{\rtf1\adeflang1025\ansi\ansicpg1252\uc1\adeff0\deff0\stshfdbch0\stshfloch0\stshfhich0\stshfbi0\deflang2057\deflangfe2057{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f1\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Arial;}{\f37\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;} {\f38\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\f40\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\f41\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f42\fbidi \froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);} {\f43\fbidi \froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);}{\f44\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\f45\froman\fcharset163\fprq2 Times New Roman (Vietnamese);}{\f47\fswiss\fcharset238\fprq2 Arial CE;} {\f48\fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Cyr;}{\f50\fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Greek;}{\f51\fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Tur;}{\f52\fbidi \fswiss\fcharset177\fprq2 Arial (Hebrew);}{\f53\fbidi \fswiss\fcharset178\fprq2 Arial (Arabic);} {\f54\fswiss\fcharset186\fprq2 Arial Baltic;}{\f55\fswiss\fcharset163\fprq2 Arial (Vietnamese);}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0; \red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{ \ql \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \snext0 Normal;}{ \s1\ql \li0\ri0\keepn\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs24\ul\lang2070\langfe1033\cgrid\langnp2070\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 heading 1;}{ \s2\ql \li0\ri0\keepn\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel1\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs24\lang2070\langfe1033\cgrid\langnp2070\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 heading 2;}{ \s3\ql \li0\ri0\keepn\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs24\cf1\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 heading 3;}{\* \cs10 \additive \ssemihidden Default Paragraph Font;}{\* \ts11\tsrowd\trftsWidthB3\trpaddl108\trpaddr108\trpaddfl3\trpaddft3\trpaddfb3\trpaddfr3\trcbpat1\trcfpat1\tblind0\tblindtype3\tscellwidthfts0\tsvertalt\tsbrdrt\tsbrdrl\tsbrdrb\tsbrdrr\tsbrdrdgl\tsbrdrdgr\tsbrdrh\tsbrdrv \ql \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\lang1024\langfe1024\cgrid\langnp1024\langfenp1024 \snext11 \ssemihidden Normal Table;}{ \s15\ql \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \sbasedon0 \snext15 Body Text;}} {\*\latentstyles\lsdstimax156\lsdlockeddef0}{\*\rsidtbl \rsid863504\rsid1786279\rsid2769617\rsid3745824\rsid3963640\rsid4328723\rsid4597445\rsid4816687\rsid5789163\rsid6389064\rsid6651195\rsid6699974\rsid7692381\rsid8206744\rsid8731937\rsid9380566 \rsid9767290\rsid10761434\rsid11172328\rsid12003549\rsid14500243\rsid14552107\rsid16063072\rsid16530183}{\*\generator Microsoft Word 11.0.0000;}{\info{\title TALK PORTUGUESE}{\author Emmanuel Mendonca}{\operator calvej03} {\creatim\yr2010\mo10\dy8\hr10\min44}{\revtim\yr2010\mo10\dy8\hr10\min44}{\version2}{\edmins0}{\nofpages8}{\nofwords1940}{\nofchars11064}{\*\company PMC Limited}{\nofcharsws12979}{\vern24615}{\*\password 00000000}}{\*\xmlnstbl {\xmlns1 http://schemas.micr osoft.com/office/word/2003/wordml}}\paperw12240\paperh15840\margl1440\margr1440\margt1440\margb1440\gutter0\ltrsect \widowctrl\ftnbj\aenddoc\donotembedsysfont1\donotembedlingdata0\grfdocevents0\validatexml1\showplaceholdtext0\ignoremixedcontent0\saveinvalidxml0\showxmlerrors1\noxlattoyen\expshrtn\noultrlspc\dntblnsbdb\nospaceforul\formshade\horzdoc\dgmargin\dghspace180 \dgvspace180\dghorigin1440\dgvorigin1440\dghshow1\dgvshow1\jexpand\viewkind1\viewscale100\pgbrdrhead\pgbrdrfoot\splytwnine\ftnlytwnine\htmautsp\nolnhtadjtbl\useltbaln\alntblind\lytcalctblwd\lyttblrtgr\lnbrkrule\nojkernpunct\rsidroot4328723 \fet0 {\*\wgrffmtfilter 013f}\ilfomacatclnup0\ltrpar \sectd \ltrsect\linex0\endnhere\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl3 \pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta )}}{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}} {\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \ltrpar \s1\ql \li0\ri0\keepn\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid4597445 \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs24\ul\lang2070\langfe1033\cgrid\langnp2070\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \insrsid4597445\charrsid7692381 TALK PORTUGUESE \endash TV transcripts \par }\pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\ul\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \par }\pard\plain \ltrpar\s1\ql \li0\ri0\keepn\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs24\ul\lang2070\langfe1033\cgrid\langnp2070\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \insrsid14552107\charrsid7692381 Programme 2 \par }\pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid4597445\charrsid7692381 \bullet \tab Narrator}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \par In this programme\'85 \par - introducing the family\line - a tradition of winemaking that goes back generations \par - the most famous custard tart in Portugal\line - and caf\'e9 life in Lisbon, ordering coffee and drinks.\line \par One of the great pleasures of a visit to Portugal is sampling caf\'e9 culture. It is warm here from April to October and caf\'e9s are everywhere. One caf\'e9 in the Chiado district of Lisbon, }{\rtlch\fcs1 \ab\ai\af1 \ltrch\fcs0 \b\i\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 A Brasileira}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 , is renowned as the former meeting place of artists and inte llectuals. There is a bronze, life-size statue of Portugal\rquote s most famous 20}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\super\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 th}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Century poet, Fernando Pessoa, who used to be a regular here. \par \par Waiter: }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Bom dia. Que desejam? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Customer 1:}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Um caf\'e9}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid7692381\charrsid7692381 ,}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 se faz favor. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Customer 2: }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 E para mim, um ch\'e1 com leite, por favo r. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Waiter: }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 E para a senhora? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Customer 3: }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Queria uma meia de leite. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Waiter:}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Muito bem. \par \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Presenter 1: }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Bom dia. Que desejam? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Presenter 2:}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Um caf\'e9}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid7692381 ,}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 se faz favor. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Presenter 3:}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Para mim, um ch\'e1 com leite, por favor. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Presenter 1: }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Queria uma meia de leite. \par \par }\pard\plain \ltrpar\s2\ql \li0\ri0\keepn\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel1\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs24\lang2070\langfe1033\cgrid\langnp2070\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \insrsid4597445\charrsid7692381 \bullet \tab Narrator}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \insrsid14552107\charrsid7692381 \par }\pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Um caf\'e9}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid7692381 ,}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 se faz favor. }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 A coffee please. \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Para mim, um ch\'e1 com leite, por favor. }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 For me, a tea with milk}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid4328723\charrsid7692381 ,}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 please. \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Queria uma meia de leite. }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 I would like a large coffee with milk. \par \par Waiter: }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Um ch\'e1 com leite. Uma meia de leite. E um caf\'e9 para o senhor. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Customer 1:}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Muito obrigado. \par \par }\pard\plain \ltrpar\s2\ql \li0\ri0\keepn\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel1\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs24\lang2070\langfe1033\cgrid\langnp2070\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \insrsid4597445\charrsid7692381 \bullet \tab Narrator}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \insrsid14552107\charrsid7692381 \par }\pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 And when you want to ask for the bill, say: \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 A conta}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid7692381 ,}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 se faz favor. }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 The bill}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid4328723\charrsid7692381 ,}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 please. \par \par Customer 1: }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 A conta}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid7692381 ,}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 se faz favor. Quanto \'e9? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Waiter: }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 S\'e3o quatro euros e cinquenta, por favor. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Customer 1:}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Fica com o troco. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Waiter: }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Obrigado. \par }\pard\plain \ltrpar\s2\ql \li0\ri0\keepn\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel1\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs24\lang2070\langfe1033\cgrid\langnp2070\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \insrsid4597445\charrsid7692381 \bullet \tab Narrator}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \insrsid14552107\charrsid7692381 \par }\pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 The Portuguese take coffee very seriously. Drinking it has evolved into an art form. Watch out}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid5789163\charrsid7692381 ,}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 though - it is often so strong that you might want to follow the Portuguese example and drink a glass of water afterwards }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 - um copo de }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \'e1gua}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14500243\charrsid7692381 \par \par }\pard\plain \ltrpar\s2\ql \li0\ri0\keepn\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel1\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid14500243 \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs24\lang2070\langfe1033\cgrid\langnp2070\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \insrsid4597445\charrsid7692381 \bullet \tab Narrator}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \insrsid14500243\charrsid7692381 \par }\pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 The Portuguese have a very sweet tooth and often order a cake or pastry with their coffee. A good place to get your }{\rtlch\fcs1 \ab\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\i\f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 past\'e9is}{\rtlch\fcs1 \ab\ai\af1 \ltrch\fcs0 \b\i\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 de nata}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 custard tarts, is at}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 the famous }{\rtlch\fcs1 \ab\ai\af1 \ltrch\fcs0 \b\i\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Antiga Confeiteria de Pasteis de Bel\'e9m}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 . Here, Chef Enrique Almeida has dedicated his life to creating the perfect custard tart. \par \par Enrique Almeida: }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Vim para c}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \'e1}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 