{\rtf1\adeflang1095\ansi\ansicpg1252\uc1\adeff0\deff0\stshfdbch13\stshfloch0\stshfhich0\stshfbi0\deflang2057\deflangfe2052{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;} {\f1\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Arial;}{\f13\fnil\fcharset134\fprq2{\*\panose 02010600030101010101}SimSun{\*\falt \'cb\'ce\'cc\'e5};}{\f37\fnil\fcharset134\fprq2{\*\panose 02010600030101010101}@SimSun;} {\f38\fmodern\fcharset0\fprq0{\*\panose 00000000000000000000}Pica;}{\f125\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f126\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\f128\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;} {\f129\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f130\froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);}{\f131\froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);}{\f132\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;} {\f133\froman\fcharset163\fprq2 Times New Roman (Vietnamese);}{\f135\fswiss\fcharset238\fprq2 Arial CE;}{\f136\fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Cyr;}{\f138\fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Greek;}{\f139\fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Tur;} {\f140\fswiss\fcharset177\fprq2 Arial (Hebrew);}{\f141\fswiss\fcharset178\fprq2 Arial (Arabic);}{\f142\fswiss\fcharset186\fprq2 Arial Baltic;}{\f143\fswiss\fcharset163\fprq2 Arial (Vietnamese);} {\f257\fnil\fcharset0\fprq2 SimSun Western{\*\falt \'cb\'ce\'cc\'e5};}{\f497\fnil\fcharset0\fprq2 @SimSun Western;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0; \red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{ \ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 \fcs1 \af0\afs24\alang1095 \fcs0 \fs24\lang2057\langfe2052\loch\f0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 \snext0 Normal;}{\*\cs10 \additive \ssemihidden Default Paragraph Font;}{\* \ts11\tsrowd\trftsWidthB3\trpaddl108\trpaddr108\trpaddfl3\trpaddft3\trpaddfb3\trpaddfr3\tscellwidthfts0\tsvertalt\tsbrdrt\tsbrdrl\tsbrdrb\tsbrdrr\tsbrdrdgl\tsbrdrdgr\tsbrdrh\tsbrdrv \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fcs1 \af0\afs20 \fcs0 \fs20\lang1024\langfe1024\loch\f0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp1024\langfenp1024 \snext11 \ssemihidden Normal Table;}{\s15\ql \li0\ri0\widctlpar \tqc\tx4153\tqr\tx8306\faauto\rin0\lin0\itap0 \fcs1 \af0\afs24\alang1095 \fcs0 \fs24\lang2057\langfe2052\loch\f0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 \sbasedon0 \snext15 header;}{\s16\ql \li0\ri0\widctlpar \tqc\tx4153\tqr\tx8306\faauto\rin0\lin0\itap0 \fcs1 \af0\afs24\alang1095 \fcs0 \fs24\lang2057\langfe2052\loch\f0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 \sbasedon0 \snext16 footer;}}{\*\rsidtbl \rsid8266417} {\*\generator Microsoft Word 10.0.4219;}{\info{\title Andaluc\'eda, Southern Spain}{\author Âé¶¹Éç}{\operator denizj01}{\creatim\yr2002\mo11\dy15\hr17\min14}{\revtim\yr2003\mo7\dy16\hr17\min10}{\version3}{\edmins0}{\nofpages3}{\nofwords1273}{\nofchars7257} {\*\company Âé¶¹Éç}{\nofcharsws8513}{\vern16469}}\paperw11811\paperh16800\margl1134\margr1134\margt1134\margb1134 \widowctrl\ftnbj\aenddoc\notabind\noxlattoyen\expshrtn\noultrlspc\dntblnsbdb\nospaceforul\hyphcaps0\horzdoc\dghspace120\dgvspace120 \dghorigin1701\dgvorigin1984\dghshow0\dgvshow3\jcompress\viewkind1\viewscale100\nolnhtadjtbl\rsidroot8266417 \fet0\sectd \linex0\headery709\footery567\colsx709\sectdefaultcl\sftnbj {\footer \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar \tqc\tx7776\tqr\tx8544\faauto\rin0\lin0\itap0 \fcs1 \af0\afs24\alang1095 \fcs0 \fs24\lang2057\langfe2052\loch\af0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 {\fcs1 \af38\afs16 \fcs0 \f38\fs16\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid8266417 \hich\af38\dbch\af13\loch\f38 WORLD SPANISH - 4 - 'EL ANDALUZ'\tab \tab \chpgn \par }}{\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta )}} {\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8 \pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \ql \li0\ri0\nowidctlpar \tx720\tx1440\tx2160\tx2880\tx3600\tx4320\tx5040\tx5760\tx6480\tx7200\tx7920\tx8640\tx9360\tx9600\faauto\rin0\lin0\itap0 \fcs1 \af0\afs24\alang1095 \fcs0 \fs24\lang2057\langfe2052\loch\af0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 {\fcs1 \ab\af1 \fcs0 \b\f1\insrsid8266417 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Sue\loch\af1\dbch\af13\hich\f1 \'f1\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 os World Spanish \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 4 - }{\fcs1 \ab\af1\afs22 \fcs0 \b\f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid8266417\charrsid8266417 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 El Andaluz \par }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid8266417 \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Andaluc\'ed\loch\f1 a, Southern Spain. