{\rtf1\adeflang1095\ansi\ansicpg1252\uc1\adeff0\deff0\stshfdbch13\stshfloch0\stshfhich0\stshfbi0\deflang2057\deflangfe2052{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;} {\f1\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Arial;}{\f2\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 02070309020205020404}Courier New;}{\f13\fnil\fcharset134\fprq2{\*\panose 02010600030101010101}SimSun{\*\falt ??\'a8\'ac?};} {\f37\fnil\fcharset134\fprq2{\*\panose 02010600030101010101}@SimSun;}{\f38\fmodern\fcharset0\fprq0{\*\panose 00000000000000000000}Pica;}{\f125\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f126\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;} {\f128\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\f129\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f130\froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);}{\f131\froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);} {\f132\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\f133\froman\fcharset163\fprq2 Times New Roman (Vietnamese);}{\f135\fswiss\fcharset238\fprq2 Arial CE;}{\f136\fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Cyr;}{\f138\fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Greek;} {\f139\fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Tur;}{\f140\fswiss\fcharset177\fprq2 Arial (Hebrew);}{\f141\fswiss\fcharset178\fprq2 Arial (Arabic);}{\f142\fswiss\fcharset186\fprq2 Arial Baltic;}{\f143\fswiss\fcharset163\fprq2 Arial (Vietnamese);} {\f145\fmodern\fcharset238\fprq1 Courier New CE;}{\f146\fmodern\fcharset204\fprq1 Courier New Cyr;}{\f148\fmodern\fcharset161\fprq1 Courier New Greek;}{\f149\fmodern\fcharset162\fprq1 Courier New Tur;} {\f150\fmodern\fcharset177\fprq1 Courier New (Hebrew);}{\f151\fmodern\fcharset178\fprq1 Courier New (Arabic);}{\f152\fmodern\fcharset186\fprq1 Courier New Baltic;}{\f153\fmodern\fcharset163\fprq1 Courier New (Vietnamese);} {\f257\fnil\fcharset0\fprq2 SimSun Western{\*\falt ??\'a8\'ac?};}{\f497\fnil\fcharset0\fprq2 @SimSun Western;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0; \red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{ \ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 \fcs1 \af0\afs24\alang1095 \fcs0 \fs24\lang2057\langfe2052\loch\f0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 \snext0 Normal;}{\*\cs10 \additive \ssemihidden Default Paragraph Font;}{\* \ts11\tsrowd\trftsWidthB3\trpaddl108\trpaddr108\trpaddfl3\trpaddft3\trpaddfb3\trpaddfr3\tscellwidthfts0\tsvertalt\tsbrdrt\tsbrdrl\tsbrdrb\tsbrdrr\tsbrdrdgl\tsbrdrdgr\tsbrdrh\tsbrdrv \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fcs1 \af0\afs20 \fcs0 \fs20\lang1024\langfe1024\loch\f0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp1024\langfenp1024 \snext11 \ssemihidden Normal Table;}{\s15\ql \li0\ri0\widctlpar \tqc\tx4153\tqr\tx8306\faauto\rin0\lin0\itap0 \fcs1 \af0\afs24\alang1095 \fcs0 \fs24\lang2057\langfe2052\loch\f0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 \sbasedon0 \snext15 header;}{\s16\ql \li0\ri0\widctlpar \tqc\tx4153\tqr\tx8306\faauto\rin0\lin0\itap0 \fcs1 \af0\afs24\alang1095 \fcs0 \fs24\lang2057\langfe2052\loch\f0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 \sbasedon0 \snext16 footer;}}{\*\rsidtbl \rsid13894942} {\*\generator Microsoft Word 10.0.4219;}{\info{\title Mexicans love fiestas, and throughout the year they find many things to celebrate}{\author Âé¶¹Éç}{\operator denizj01}{\creatim\yr2002\mo11\dy15\hr17\min32}{\revtim\yr2003\mo7\dy16\hr17\min17}{\version3} {\edmins1}{\nofpages3}{\nofwords1057}{\nofchars6028}{\*\company Âé¶¹Éç}{\nofcharsws7071}{\vern16469}}\paperw11811\paperh16800\margl1134\margr1134\margt1134\margb1134 \widowctrl\ftnbj\aenddoc\notabind\noxlattoyen\expshrtn\noultrlspc\dntblnsbdb\nospaceforul\hyphcaps0\horzdoc\dghspace120\dgvspace120\dghorigin1701\dgvorigin1984\dghshow0\dgvshow3\jcompress\viewkind1\viewscale100\nolnhtadjtbl\rsidroot13894942 \fet0\sectd \linex0\headery709\footery567\colsx709\sectdefaultcl\sftnbj {\header \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 \fcs1 \af0\afs24\alang1095 \fcs0 \fs24\lang2057\langfe2052\loch\af0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 {\fcs1 \af2\afs20 \fcs0 \f2\fs20\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid13894942 \par }}{\footer \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\tqc\tx4800\tqr\tx9024\faauto\rin0\lin0\itap0 \fcs1 \af0\afs24\alang1095 \fcs0 \fs24\lang2057\langfe2052\loch\af0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 {\fcs1 \af38\afs16 \fcs0 \f38\fs16\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid13894942 \hich\af38\dbch\af13\loch\f38 WORLD SPANISH - 9 - 'FIESTA'\tab \tab \tab \tab \chpgn }{\fcs1 \af0\afs20 \fcs0 \fs20\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid13894942 \par }}{\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta )}} {\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8 \pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \ql \li0\ri0\nowidctlpar \tx720\tx1440\tx2160\tx2880\tx3600\tx4320\tx5040\tx5760\tx6480\tx7200\tx7920\tx8640\tx9360\tx9600\faauto\rin0\lin0\itap0 \fcs1 \af0\afs24\alang1095 \fcs0 \fs24\lang2057\langfe2052\loch\af0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 {\fcs1 \ab\af1 \fcs0 \b\f1\insrsid13894942 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Sue\loch\af1\dbch\af13\hich\f1 \'f1\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 os World Spanish \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 9 - }{\fcs1 \ab\af1\afs22 \fcs0 \b\f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid13894942\charrsid13894942 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Fiesta \par }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid13894942 \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Mexicans love fiestas, and throughout the year they find many things to celebrate. But every first of November there is a fiesta with a difference. It is known as La Noche de Muertos - the Night of the Dead. People pray that the spirits of the dead will r \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 e\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 turn to join the living, just for this one night. It is a dream shared by many. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Mexicans do not regard death as something final. For them, it is merely an extension of life - something to be celebrated. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Here in P\'e1\loch\f1 \hich\f1 tzcuaro, in the state of Michoac\'e1\loch\f1 n, prepara\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 tions begin several days in advance. Although it's a festive occasion, Mexicans have a profound belief in the underlying meaning of the ritual. }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid13894942\charrsid13894942 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Like Hilda, a local resident. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid13894942\charrsid13894942 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Hilda Amaya: Para nosotros los mexicanos es muy importante celebrar este rito, La \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Noche de Muertos, debido a, m\'e1\loch\f1 \hich\f1 s que nada, a demostrar el respeto, el amor, la devoci\'f3\loch\f1 \hich\f1 n, que tenemos hacia los seres que han partido al m\'e1\loch\f1 \hich\f1 s all\'e1\loch\f1 \hich\f1 ...porque indudablemente el hecho de que hagamos una ceremonia de velaci\'f3\loch\f1 n, pues que nos da gusto que nos visit\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 e \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 n y que nosotros siempre estamos pensando en ellos. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx720\tx1440\tx2160\tx2880\tx3600\tx4320\tx5040\tx5760\tx6480\tx7200\tx7920\tx8640\tx9360\tx9600\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid13894942 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 For those who have suffered recent or untimely losses, the fiesta has a special meaning. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid13894942\charrsid13894942 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Hilda: Para m\'ed\loch\f1 \hich\f1 la Noche de Muertos es algo muy doloroso...porque significa la p\'e9\loch\f1 \hich\f1 rdida material de un hijo reci\'e9\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 n nacido. \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Yo lo recuerdo a \'e9\loch\f1 \hich\f1 l y el poco tiempo que me dur\'f3\loch\f1 \hich\f1 en mis brazos, pues, siempre le he pedido este ... paciencia para ense\'f1\loch\f1 \hich\f1 arme a estar consciente de que ya no tengo su presencia f\'ed\loch\f1 sica. \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Porque al principio fue dif\'ed\loch\f1 \hich\f1 cil para m\'ed\loch\f1 el hecho de no tenerlo\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 , de, de, de haberlo perdido tan pronto. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx720\tx1440\tx2160\tx2880\tx3600\tx4320\tx5040\tx5760\tx6480\tx7200\tx7920\tx8640\tx9360\tx9600\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid13894942 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Hilda's friend, Natividad, like Hilda herself, is one of Mexico's indigenous people. Her first language is not in fact Spanish, but Purepecha. }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid13894942\charrsid13894942 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Natividad has suffered her own loss. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid13894942\charrsid13894942 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Natividad Rojas: Mi esposo se llama\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 ba Norberto. \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 El se enferm\'f3\loch\f1 \hich\f1 y dur\'f3\loch\f1 \hich\f1 cuatro a\'f1\loch\f1 \hich\f1 os enfermo y pues, ya de ah\'ed\loch\f1 \hich\f1 no le pudieron hallar ninguna enfermedad y fue cuando falleci\'f3\loch\f1 . }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid13894942 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Va a cumplir tres a\'f1\loch\f1 os. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx720\tx1440\tx2160\tx2880\tx3600\tx4320\tx5040\tx5760\tx6480\tx7200\tx7920\tx8640\tx9360\tx9600\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid13894942 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Since her husband died, Natividad has lived with her brothers in the family home. Their house is\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 not far from Lake P\'e1\loch\f1 \hich\f1 tzcuaro and La Noche de Muertos is celebrated on each of the lake's five islands. On one of the smallest, Urand\'e9\loch\f1 n, about forty families make their living partly from growing maize and flowers. But their main source of income is fishin \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 g\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 . \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 The children from this family are part of a dance group that performs at fiestas throughout the year. Claudia, aged fifteen, is the oldest member of the group. A few days before the Night of the Dead the children cross the lake to the town. They're going \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 on a shopping expedition, to buy new costumes for the fiesta. The main plaza in P\'e1\loch\f1 tzcuaro is transformed into a huge market. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid13894942 \par \loch\af1\dbch\af13\hich\f1 \'bf\loch\f1 Tiene guanengos?\tab Do you have any blouses? \par \loch\af1\dbch\af13\hich\f1 \'bf\loch\f1 \hich\f1 Qu\'e9\loch\f1 precio tienen?\tab How much are they? \par \par }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid13894942\charrsid13894942 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Claudia: Oiga, \'bf\loch\f1 tiene guanengos? \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Woman: S\'ed\loch\f1 . \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Cl\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 audia:}{\fcs1 \ab\af1\afs22 \fcs0 \b\f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid13894942\charrsid13894942 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid13894942\charrsid13894942 \loch\af1\dbch\af13\hich\f1 \'bf\loch\f1 \hich\f1 Qu\'e9\loch\f1 precio tienen? \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Woman: Sesenta y cinco. \par \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Est\'e1\loch\f1 n bien caros\tab They're really expensive \par \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Claudia: Est\'e1\loch\f1 n bien caros. \loch\af1\dbch\af13\hich\f1 \'bf\loch\f1 \hich\f1 No me los puede dejar m\'e1\loch\f1 s barato? \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Woman: S\'ed\loch\f1 \hich\f1 . Tenemos as\'ed\loch\f1 \hich\f1 como \'e9\loch\f1 ste. \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 O de \'e9\loch\f1 ste. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx720\tx1440\tx2160\tx2880\tx3600\tx4320\tx5040\tx5760\tx6480\tx7200\tx7920\tx8640\tx9360\tx9600\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid13894942\charrsid13894942 \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid13894942\charrsid13894942 \loch\af1\dbch\af13\hich\f1 \'bf\loch\f1 \hich\f1 Me da \'e9\loch\f1 ste?