para fazer os quinze anos. \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 I started working here when I was 15. \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Tenho setenta e seis anos de idade e nunca }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 sa\'ed a de aqui assim. \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid8206744\charrsid7692381 I\rquote m now 76 years-}{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 old and I\rquote ve never left. \par \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 O meu sogro teve }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 c}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \'e1 sessenta anos. \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 My father-in-law worked here for 60 years. \par \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Era o \'fanico homem que estava com o secreto dos past\'e9is e tamb\'e9m nunca o divulgou. \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Only he knew the secret recipe, and he never divulged it. \par \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 S\'f3 quando ele estava j\'e1 doente e sem poder \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 And it was only when he was too frail to work \par \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 que me chamou para o secreto, \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 that he revealed to me the secret \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \par que ficai admirado como }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 que se faz os past \'e9is. \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 and that inspired me to make these past\'e9is}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 . \par \par }\pard\plain \ltrpar\s3\ql \li0\ri0\keepn\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs24\cf1\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid4597445\charrsid7692381 \bullet \tab Narrator}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \par }\pard\plain \ltrpar\s15\ql \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 The recipe was bought from a monastery in 1837. Since then}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid5789163\charrsid7692381 ,}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 it has been a closely guarded secret. \par }\pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \par Enrique Almeida: }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Tem de usar materiais primas de primeira qualidade. \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 You have to start with top quality ingredients. \par \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 As farinhas t\'eam que ser as melhores, os ovos est\'e3o assegurados, \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 The flour has to be the best, the eggs are specially selected, \par \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 o leite da primeira qualidade. \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 the milk is of the highest quality. \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107 \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid7692381\charrsid7692381 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \caps\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 por isso mesmo que n\'e3 o existe em parte nenhuma um pastel como o nosso. \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 That\rquote s why there\rquote s no other custard tart like ours. \par \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 O secreto do verdadeiro pastel de Bel\'e9m s\'e3o estos. \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Part of the secret of the Pastel de Bel\'e9m is simply this.}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \par \par }\pard\plain \ltrpar\s2\ql \li0\ri0\keepn\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel1\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs24\lang2070\langfe1033\cgrid\langnp2070\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \insrsid4597445\charrsid7692381 \bullet \tab Narrator}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \insrsid14552107\charrsid7692381 \par }\pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Chef Enrique is one of only three people who know the secret recipe. \par \par Enrique Almeida: }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Isto aqui \'e9 a casa do secreto. \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 This is the secret room. \par \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Entram o leite, a farinha, o a\'e7\'facar e os ovos. \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 We bring in }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid5789163\charrsid7692381 the flour, milk, sugar and eggs} {\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \par \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Prefiro estar aqui sempre e aqui ningu\'e9m mais pode entrar. \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 and no-one else is allowed in. \par \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Eu tenho viajado, tenho ido a toda a parte do mundo \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 I\rquote ve travelled to all parts of the world \endash \par \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 a Fran\'e7a, Londres, Nova Iorque. \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 to France, London, New York. \par \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 E vou a todas as pastelarias \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 I go to all the pastry shops \par \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 para provar os bolos deles \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 to try their cakes and tarts -}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \par \par e n\'e3o h\'e1 compara\'e7\'e3o! \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 there\rquote s no comparison! \par \par }\pard\plain \ltrpar\s3\ql \li0\ri0\keepn\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs24\cf1\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid4597445\charrsid7692381 \bullet \tab Narrator}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \par }\pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 But the proof of the pudding is in the eating! 10,000 are sold daily. 