{\rtf1\adeflang1095\ansi\ansicpg1252\uc1\adeff0\deff0\stshfdbch0\stshfloch0\stshfhich0\stshfbi0\deflang2057\deflangfe2052{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;} {\f1\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Arial;}{\f38\fmodern\fcharset0\fprq0{\*\panose 00000000000000000000}Pica;}{\f130\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f131\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;} {\f133\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\f134\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f135\froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);}{\f136\froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);} {\f137\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\f138\froman\fcharset163\fprq2 Times New Roman (Vietnamese);}{\f140\fswiss\fcharset238\fprq2 Arial CE;}{\f141\fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Cyr;}{\f143\fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Greek;} {\f144\fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Tur;}{\f145\fswiss\fcharset177\fprq2 Arial (Hebrew);}{\f146\fswiss\fcharset178\fprq2 Arial (Arabic);}{\f147\fswiss\fcharset186\fprq2 Arial Baltic;}{\f148\fswiss\fcharset163\fprq2 Arial (Vietnamese);}} {\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0; \red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fcs1 \af0\afs20\alang1025 \fcs0 \fs20\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \snext0 Normal;}{\s1\ql \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fcs1 \ab\af1\afs20\alang1025 \fcs0 \b\f1\fs22\ul\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 heading 1;}{\*\cs10 \additive \ssemihidden Default Paragraph Font;}{\* \ts11\tsrowd\trftsWidthB3\trpaddl108\trpaddr108\trpaddfl3\trpaddft3\trpaddfb3\trpaddfr3\tscellwidthfts0\tsvertalt\tsbrdrt\tsbrdrl\tsbrdrb\tsbrdrr\tsbrdrdgl\tsbrdrdgr\tsbrdrh\tsbrdrv \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fcs1 \af0\afs20 \fcs0 \fs20\lang1024\langfe1024\cgrid\langnp1024\langfenp1024 \snext11 \ssemihidden Normal Table;}{ \s15\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fcs1 \af0\afs20\alang1025 \fcs0 \fs20\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \sbasedon0 \snext15 \ssemihidden endnote text;}{\s16\ql \li0\ri0\widctlpar \tqc\tx4153\tqr\tx8306\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fcs1 \af0\afs20\alang1025 \fcs0 \fs20\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \sbasedon0 \snext16 header;}{\s17\ql \li0\ri0\widctlpar \tqc\tx4819\tqr\tx9071\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fcs1 \af0\afs20\alang1025 \fcs0 \fs20\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \sbasedon0 \snext17 footer;}}{\*\rsidtbl \rsid3225391\rsid4727848\rsid8928357\rsid10572000 \rsid11409988}{\*\generator Microsoft Word 10.0.4219;}{\info{\title Vascos}{\author Carol Stanley}{\keywords 10-08-95 04:51p }{\operator denizj01}{\creatim\yr2003\mo7\dy16\hr17\min44}{\revtim\yr2003\mo7\dy16\hr17\min58} {\printim\yr1995\mo8\dy29\hr10\min26}{\version6}{\edmins1}{\nofpages3}{\nofwords1303}{\nofchars7432}{\*\company Âé¶¹Éç}{\nofcharsws8718}{\vern16469}}\paperw11913\paperh16834\margl1134\margr1134\margt1134\margb1134 \ftnbj\aendnotes\ftnnrlc\aftnnar\noextrasprl\prcolbl\cvmme\sprsspbf\brkfrm\swpbdr\noxlattoyen\expshrtn\noultrlspc\dntblnsbdb\nospaceforul\lytprtmet\hyphcaps0\formshade\horzdoc\fracwidth\dghspace120\dgvspace120\dghorigin1701\dgvorigin1984\dghshow1\dgvshow0 \jexpand\viewkind1\viewscale100\pgbrdrhead\pgbrdrfoot\nolnhtadjtbl\rsidroot11409988 \fet0\sectd \sbknone\linex0\footery567\sectdefaultcl\sftnbj\sftnnrlc\saftnnar {\header \pard\plain \s16\ql \li0\ri0\widctlpar \tqc\tx4153\tqr\tx8306\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fcs1 \af0\afs20\alang1025 \fcs0 \fs20\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\fcs1 \af0 \fcs0 \insrsid4727848 \par }}{\footer \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tqc\tx4800\tqr\tx9024\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid4727848 \fcs1 \af0\afs20\alang1025 \fcs0 \fs20\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\fcs1 \af38\afs16 \fcs0 \f38\fs16\lang1033\langfe1033\langnp1033\insrsid4727848 WORLD SPANISH - }{\fcs1 \af38\afs16 \fcs0 \f38\fs16\lang1033\langfe1033\langnp1033\insrsid3225391 16}{\fcs1 \af38\afs16 \fcs0 \f38\fs16\lang1033\langfe1033\langnp1033\insrsid4727848 - 'VASCOS'\tab \tab \tab \tab \chpgn }{\fcs1 \af0 \fcs0 \lang1033\langfe1033\langnp1033\insrsid4727848 \par }}{\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta )}} {\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8 \pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \s1\ql \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fcs1 \ab\af1\afs20\alang1025 \fcs0 \b\f1\fs22\ul\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\fcs1 \af1 \fcs0 \ulnone\insrsid10572000\charrsid10572000 Sue\'f1os World Spanish 16 - }{\fcs1 \af1 \fcs0 \ulnone\insrsid3225391\charrsid10572000 Vascos \par }\pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fcs1 \af0\afs20\alang1025 \fcs0 \fs20\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\fcs1 \af1 \fcs0 \f1\fs22\insrsid3225391 \par The Basque Country, on the North West coast of Spain. A fertile and productive region with strong traditions, a language of its own, and a culture quite different from the rest of the country. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx720\tx1440\tx2160\tx2880\tx3600\tx4320\tx5040\tx5760\tx6480\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid11409988 Bego\'f1a L \'f3pez: }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid11409988 Pues los vascos son buena gente. Normalmente son muy trabajadores, quieren much\'edsimo sus costumbres, su tierra. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx720\tx1440\tx2160\tx2880\tx3600\tx4320\tx5040\tx5760\tx6480\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid11409988 Mar\'ed a Badiola: }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid11409988 No s\'e9, siempre se dice que cuando se tiene un amigo vasco se tiene un amigo para siempre. \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid11409988 Bego\'f1a: }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid11409988 Y sobre todo les gusta la comida. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1 \fcs0 \f1\fs22\insrsid3225391 It is said that Basques don't eat to live - they live to eat. From the largest city to the smallest village it's something they take very seriously. Nowhere else in Spain will you find private clubs where people gather to enjoy sophisticated cuisine, and where local chefs like Manolo compe te for the honour of preparing food for members. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx720\tx1440\tx2160\tx2880\tx3600\tx4320\tx5040\tx5760\tx6480\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid11409988 Manolo Badiola: }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid11409988 Hoy prepararemos anchoas a la papill\'f3n. Ponemos un poco de cebolla, con aceite a sofreir un rato, durante cinco minutos, y despu\'e9s a\'f1 adiremos un poquito de ajo picado. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx720\tx1440\tx2160\tx2880\tx3600\tx4320\tx5040\tx5760\tx6480\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid11409988 Mar\'eda: }{ \fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid11409988 La gente aparte de vivir para comer, todo se hace en torno a la mesa. Aqu\'ed la gente, uno se sienta a comer a las dos de la tarde y hasta las ocho puede estar sentado en la mesa, durante horas y horas y horas. O sea ya no es s\'f3lo el comer, es todo el ritual que se crea en torno a la comida, \'bf no?, y todo lo que supone una comida. Y mi hermano pues es cocinero, estoy rodeada de restaurantes por todas partes. }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\insrsid3225391 S\'ed, es muy importante. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1 \fcs0 \f1\fs22\insrsid3225391 Manolo is doing his brother and sister a favour by letting them film in his kitchen. Javier and Mar\'eda - and their friend Bego \'f1a - dream of entering the Spanish film and television industry. This video project - a documentary about local cultural traditions - is the culmination of three years' study at a local film school. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx720\tx1440\tx2160\tx2880\tx3600\tx4320\tx5040\tx5760\tx6480\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid11409988 Javier Badiola: }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid11409988 ... manteniendo la escala de planos tradicional determinado tiempo se puede hacer pues un poco pesado, \'bfno? \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tqc\tx4536\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid11409988 Yolanda Ruiz: }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid11409988 ... a la gente a la que vaya dirigido le tienes que entregar el producto completo. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx720\tx1440\tx2160\tx2880\tx3600\tx4320\tx5040\tx5760\tx6480\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid11409988 Un documental es fundamentalmente un trabajo que recoge temas que est\'e1n latentes en la realidad. \par Bueno, \'e9sta es una escuela de formaci\'f3n profesional de segundo grado. Hace aproximadamente cinco a\'f1os que los estudiantes han salido en la primera promoci\'f3n y tenemos alrededor de unos 450 alumnos actualmente. \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid11409988 Bego\'f1a: }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid11409988 Me gustaba el mundo de la comunicaci\'f3 n, del cine y del v\'eddeo y la forma de poder comunicarnos con la gente con im\'e1genes y sonido. \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid11409988 Mar\'eda: }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid11409988 Pues no s\'e9 d\'f3nde voy a acabar porque no s \'e9 si ... me gustar\'eda ser una buena productora pero no s\'e9, si no pudiera ser productora hiciera lo que hiciera que lo hiciera bien. Ser buena. \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid11409988 Javier: }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid11409988 Es interesante estudiar un poco primero la base, el porqu\'e9, el porqu\'e9 se hacen las cosas, no, ver las pel\'edculas, estudiarlas y saber antes de hacerlo por qu\'e9, por qu\'e9 hay que hacer determinada cosa, o determinado movimiento, por qu\'e9 este plano o otro. Y luego por supuesto despu\'e9s la pr\'e1ctica es muy interesante. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1 \fcs0 \f1\fs22\insrsid3225391 Filming a sequence about gastronomic societies only shows one aspect of Basque cuisine. Bars selling }{\fcs1 \af1 \fcs0 \i\f1\fs22\insrsid3225391 pinchos }{\fcs1 \af1 \fcs0 \f1\fs22\insrsid3225391 - the local version of Spanish }{\fcs1 \af1 \fcs0 \i\f1\fs22\insrsid3225391 tapas}{\fcs1 \af1 \fcs0 \f1\fs22\insrsid3225391 , or snacks - are popular too. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx720\tx1440\tx2160\tx2880\tx3600\tx4320\tx5040\tx5760\tx6480\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid11409988 Manolo: }{ \fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid11409988 S\'ed, los pinchos es una tradici\'f3n pues un poco de, en vez de picar algo sin, o sea en vez de tomar vino sin, sin, con el est\'f3mago vac\'ed o, pues la gente pues suele tomar unos pinchos para as\'ed que el alcohol les haga pues menos da\'f1o, \'bfno? }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Dir\'edamos. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx720\tx1440\tx2160\tx2880\tx3600\tx4320\tx5040\tx5760\tx6480\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Women }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Hola. \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Barman }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Hola. \'bfQu\'e9 hay? \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Woman 1}{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 S\'ed, \'bfqu\'e9 hay de pinchos? \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Barman}{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Hay chaca, hay pinitos con anchoas, hay boquerones tambi\'e9n, chipirones, ten\'e9is callos, champi\'f1ones ... \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Woman 1 }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Pues, yo voy a tomar una croqueta. \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Barman}{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Una croqueta. \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Woman 2}{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Y yo tambi\'e9n. \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Barman}{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Dos croquetas. \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 \'bfQu\'e9 hay de pinchos? \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\insrsid3225391 What snacks do you have? \par Hay ...\tab There are ... \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Yo voy a tomar una croqueta \par I'll have a croquette \par Yo tambi\'e9n\tab Me too \par \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Barman}{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 \'bfQu\'e9 quer\'e9is para beber? \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Woman 1}{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Un mosto, por favor. \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Woman 2}{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Y un vino clarete. \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Barman}{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Clarete. \par }{\fcs1 \af1 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 \'bfPara beber?\tab To drink? \par Un mosto, por favor\tab Grape juice, please \par Yo un vino ... un clarete \par I'll have wine ... ros\'e9 \par \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1 \fcs0 \f1\fs22\insrsid3225391 But it would be wrong to give the impression that Basques spend all their time eating and drinking. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx720\tx1440\tx2160\tx2880\tx3600\tx4320\tx5040\tx5760\tx6480\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Mar\'eda: }{ \fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Los vascos siempre hemos tenido fama de ser serios, bueno, aqu\'ed Espa\'f1a se divide en regiones y cada regi\'f3n pues, no s\'e9 siempre la gente del sur ha tenido fama de ser m\'e1s, m\'e1s cordial, siempre m\'e1s simp\'e1tica, m\'e1s habladora, m\'e1s amigable, amistosa. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1 \fcs0 \f1\fs22\insrsid3225391 Basques are serious about a lot of things. They're even serious about enjoying themselves. \par }{\fcs1 \af1 \fcs0 \i\f1\fs22\insrsid3225391 Pelota}{\fcs1 \af1 \fcs0 \f1\fs22\insrsid3225391 , a popular ball game found only in the Basque Country, is a tradition which is still very much alive. Some things, however, are dying out. \par As in other parts of Europe, manufacturing industry has drastically declined here. The fishing ports may look busy, but they're a shadow of what they used to be. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx720\tx1440\tx2160\tx2880\tx3600\tx4320\tx5040\tx5760\tx6480\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Man: }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Pues, mira, yo te voy a decir que desde que hemos entrado en el mercado com\'fan esto ha ido a la ruina completamente. Aqu\'ed yo recuerdo de que calculo que hab\'ed a 170 barcos, \'bfeh? Y luego bacaladeros habr\'eda, pues yo qu\'e9 s\'e9, igual cuarenta. }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\insrsid3225391 Hoy en d\'eda no s\'e9 si hay ocho. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1 \fcs0 \f1\fs22\insrsid3225391 Just along the coast is the city of San Sebastian, where every year an internat ional film festival is held. But these days, you won't find many Spanish movies among the entries. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx720\tx1440\tx2160\tx2880\tx3600\tx4320\tx5040\tx5760\tx6480\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Javier: }{ \fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Yo creo que en estos momentos el problema principal es que no hay, no se hacen pel\'edculas y, bueno, distinguiendo el cine y la televisi\'f3n, el cine es muy dif\'edcil en estos momentos y en la televisi\'f3n tambi\'e9n bastante, porque hubo un momento que aqu\'ed en el Pa\'eds Vasco y en Espa\'f1a no hab\'eda mucha gente preparada. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx720\tx1440\tx2160\tx2880\tx3600\tx4320\tx5040\tx5760\tx6480\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Mar\'eda: }{ \fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Pues pienso que la televisi\'f3n espa\'f1ola en estos momentos, salvo alguna excepci\'f3n, es bastante mala. \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Bego\'f1a: }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 En estos momentos est\'e1 en crisis. Yo creo que, dicen que lo que m\'e1s falta son buenas ideas. Puede haber medios, puede, bueno puede no haber dinero, y puede haberlo si realmente hay una buena idea, que creo que es lo que m\'e1s falta. Hay actores tambi\'e9 n, y gente que claro, no se puede preparar si no tiene una oportunidad, si no hay una inversi\'f3n y se puede llevar el proyecto adelante. Pero est\'e1 muy dif\'edcil encontrar trabajo. \par At the port of Fuenterrab\'eda, a narrow river separates Spain from France. }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\insrsid3225391 Historically, the Basque Country spans both nations, and the ancient Basque language - }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\insrsid3225391 Euskera }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\insrsid3225391 - is spoken on both sides of the border. Many Basques feel it's a separate country, which they call }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\insrsid3225391 Euskadi}{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\insrsid3225391 . \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Man: }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Ah, \'bfmis sue\'f1os? \'a1La independencia! \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1 \fcs0 \f1\fs22\insrsid3225391 Indep endence from Spain has been a dream for generations. But for many of today's young people, now studying or planning careers, independence has a low priority. For the moment, it's simply a question of how to survive. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx720\tx1440\tx2160\tx2880\tx3600\tx4320\tx5040\tx5760\tx6480\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Javier: }{ \fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 En las escuelas prepararon a mucha gente y mucha gente encontr\'f3 trabajo hace cuatro o cinco a\'f1os, pero en estos momentos est\'e1 bastante saturado el mercado, y ahora es muy dif\'edcil, es muy dif\'edcil. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx720\tx1440\tx2160\tx2880\tx3600\tx4320\tx5040\tx5760\tx6480\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Mar\'eda: }{ \fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Pues, en estos momentos estoy trabajando los fines de semana, en un pub, y ya a partir del d\'eda uno de julio hasta setiembre ya trabajo todos los d\'ed as y, pues con el dinero que saque viviremos como las hormiguitas guardando para el invierno. \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Bego\'f1a: }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 \'bfC\'f3 mo sobrevivo? Trabajando. Trabajo ahora en un hotel en la temporada de verano, que es lo que m\'e1s f\'e1cil puedes encontrar en verano y en invierno tambi\'e9n. Y bueno, con la ayuda de mis padres y viviendo con ellos porque es muy dif\'ed cil independizarse ahora. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1 \fcs0 \f1\fs22\insrsid3225391 But even with a fragile economy people need to eat. And for Basques, that means eating well. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx720\tx1440\tx2160\tx2880\tx3600\tx4320\tx5040\tx5760\tx6480\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Waitress: }{ \fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Buenos d\'edas. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx720\tx1440\tx2160\tx2880\tx3600\tx4320\tx5040\tx5760\tx6480\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 All: }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Hola, buenos d\'edas. \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Waitress:}{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Aparte de la carta ten\'e9 is cigalas, ensalada de langosta y anchoas. \par }{\fcs1 \af1 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\insrsid3225391 De primero ...\tab For starters ... \par Y de segundo ...\tab And for the main course ... \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Yo quiero ...\tab I'd like ... \par Yo voy a tomar ...\tab I'll have ... \par \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Javier:}{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 \'bfDe primero? \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Mar\'eda: }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 De primero una ensalada mixta para los cuatro y de segundo... \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Javier:}{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Y yo de segundo tortilla quiero. \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Bego\'f1a: }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Yo quiero paella. \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Mar\'eda: }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Yo voy a tomar un rape a la plancha con almejas y gambas. \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Ion:}{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Y para m\'ed los pimientos rellenos. \par \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\insrsid3225391 Para m\'ed ...\tab For me ... \par }{\fcs1 \af1 \fcs0 \f1\fs22\ul\insrsid3225391 \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Javier:}{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Y para m\'ed vino, clarete. \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Waitress: }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Muy bien, gracias. \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 All:}{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Gracias. \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Mar\'eda: }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Est\'e1 buen\'edsimo este pescado, \'bfquer\'e9 is probar el rape? \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Ion: }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 No, yo una gamba te voy a coger. \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Mar\'eda: }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 \'bfQu\'e9 tal est\'e1 la paella? \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Bego\'f1a:}{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 \'bfEst\'e1 buena? \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Mar\'eda: }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Muy buena, buen\'edsima. \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Javier:}{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Y la tortilla est\'e1 riqu\'edsima. \par \par \'bfQu\'e9 tal est\'e1 la paella? \par How's the paella? \par Est\'e1 buena ...\tab }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\insrsid3225391 It's good ... \par ... buen\'edsima\tab ... very good \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 \'a1Riqu\'edsima!\tab Delicious! \par \'a1Oiga! La cuenta, por favor \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\insrsid3225391 Excuse me, can we have the bill, please? \par \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Javier:}{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 \'a1Oiga! La cuenta, por favor. \par }{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \i\f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Javier:}{\fcs1 \af1\afs24 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe1033\langnp1034\insrsid3225391\charrsid10572000 Bueno, mi sue\'f1o profesional, eh, no s\'e9. Me gustar\'eda conseguir un trabajo en cine, a poder ser, ... y no s\'e9. Una vez de empezar a trabajar yo creo que llegar hasta donde pueda llegar yo, sin m\'e1s. \par }}