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid8266417\charrsid8266417 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Manuel Falces: Me llamo Manuel, soy fot\'f3\loch\f1 \hich\f1 grafo, vivo en Almer\'ed\loch\f1 a, soy andaluz. \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Mi sue\'f1\loch\f1 \hich\f1 o es crear el Centro Andaluz de la Fotograf\'ed\loch\f1 a. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Normalmente mis fotos son casi todo escenarios, b\'e1\loch\f1 \hich\f1 sicamente de Andaluc\'ed\loch\f1 \hich\f1 a y especialmente de Almer\'ed\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 a, mi tierra...que es una tierra de contrastes, \'bf\loch\f1 \hich\f1 no?, donde est\'e1\loch\f1 \hich\f1 el mar y est\'e1\loch\f1 \hich\f1 el desierto, \'bf\loch\f1 \hich\f1 no?, donde est\'e1\loch\f1 \hich\f1 lo verde y est\'e1\loch\f1 \hich\f1 la acritud de una monta\'f1\loch\f1 a. \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Y en estos escenarios puede... la gente, la gente con la que me encuentro, \'bf\loch\f1 no?, y con las que muchas ve\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 ces son el contrapunto de esos escenarios. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx720\tx1440\tx2160\tx2880\tx3600\tx4320\tx5040\tx5760\tx6480\tx7200\tx7920\tx8640\tx9360\tx9600\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid8266417 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Manuel Falces is from Almer\'ed\loch\f1 \hich\f1 a, on the east coast of Andaluc\'ed\loch\f1 \hich\f1 a. His dream is to capture and interpret images of Andaluc\'ed\loch\f1 \hich\f1 a before they vanish forever. For Manuel the true essence of Andaluc\'ed\loch\f1 a lies in its people and \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 their values. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid8266417\charrsid8266417 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Manuel: M\'e1\loch\f1 \hich\f1 s bien fundamentalmente son valores, \'bf\loch\f1 \hich\f1 no? los valores de la hospitalidad de las personas, habitualmente...el talante, la amabilidad, la cordialidad, \'bf\loch\f1 no?, la fraternidad en el sentido. \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Luego el car\'e1\loch\f1 \hich\f1 cter mediterr\'e1\loch\f1 \hich\f1 neo. Aqu\'ed\loch\f1 se habla, \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 se habla mucho, y se habla en la calle, se habla en la esquina. \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Y b\'e1\loch\f1 \hich\f1 sicamente esto es lo que m\'e1 \loch\f1 \hich\f1 s me gusta de Andaluc\'ed\loch\f1 a. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx720\tx1440\tx2160\tx2880\tx3600\tx4320\tx5040\tx5760\tx6480\tx7200\tx7920\tx8640\tx9360\tx9600\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid8266417 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 In Granada Manuel plans to photograph one of the wonders of the world - the Alhambra. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid8266417 \par }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid8266417\charrsid8266417 \loch\af1\dbch\af13\hich\f1 \'bf\loch\f1 \hich\f1 Por d\'f3\loch\f1 nde se va a ... ?\tab }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid8266417 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 How do I get to...? \par }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid8266417\charrsid8266417 \loch\af1\dbch\af13\hich\f1 \'bf\loch\f1 Por\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 d\'f3\loch\f1 nde se va al Generalife? }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid8266417 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 (the famous gardens of the Alhambra) \par \par }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid8266417\charrsid8266417 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Juan Carlos: Por favor, \'bf\loch\f1 \hich\f1 por d\'f3\loch\f1 nde se va al Generalife? \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Waiter: Todo recto, a la derecha, a la izquierda, a unos 200 metros. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Juan Carlos: Vale, gracias. Adi\'f3\loch\f1 s. \par \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \loch\af1\dbch\af13\hich\f1 \'bf\loch\f1 \hich\f1 Por favor, por d\'f3\loch\f1 nde se va \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 al Generalife? \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Todo recto ...\tab Straight on ... \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 A la derecha ...\tab }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid8266417 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 To the right ... \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 A la izquierda\tab To the left \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 A unos 200 metros\tab It's about 200 metres \par \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx720\tx1440\tx2160\tx2880\tx3600\tx4320\tx5040\tx5760\tx6480\tx7200\tx7920\tx8640\tx9360\tx9600\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid8266417 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 The Alhambra is the jewel in the crown of Andaluc\'ed\loch\f1 a. It's perhaps the most beautiful symbol of a time when A\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 rab civilisation dominated Southern Spain. For Manuel it reflects the refinement and complexity of his own very personal approach to the art of photography. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid8266417\charrsid8266417 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Manuel: Yo creo que que la fotograf\'ed\loch\f1 a es como una especie de poliedro que tiene infinitas caras, y \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 cada cara es un espejo, y en cada espejo se refleja una realidad distinta. \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Por un lado est\'e1\loch\f1 la realidad de los signos de la memoria. \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 La fotograf\'ed\loch\f1 a en definitiva lo que hace es captar la..., es un signo, una evidencia de esa memoria, y deja documentos, docu\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 mentos de, bueno, de lo que est\'e1\loch\f1 \hich\f1 ocurriendo y va a desaparecer, \'bf\loch\f1 no? \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx720\tx1440\tx2160\tx2880\tx3600\tx4320\tx5040\tx5760\tx6480\tx7200\tx7920\tx8640\tx9360\tx9600\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid8266417 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Manuel is also determined to document different Andaluc\'ed\loch\f1 an traditions before they disappear. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid8266417 \par }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid8266417\charrsid8266417 \loch\af1\dbch\af13\hich\f1 \'bf\loch\f1 \hich\f1 Me puede decir d\'f3\loch\f1 \hich\f1 nde est\'e1\loch\f1 ...?\tab }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid8266417 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Can you tell me where ...? \par }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid8266417\charrsid8266417 \loch\af1\dbch\af13\hich\f1 \'bf\loch\f1 \hich\f1 Me puede decir d\'f3\loch\f1 \hich\f1 nde est\'e1\loch\f1 la call\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 e de la cer\'e1\loch\f1 mica?\tab }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid8266417 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Where's the pottery street? \par \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Manuel: Buenos d\'ed\loch\f1 as. }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid8266417\charrsid8266417 \loch\af1\dbch\af13\hich\f1 \'bf\loch\f1 \hich\f1 Me puede decir d\'f3\loch\f1 \hich\f1 nde est\'e1\loch\f1 \hich\f1 la calle de la cer\'e1\loch\f1 mica? \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Woman: S\'ed\loch\f1 \hich\f1 , siga recto y gire la segunda calle a la derecha y despu\'e9\loch\f1 s a la izquierda y es la primera tienda que encuentra. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Manuel: \'bf\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Me puede repetir? \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Woman: S\'ed\loch\f1 \hich\f1 , siga recto y gire la segunda a la derecha y despu\'e9\loch\f1 s la primera a la izquierda y es la primera calle que encuentras. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Manuel: Muy bien, gracias. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Woman: Adi\'f3\loch\f1 s. \par \par }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid8266417 \loch\af1\dbch\af13\hich\f1 \'bf\loch\f1 Me puede repetir?\tab Can you repeat that? \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Siga recto\tab Carry straight on \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Gire la segunda a la derecha\tab Take the second right \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Y despu\'e9\loch\f1 s a la izquierda\tab And then to the left \par \par }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid8266417\charrsid8266417 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Manuel: Normalmente, la artesania tradicional es m\'fa\loch\f1 \hich\f1 ltiple, pero b\'e1\loch\f1 \hich\f1 sicamente es la cer\'e1\loch\f1 mica. \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 A m\'ed\loch\f1 \hich\f1 personalmente la cer\'e1\loch\f1 \hich\f1 mica que m\'e1\loch\f1 s me gusta es la que toma una\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 s formas cl\'e1 \loch\f1 \hich\f1 sicas, \'bf\loch\f1 no? \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 No me gusta que, inventa pr\'e1\loch\f1 \hich\f1 cticamente nada con ella. S\'ed\loch\f1 \hich\f1 que evolucione hacia un arte contempor\'e1\loch\f1 neo. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Otro tipo de artesan\'ed\loch\f1 \hich\f1 a por supuesto es la de los telares, la jarapa, \'bf\loch\f1 \hich\f1 no?, que hacen aut\'e9\loch\f1 \hich\f1 nticas atracciones, \'bf\loch\f1 no? \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Muchas de estas j\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 arapas bien pudiera haberlas creado Joan Mir\'f3\loch\f1 . \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Son formas completamente abstractas. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 La pesca, hay un sector que pesca todav\'ed\loch\f1 \hich\f1 a como se estaba haciendo hace 200 a\'f1\loch\f1 \hich\f1 os, \'bf\loch\f1 \hich\f1 no?, y si en t\'ed\loch\f1 \hich\f1 picos a\'f1\loch\f1 \hich\f1 os que, por concepto y por identidad bien podr\'ed\loch\f1 amos encajarla dentr\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 o de lo que es la, una forma artesanal, \'bf\loch\f1 no?, si cabe. \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 La misma fabricaci\'f3\loch\f1 \hich\f1 n de, fabricaci\'f3\loch\f1 \hich\f1 n, manipulado de las redes, \'bf\loch\f1 no? \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 No cabe duda que tiene bastante de arte, de hecho en espa\'f1\loch\f1 \hich\f1 ol se dice el arte de pesca \'bf\loch\f1 no? \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Los astilleros, pues, tambi\'e9\loch\f1 \hich\f1 n b\'e1\loch\f1 sicamente \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 curiosamente una forma de artesan\'ed\loch\f1 \hich\f1 a en el sentido de que se est\'e1\loch\f1 \hich\f1 n haciendo barcos pues pr\'e1\loch\f1 \hich\f1 cticamente con las mismas reglas, salvo el motor por supuesto y salvo las partes mec\'e1\loch\f1 \hich\f1 nicas ... pero lo que es el casco del barco en s\'ed\loch\f1 \hich\f1 mismo, se est\'e1\loch\f1 \hich\f1 haci\'e9\loch\f1 ndolos pue\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 s\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 con f\'f3\loch\f1 rmulas de hace bastantes siglos. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx720\tx1440\tx2160\tx2880\tx3600\tx4320\tx5040\tx5760\tx6480\tx7200\tx7920\tx8640\tx9360\tx9600\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid8266417 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Almer\'ed\loch\f1 a is dominated by the eighth century Moorish fortress - La Alcazaba - a reminder that Spain was ruled by Arabs for much of its history. }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid8266417\charrsid8266417 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 For Manuel, it holds fond childhood memories. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid8266417\charrsid8266417 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Manuel: Para m\'ed\loch\f1 La Alcazaba \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 como para mucha gente de esta tierra es un album de recuerdos, \'bf\loch\f1 no? \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Es un referente de que cuando era ni\'f1\loch\f1 \hich\f1 o de cinco o seis a\'f1\loch\f1 \hich\f1 os, ven\'ed\loch\f1 \hich\f1 a aqu\'ed\loch\f1 \hich\f1 a merendar aqu\'ed\loch\f1 \hich\f1 con mi madre, con mi hermana, con mi padre, con todas mis t\'ed\loch\f1 as. \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Y posteriormente era un sitio donde \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 o\'ed \loch\f1 \hich\f1 a m\'fa\loch\f1 \hich\f1 sica agradablemente en unos festivales que se hac\'ed\loch\f1 an por la noche, con grandes orquestas, donde se tocaba la guitarra junto a la fuente. \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Despu\'e9\loch\f1 \hich\f1 s tuvo un largo per\'ed\loch\f1 \hich\f1 odo digamos de p\'e9\loch\f1 rdida de la memoria porque fue un lugar intransitable, y por suerte, a\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 l d\'ed\loch\f1 a de hoy es un sitio que se ha recuperado para la ciudad. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx720\tx1440\tx2160\tx2880\tx3600\tx4320\tx5040\tx5760\tx6480\tx7200\tx7920\tx8640\tx9360\tx9600\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid8266417 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 At the foot of the Alcazaba lies the old fisherman's quarter 'La Chanca'. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid8266417 \par }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid8266417\charrsid8266417 \loch\af1\dbch\af13\hich\f1 \'bf\loch\f1 \hich\f1 Por d\'f3\loch\f1 nde se va a la plaza?\tab }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid8266417 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 How do I get to the square? \par \par }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid8266417\charrsid8266417 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Manuel: Buenas tardes. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Woman: S\'ed\loch\f1 , buenas tardes. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Manuel: \'bf\loch\f1 Por\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 d\'f3\loch\f1 nde se va a la plaza? \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Woman: Pues todo recto, todo recto y al final ya se encuentra usted all\'ed\loch\f1 en la plaza. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Manuel: Muy bien. \'bf\loch\f1 \hich\f1 Hay un bar por aqu\'ed\loch\f1 ? \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Woman: Pues s\'ed\loch\f1 \hich\f1 justo all\'ed\loch\f1 \hich\f1 en el medio de la plaza, all\'ed\loch\f1 \hich\f1 est\'e1\loch\f1 el bar. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Manuel: Muy bien, gracias. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Woman: De nada. \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Hasta luego. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Manuel: Hasta luego. \par \par \loch\af1\dbch\af13\hich\f1 \'bf\loch\f1 \hich\f1 Hay un bar por aqu\'ed\loch\f1 ?\tab }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid8266417 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Is there a bar near here? \par \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx720\tx1440\tx2160\tx2880\tx3600\tx4320\tx5040\tx5760\tx6480\tx7200\tx7920\tx8640\tx9360\tx9600\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid8266417 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 For Manuel, La Chanca has special meaning. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid8266417\charrsid8266417 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Manuel: Para muchos pintores La Chanca era un conjunto pl\'e1\loch\f1 \hich\f1 stico como muy bonito y dem\'e1\loch\f1 \hich\f1 s, \'bf\loch\f1 no? y se olvidaban que \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 dentro de esas casas hab\'ed\loch\f1 \hich\f1 a gente y hab\'ed\loch\f1 \hich\f1 a unas costumbres, y se viv\'ed\loch\f1 a de una determinada forma. \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 A m\'ed\loch\f1 \hich\f1 esa es la forma que me interesa - toda la contraria a la de ellos, \'bf\loch\f1 no? \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 C\'f3\loch\f1 \hich\f1 mo viven las personas que ah\'ed\loch\f1 \hich\f1 viven, cu\'e1\loch\f1 les son sus necesidades, y en cierta medid\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 a tratar de cont\'e1\loch\f1 \hich\f1 rsela al mundo a trav\'e9\loch\f1 \hich\f1 s de la fotograf\'ed \loch\f1 a. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Realmente La Chanca m\'e1\loch\f1 \hich\f1 s que una inspiraci\'f3\loch\f1 \hich\f1 n lo que a m\'ed\loch\f1 \hich\f1 me interesa ah\'ed\loch\f1 \hich\f1 es casi hacer una fotocopia de su realidad social, y de lo que hoy, \'bf\loch\f1 \hich\f1 no?, en buena medida, de su marginalidad, y tambi\'e9\loch\f1 n, por\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 otro lado la belleza de, que esa gente cultiva con determinadas costumbres, \'bf\loch\f1 \hich\f1 no?, que tiene y que la expresan y que la manifiestan, bueno, proyect\'e1\loch\f1 \hich\f1 ndose a trav\'e9\loch\f1 s del baile, por ejemplo. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Hay una canci\'f3\loch\f1 \hich\f1 n en flamenco que defin\'ed\loch\f1 \hich\f1 a perfectamente a Andaluc\'ed\loch\f1 a com\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 o al Mediterr\'e1\loch\f1 neo. \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Yo para m\'ed\loch\f1 \hich\f1 Andaluc\'ed\loch\f1 \hich\f1 a la tengo muy ligada al Mediterr\'e1\loch\f1 \hich\f1 neo, aunque luego hay otra del norte que no tiene nada que ver, que era, dec\'ed\loch\f1 \hich\f1 a que era una calle cualquiera, una calle cualquiera, camino de cualquier parte, \'bf\loch\f1 no? \par \par \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Entonces por aqu\'ed\loch\f1 , \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 por esta calle han pasado gente de muchas nacionalidades, de muchas formas. \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Y siempre normalmente el andaluz ha sabido asimilar lo bueno, lo positivo que ha tenido en s\'ed\loch\f1 \hich\f1 , \'bf\loch\f1 no? \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 La negatividad no existe en Andaluc\'ed\loch\f1 a excepto para la muerte, en determinados mo\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 mentos. \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Y por otro lado lo que s\'ed\loch\f1 le veo una enorme vitalidad. }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid8266417 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Es terriblemente vital, \'bf\loch\f1 no? \par \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx720\tx1440\tx2160\tx2880\tx3600\tx4320\tx5040\tx5760\tx6480\tx7200\tx7920\tx8640\tx9360\tx9600\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid8266417 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 As Manuel's latest exhibition prepares to open, his mind is on his other dream: to establish a permanent photo centre - or fototeca - in Andaluc\'ed\loch\f1 a. It will use all\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 the latest techniques and technology. It certainly won't be a museum! \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid8266417\charrsid8266417 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Manuel: Yo pienso que es mi sue\'f1\loch\f1 \hich\f1 o realmente, uno de mis sue\'f1\loch\f1 os ... \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Yo pienso que la persona no tiene solamente, se debe limitar a tener un solo sue\'f1\loch\f1 \hich\f1 o sino que tiene que tener m\'e1\loch\f1 s que un \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 o. \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Y uno de ellos, concretamente el que me ocupa ahora y posiblemente dentro de unos a\'f1\loch\f1 \hich\f1 os sea el poner en marcha lo que se llama el Centro Andaluz de la Fotograf\'ed \loch\f1 \hich\f1 a, que tambi\'e9\loch\f1 n se conoce como la Fototeca. \loch\af1\dbch\af13\hich\f1 \'bf\loch\f1 Para que sirve una Fototeca? No es un cepillo de d\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 ientes por supuesto, ni un peri\'f3\loch\f1 \hich\f1 dico, ni una tienda, sino sencillamente un centro, de los pocos que existen en Europa, que se dedican \'fa\loch\f1 \hich\f1 nica y exclusivamente, con unos cargos del presupuesto p\'fa\loch\f1 \hich\f1 blico de un estado, a difundir la cultura fotogr\'e1 \loch\f1 fica. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Queremos \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 manipular la fotograf\'ed\loch\f1 \hich\f1 a. Queremos irradiar la cultura fotogr\'e1\loch\f1 \hich\f1 fica a aquellas personas que no saben absolutamente nada de fotograf\'ed \loch\f1 \hich\f1 a porque no tienen porqu\'e9\loch\f1 \hich\f1 saberlo cuando est\'e1\loch\f1 \hich\f1 n leyendo fotograf\'ed\loch\f1 a a diario. \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Los grandes analfabetos del a\'f1\loch\f1 \hich\f1 o 2000 ser\'e1 \loch\f1 n quienes\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 no sepan de fotograf\'ed\loch\f1 \hich\f1 a y quienes no sepan de inform\'e1\loch\f1 tica. \par }}