20,000 on a bank holiday! And people come from far and wide to try them - even from Brazil. \par \par Customer 1: }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \caps\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 a primeira vez que estou comendo o pastel. }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 It\rquote s the first time I\rquote ve eaten a pastel. \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \par Mas }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \'e9...a massa \'e9 muito crocante. \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 The dough is very crunchy. \par \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Customer 2: }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Todos os dias vimos aqui assim para comer um pastel - \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Every day we come here to eat a pastel \endash \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107 \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 eu e a minha neta. \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 me and my granddaughter.}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \par \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Customer 1: }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \caps\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 a bagun\'e7a na verdade...o legal }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 a bagun\'e7a \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 And what I really like seeing \par \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 dos portugueses para conseguir comer o pastel. \par }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\f1\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 is the Portuguese scrambling for the tarts. \par \par }\pard\plain \ltrpar\s3\ql \li0\ri0\keepn\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs24\cf1\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid4597445\charrsid7692381 \bullet \tab Narrator}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \par }\pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Beneath the Moorish castle, }{\rtlch\fcs1 \ab\ai\af1 \ltrch\fcs0 \b\i\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 o}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 }{\rtlch\fcs1 \ab\ai\af1 \ltrch\fcs0 \b\i\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Castelo de S\'e3o Jorge}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 , is one of the best places to get a sense of the history of Lisbon and to see the estuary of the River Tagus, }{\rtlch\fcs1 \ab\ai\af1 \ltrch\fcs0 \b\i\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 o}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 }{\rtlch\fcs1 \ab\ai\af1 \ltrch\fcs0 \b\i\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Largo das Portas do Sol}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 . This was once one of the entrance gates to the old city. The area comes to life late in the day when the bars fill up with people enjoying }{\rtlch\fcs1 \ab\ai\af1 \ltrch\fcs0 \b\i\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 a luz de Lisboa}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 , Lisbon\rquote s golden afternoon light. \par \par Presenter 1: }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Faz favor! \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Presenter 2: }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Uma cerveja}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid7692381 ,}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 por favor. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Presenter 3: }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Para mim um copo de vinho branco. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Presenter 1: }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Eu queria uma \'e1gua mineral}{ \rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid7692381 ,}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 se faz favor, sem g\'e1s. \par \par }\pard\plain \ltrpar\s2\ql \li0\ri0\keepn\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel1\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs24\lang2070\langfe1033\cgrid\langnp2070\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \insrsid4597445\charrsid7692381 \bullet \tab Narrator}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \insrsid14552107\charrsid7692381 \par }\pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Faz favor! }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Excuse me! \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Uma cerveja}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid7692381 ,}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 por favor. }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 A beer}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid863504\charrsid7692381 ,}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 please. \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Para mim um copo de vinho branco. }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 For me}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid863504\charrsid7692381 ,}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 a glass of white wine. \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Eu queria uma \'e1gua mineral}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid7692381 ,}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 se faz favor, sem g\'e1s.}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14500243\charrsid7692381 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14500243\charrsid7692381 I\rquote d like a still mineral water, please.}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \par \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Customer 1:}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Faz favor! \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Waiter:}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Boa tarde, diga-me. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Customer 1: }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Uma cerveja}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid7692381 ,}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 por favor. \par }\pard\plain \ltrpar\s15\ql \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Customer 2: }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1 \ltrch\fcs0 \b0\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Para mim um copo de vinho branco. \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Customer 3:}{\rtlch\fcs1 \ab0\af1 \ltrch\fcs0 \b0\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Eu queria uma \'e1gua mineral}{\rtlch\fcs1 \ab0\af1 \ltrch\fcs0 \b0\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid7692381 ,}{\rtlch\fcs1 \ab0\af1 \ltrch\fcs0 \b0\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 se faz favor, sem g\'e1s. \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Waiter:}{\rtlch\fcs1 \ab0\af1 \ltrch\fcs0 \b0\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Muito bem \par ... \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Waiter: }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1 \ltrch\fcs0 \b0\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Uma cerveja, um copo de vinho e uma \'e1gua. \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Customer 3:}{\rtlch\fcs1 \ab0\af1 \ltrch\fcs0 \b0\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Obrigada. \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Waiter: }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1 \ltrch\fcs0 \b0\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 De nada. \par \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid4597445\charrsid7692381 \bullet \tab Narrator}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \par What do you like to drink in a caf\'e9? \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1 \ltrch\fcs0 \b0\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 O que gosta de beber num caf\'e9? \par \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Woman 1: }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1 \ltrch\fcs0 \b0\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Quando saio de noite, gosto de beber vodka com lim\'e3o e Baileys. \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Man 1: }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1 \ltrch\fcs0 \b0\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Gosto de beber uma cerveja. \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Man 2:}{\rtlch\fcs1 \ab0\af1 \ltrch\fcs0 \b0\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Uma cerveja por exemplo ou um whisky, depende. \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Man 3:}{\rtlch\fcs1 \ab0\af1 \ltrch\fcs0 \b0\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Eu gosto de beber vinho tinto. \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Woman 2: }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1 \ltrch\fcs0 \b0\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Gosto um martini com gelo e com um bocadinho de casca de lim\'e3o. \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Woman 3:}{\rtlch\fcs1 \ab0\af1 \ltrch\fcs0 \b0\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Gosto muito de uma boa caipirinha. \par \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid4597445\charrsid7692381 \bullet \tab Narrator}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \par Bairro Alto, the high town of Lisbon, is a place that is steeped in history and full of life. When it was built in the 16}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \lang2070\langfe1033\super\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 th}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Century, the hovels of the poor jostled for position with noble town houses, some with private chapels. It later turned seedy as the centre of Lisbon\rquote s red light district. Today, Bair ro Alto}{\rtlch\fcs1 \ai\af1 \ltrch\fcs0 \i\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 is seeing a real revival. Someone who is fascinated by this part of town is writer and journalist, Jos}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Couto Mugeira. \par \par Jos}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \'e9}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Couto Mugeira: }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1 \ltrch\fcs0 \b0\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Isto que est}{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \'e1}{\rtlch\fcs1 \ab0\af1 \ltrch\fcs0 \b0\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 a ver \'e9 um lugar muito discreto que se chama uma }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1 \ltrch\fcs0 \b0\i\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 tasca}{\rtlch\fcs1 \ab0\af1 \ltrch\fcs0 \b0\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 . \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 What you see here is a very special place called a Tasca. \par \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Uma tasca }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid2769617 \'e9}{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 um bar especial onde al}{\rtlch\fcs1 \ab0\af1 \ltrch\fcs0 \b0\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \'e9}{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 m de se beber, tamb\'e9m se pode comer.}{\rtlch\fcs1 \ab0\af1 \ltrch\fcs0 \b0\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 As well as having a drink here, you can also have a meal. \par \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 E onde se come muito barato e com um servi\'e7o muito r\'e1pido. \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 It \rquote s a }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid16063072\charrsid7692381 place where you can eat cheaply}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 and be served quickly. \par \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Porque a comida portuguesa }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1 \ltrch\fcs0 \b0\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 tem essa grande caracter\'edstica \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Because Portuguese cuisine has this wonderful characteristic - }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1 \ltrch\fcs0 \b0\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \par \par que quanto mais barata, melhor e mais bem servida. \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 the cheaper it is, the better. \par \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Esta loja }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1 \ltrch\fcs0 \b0\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \'e9}{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 uma drogaria, \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 This shop is a drogaria. \par \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 que }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1 \ltrch\fcs0 \b0\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \'e9}{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 uma loja que se encontra no Bairro Alto e em todas as partes antigas da cidade. \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 You find them in Bairro Alto and in all the old parts of town. \par \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 E }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1 \ltrch\fcs0 \b0\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \'e9 onde h\'e1 uma concentra\'e7\'e3 o de kitsch, a maior do mundo por metro quadrado. \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 They have the highest concentration of kitsch per m\'b2 in the world. \par \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Aqui podem se encontrar todo o tipo de produtos, . \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Here}{ \rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid3963640\charrsid7692381 ,}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 you can find all manner of products,}{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1 \ltrch\fcs0 \b0\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 sobretudo se forem de pl\'e1stico, mas tamb\'e9m detergentes, cremes - \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 in particular plastics, as well as cleaning products. \par \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 todas as necessidades de uma pessoa, concentradas num pequeno espa\'e7o. \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Everything you could possibly need, in a tiny space. \par \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Isto \'e9 uma coisa tipicamente portuguesa. \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 It \rquote s typically Portuguese. \par \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Em Portugal, pequeno \'e9 bonito. \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 In Portugal, small is beautiful. \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \par Todas a coisas em geral s\'e3o sub-dimensionadas. \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Things tend to be sub-dimensional. \par \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Esta casa foi constru\'edda talvez no s\'e9culo 16, \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 This house was probably built in the 16}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\super\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 th}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 century}{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \endash \par \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1 \ltrch\fcs0 \b0\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 numa altura em que podemos pensar que as pessoas eram }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 an\'f5es \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 you might think people were midgets back then. \par \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Mas hoje em dia, continua-se a construir com uma escala muito pr\'f3xima dessa. \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 But today, houses are still built on a similar scale. \par \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Quanto mais pequeno, mas bonito. \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 The smaller they are, the better. \par \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid4597445\charrsid7692381 \bullet \tab Narrator}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \par Every June, the }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Festival dos Santos Populares}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 - the Festival of Popular Saints, takes place all over Portugal. Families get together to eat sardines and celebrate into the early hours. Here, the festival is held in honour of Lisbon \rquote s patron saint, }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Santo Ant\'f3nio}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 . The family is still a strong unit in Portugal. Children stay up and join in the fun. It is a late night for everybody, but why worry when you can spend the }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid9380566\charrsid7692381 next day relaxing on the beach? }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 One of the most popular beaches for people in Lisbon is the }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Costa da Caparica}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 . Here, the dunes and beach stretch for miles \endash a playground for lovers and families alike. \par \par Man: }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Ol\'e1. Esta \'e9 a minha filha Marta. Tem nove anos. A minha filha Filippa. Tem quinze anos. Esta \'e9 a minha mulher. Se chama Romey. N \'e3o posso dizer a idade dela. Somos casados \'e0 dezasseis anos. O meu nome \'e9 Carlos e esta \'e9 a minha fam\'edlia. \par \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Presenter 1: }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Esta \'e9 a minha filha. Tem nove anos. \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Presenter 2:}{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Esta \'e9 a minha mulher. Somos casados. \par \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid4597445\charrsid7692381 \bullet \tab Narrator}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Esta \'e9 a minha filha.}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 This is my daughter.