back home in the evening. \par }{\fs24 Danilo: Quant\rquote \'e8? \par Cashier: Cinquemila. \par Danilo: Grazie. \par Cashier: Prego. \par Danilo: Ciao. \par Anna: Ciao. Buono! \par Danilo: Mmm\'85 \par Anna: Vieni spesso qui a mangiare? \par }\pard\plain \s15\widctlpar\adjustright \lang2057\cgrid {Danilo: Ogni tanto. \par }\pard\plain \widctlpar\adjustright \fs20\lang2057\cgrid {\fs24 Anna: Da quanto tempo fai il pendolare? \par Danilo: Beh, faccio il pendolare da circa un anno. \par Anna: E che lavoro fai? \par Danilo: Lavoro in banca, da quattro anni. Presso la filiale di Imola da circa un mese. \par Anna: E\rquote lunga la tua giornata? \par Danilo: Eh s\'ec! Eh\'85lavoro in banca dalle nove (9) alle diciannove e trenta (19.30)\'85eh\'85per\'f2 la mattina esco da casa alle sette e trenta 7.30 e vi rientro alle venti e trenta (20.30). \par Anna: Abiti lontano dalla stazione? \par Danilo: A circa due chilometri. \par Anna: E quindi, come fai per arrivare al lavoro? \par Danilo: La mat tina vado in macchina alla stazione di Ferrara, prendo il treno dalla stazione di Ferrara alla stazione di Bologna. A Bologna cambio e prendo il treno per andare a Imola. Dalla stazione di Imola, in banca vado a piedi. E la sera, per tornare a casa mia, f accio la stessa cosa. \par Anna: Ho capito. Ed \'e0 lungo il viaggio in treno? \par Danilo: Circa un\rquote ora e mezzo. Per\'f2, per fortuna, i treni sono quasi sempre in orario. \par Anna: Ah, meno male! \par Danilo: Lavoro in banca da quattro anni. Presso la filiale di Imola da circa un mese. Lavoro in banca da quattro anni. Presso la filiale di Imola, da circa un mese. \par Anna: Come fai per arrivare al lavoro? Come fai per arrivare al lavoro? \par Danilo: Vado in macchina alla stazione di Ferrara. Vado in macchina alla stazione di Ferrara. \par Danilo: Prendo il treno dalla stazione di Ferrara alla stazione di Bologna. Prendo il treno dalla stazione di Ferrara alla stazione di Bologna. Per fortuna i treni sono quasi sempre in orario. \par Anna: Ah, meno male! \par Danilo: Per fortuna i treni sono quasi sempre in orario. \par Anna: Ah, meno male! \par Anna: }{\i\fs24 For many Italians, commuting is a way of life. The scarsity and high cost of houses to buy or rent put them off moving to the city where they work. Young people live with their parents and travel long distances every day}{\fs24 .}{\i\fs24 }{\fs24 Che lavoro fa? \par Commuter: Sono un impiegato dello Stato. \par }\pard\plain \s1\keepn\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \lang2057\cgrid {Anna: E quante volte alla settimana quindi deve fare Ferrara-Bologna? \par }\pard\plain \widctlpar\adjustright \fs20\lang2057\cgrid {\fs24 Commuter: Beh, io viaggio praticamente dal luned\'ec al venerd\'ec per cinque giorni alla settimana. \par Anna: E verso che ora rientra la sera?\line Commuter: Per tre giorni alla settimana rientro alle quindici e trenta (15.30) e per due giorni alla settimana alle diciotto e trenta (18.30). \par }\pard\plain \s1\keepn\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \lang2057\cgrid {Anna: E come vai al lavoro, da casa? \par }\pard\plain \s15\widctlpar\adjustright \lang2057\cgrid {Commuter: Da casa prendo un autobus, alla mattina, per arrivare in stazione, poi prendo il treno per arrivare alla stazione di Bologna, quindi a piedi raggiungo il centro. \par }\pard\plain \widctlpar\adjustright \fs20\lang2057\cgrid {\fs24 Anna: Prendi questo treno tutti i giorni? \par Commuter: S\'ec, prendo anch\rquote io questo treno tutti i giorni, come i miei amici, dal luned\'ec al venerd\'ec. \par Anna: }{\i\fs24 Some young commuters feel they\rquote d lose touch with their friends if they moved to a different city. Others simply think the rents are very high}{\fs24 \endash gli affitti sono molto elevati \endash Perch\'e8, se \'e8 difficile fare il pendolare, non ti trasferisci a Bologna? \par Commuter: Perch\'e8 non \'e8 sempre facile trovare un lavoro nel posto in cui si abita. \par Commuter: Non vogli lasciare la mia citt\'e0 perch\'e8 ho molti amici e molte conoscenze. Quindi preferisco abit\'85stare dove abito adesso e fare questa vita. \par Commuter: E\rquote molto difficile trasferirmi nella citt\'e0 dove lavoro perch\'e8 gli affitti sono molto elevati e acquistare le case a Bologna \'e8\'85\'e8 difficile\'85impossibile, perch\'e8 sono molto, molto costose. \par Anna: E trovare, invece, lavoro dove abiti? \par Commuter: Forse \'e8 ancor pi\'f9 difficile! \par Anna: }{\i\fs24 Most Italians rely on public transport for commuting. Just as well, as}{\fs24 Danilo }{\i\fs24 said, that trains are usually on time}{\fs24 \endash per fortuna i treni sono quasi sempre in orario. \par \par \par }}