}{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \par Tem nove anos. }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid4816687\charrsid7692381 She is nine years-}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 old. \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Esta \'e9 a minha mulher. }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 This is my wife. \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Somos casados. }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 We are married. \par \par Girl: }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Ol\'e1. Esta \'e9 a minha fam\'edlia. O meu pai, Fernando, tem 44 anos. A minha m\'e3e, a Paula, tem quarenta e dois anos. Esta \'e9 a minha irm\'e3, \'e9 a Sara. Tem tr\'eas anos. E esta \'e9 a Sofia, a minha amiga. Tem dezoito anos. Eu sou a Eva, tenho dezassete anos. \par \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Presenter 1: }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Esta \'e9 a minha irm\'e3 . \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Presenter 2:}{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 A minha m\'e3e. \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Presenter 1:}{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 O meu pai. \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Presenter 3: }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Este \'e9 o meu filho. \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Presenter 1: }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 O meu namorado. \par \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid4597445\charrsid7692381 \bullet \tab Narrator}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Este \'e9 o meu filho. }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 This is my son. \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 O meu namorado. }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 My boyfriend. \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1 \ltrch\fcs0 \b0\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Woman: }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Ol\'e1. Eu sou a Raquela. Este \'e9 o meu filho, Gon\'e7alo. Tem seis anos. E \'e9 o meu namorado, Edgar. Adeus! \par \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid4597445\charrsid7692381 \bullet \tab Narrator}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \par Another important family gathering in Portugal is Sunday lunch. Today, four generations of the Fonseca family have come together for a reunion. \par \par Man: }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Esta \'e9 a minha fam\'edlia. O meu nome \'e9 Carlos Jo\'e3o. Este e o meu filho Jo\'e3 o, que tem sete anos. A minha mulher, Isabel. A minha irm\'e3, Teresa. O meu cunhado, Manuel. E o meu sobrinho, Diogo. \par \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid4597445\charrsid7692381 \bullet \tab Narrator}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \par Carlos Jo\'e3o Perreira de Fonseca }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid3745824\charrsid7692381 and his family }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 have been producing wine for four generations. \par \par Carlos Jo\'e3o Perreira de Fonseca: }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Ligado a produ\'e7\'e3o de vinhos}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 sou eu. \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 I \rquote m the only one who works on the production side. \par \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 A minha m\'e3e que j\'e1 tem oitenta e alguns anos, \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 My mother, who\rquote s already over 80, \par \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 ajuda muitas vezes organizar as festas aqui na quinta quando alugamos os espa\'e7os. \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 often helps organise parties here, when we hire out the space. \par \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 As minhas irm\'e3s ajudam no parte marketing \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 My sisters help with marketing \par \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 e na comercializa\'e7\'e3o. \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 and with the commercial side of things. \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107 \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid7692381 \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid7692381\charrsid7692381 \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid4597445\charrsid7692381 \bullet \tab Narrator}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \par The wine estates of }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Quinta do Sanguinhal }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 and }{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 S\'e3o Francisco }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 are in the province of Estramadura, north of Lisbon. The even climate makes it a good place for wine production. \par \par Man: }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 N\'f3s produzimos vinhos brancos, vinhos tintos, roses \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 We produce white wine, red wine, ros\'e9 \par \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 e tamb\'e9m temos vinhos licorosos e aguardentes, \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 and also fortified wine and brandy}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid6389064\charrsid7692381 ,}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \par \par porque somos donos de uma pequena distilaria. \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 because we own a small distillery. \par \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid4597445\charrsid7692381 \bullet \tab Narrator}{\rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 The business was founded by Carlos Jo\'e3o\rquote s grandfather in 1890 and he hopes that production will stay in the family for years to come. \par \par Carlos Jo\'e3o Perreira de Fonseca: }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Espero que um dia, o meu filho, \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 I hope that one day my son will carry on my work.}{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \par \par que gosta muito das vinhas e de toda esta actividade, \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 He loves wine and everything to do with it.}{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \par \par possa ficar ligado a n\'f3s, ou na produ\'e7\'e3o, ou na enologia, \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 I hope he\rquote ll get involved in production, winetasting \par \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 ou em algo ligado ao nosso neg\'f3cio. \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\ul\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 Subtitles:}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\i\cf1\lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 or in some other aspect of our business.}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \lang2070\langfe1033\langnp2070\insrsid14552107\charrsid7692381 \par }}