\tab }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid13894942 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 I'll have this one \par \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Claudia: \'bf\loch\f1 \hich\f1 Me da \'e9\loch\f1 ste\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 ? \par }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid13894942\charrsid13894942 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Woman: \'bf\loch\f1 Ese? \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Claudia: S\'ed\loch\f1 \hich\f1 . Y \'e9\loch\f1 \hich\f1 ste para la ni\'f1\loch\f1 a. \par \par }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid13894942 \loch\af1\dbch\af13\hich\f1 \'bf\loch\f1 \hich\f1 Cu\'e1\loch\f1 nto es?\tab How much is it? \par \par \par \par \par }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid13894942\charrsid13894942 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Claudia: \'bf\loch\f1 \hich\f1 Cu\'e1\loch\f1 nto es? \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Woman: Setenta. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Claudia: Aqu\'ed\loch\f1 \hich\f1 est\'e1\loch\f1 . Gracias. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Woman: Hasta luego. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx720\tx1440\tx2160\tx2880\tx3600\tx4320\tx5040\tx5760\tx6480\tx7200\tx7920\tx8640\tx9360\tx9600\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid13894942 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 The children decide to have a snack before getting the boat back to Urand\'e9\loch\f1 n. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid13894942 \par \loch\af1\dbch\af13\hich\f1 \'bf\loch\f1 \hich\f1 Qu\'e9\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 tienen para beber?\tab What do you have to drink? \par \par }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid13894942\charrsid13894942 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Claudia: \'bf\loch\f1 \hich\f1 Qu\'e9\loch\f1 tienen para beber? \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Woman: Hay Pepsi, Coca, jugos de naranja, jugos de zanahor\'ed\loch\f1 a, licuados. \par \par }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid13894942 \loch\af1\dbch\af13\hich\f1 \'bf\loch\f1 \hich\f1 Qu\'e9\loch\f1 hay para comer?\tab What is there to eat? \par }{\fcs1 \ab\af1\afs22 \fcs0 \b\f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid13894942 \par }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid13894942\charrsid13894942 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Boy: \'bf\loch\f1 \hich\f1 Qu\'e9\loch\f1 hay para comer? \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Woman: Hay tortas, taquitos, bot\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 anas, y enchiladas. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Claudia: Para m\'ed\loch\f1 una torta y un refresco. \par }{\fcs1 \ab\af1\afs22 \fcs0 \b\f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid13894942\charrsid13894942 \par }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid13894942 \loch\af1\dbch\af13\hich\f1 \'bf\loch\f1 \hich\f1 Qu\'e9\loch\f1 van a tomar?\tab What are you going to have? \par \par }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid13894942\charrsid13894942 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Woman: \'bf\loch\f1 \hich\f1 Qu\'e9\loch\f1 van a tomar? \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Boy: Para m\'ed\loch\f1 una torta y un refresco. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx720\tx1440\tx2160\tx2880\tx3600\tx4320\tx5040\tx5760\tx6480\tx7200\tx7920\tx8640\tx9360\tx9600\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid13894942 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 On the last day of October, the children take part in a festival of traditional dan\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 ce at Urand\'e9\loch\f1 n. The dances are performed as an offering to the dead, and celebrate the work of the island's fishermen. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 On another part of the island, flowers are gathered in preparation for the fiesta. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid13894942\charrsid13894942 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Hilda: La flor amarilla es la flor del muerto que se llama 'cempasuchitl'. \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Es, tiene un, un papel muy importante aqu\'ed\loch\f1 en, en este festejo - porque es un festejo pero duelo, de duelo. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Y buscamos adornar, ya sea una cruz o una corona o un arco, que tiene muc\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 ha importancia en Michoac\'e1\loch\f1 n. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx720\tx1440\tx2160\tx2880\tx3600\tx4320\tx5040\tx5760\tx6480\tx7200\tx7920\tx8640\tx9360\tx9600\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid13894942 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 And how does Natividad prepare for the fiesta? \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid13894942\charrsid13894942 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Natividad: Pues, me preparo a ir a comprar flores, la fruta, de, fruta de, varias frutas de las que le gustaba pues a mi esposo. \par \par }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid13894942 \loch\af1\dbch\af13\hich\f1 \'bf\loch\f1 Tiene manzanas?\tab Do you have apples? \par }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid13894942\charrsid13894942 \loch\af1\dbch\af13\hich\f1 \'bf\loch\f1 Me pone un k\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 ilo?\tab Can you give me a kilo? \par \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Natividad: \'bf\loch\f1 Tiene manzanas? \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Woman: S\'ed\loch\f1 , hay. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Natividad: \'bf\loch\f1 Me pone un kilo? \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Woman: \'bf\loch\f1 Un kilo? \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Natividad: \'bf\loch\f1 \hich\f1 Y las naranjas, qu\'e9\loch\f1 cuestan? \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Woman: S\'ed\loch\f1 , tenemos de cinco y de a dos. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Natividad: Me pone de dos mil, un kilo. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Woman: Un kilo. \par \par \loch\af1\dbch\af13\hich\f1 \'bf\loch\f1 \hich\f1 Qu\'e9\loch\f1 precio tiene la flor?\tab }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid13894942 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 How much are the flowers? \par \par }{\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid13894942\charrsid13894942 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Natividad: \'bf\loch\f1 \hich\f1 Qu\'e9\loch\f1 precio tiene la flor? \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Woman: A cuatro el manojo. \loch\af1\dbch\af13\hich\f1 \'bf\loch\f1 \hich\f1 Cu\'e1\loch\f1 nto le pongo? \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Natividad: Me pone tres manojos. \loch\af1\dbch\af13\hich\f1 \'bf\loch\f1 \hich\f1 Cu\'e1\loch\f1 nto es? \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Woman: Son quince. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Natividad: Se cobra. \par \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Se cobra\tab Here you are \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Natividad: Gracias. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Woman: Que le vaya bien, se\'f1\loch\f1 ora. \par }{\fcs1 \ab\af1\afs22 \fcs0 \b\f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid13894942\charrsid13894942 \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx720\tx1440\tx2160\tx2880\tx3600\tx4320\tx5040\tx5760\tx6480\tx7200\tx7920\tx8640\tx9360\tx9600\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid13894942 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 While Natividad goes shopping, her brothers are baking a special bread known as pan de muertos - the bread of the dead. The figures represent departed souls. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 It's now the afternoon of the first of Novem\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 ber, and in the cemetery people are busy decorating the family graves. Natividad and Hilda, with thousands of other mourners, will come here after dark to take part in the vigil and wait for the spirits of their loved ones to appear. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 But first, Natividad h\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 olds a private vigil in her home. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid13894942\charrsid13894942 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Natividad: En casa es una costumbre que est\'e1\loch\f1 \hich\f1 uno esperando a tal hora que llegan los angelitos, y, como el d\'ed\loch\f1 \hich\f1 a de ayer eran los angelitos y el d\'ed\loch\f1 a de hoy los difuntos, y es una costumbre que ya podemos, recibe uno, y por e\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 so es la costumbre que pone uno en las casas la ofrenda pues aqu\'ed\loch\f1 . \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Puedes ponerle su altar y ponerle su fruta y ya puedes recibirlos, su agua, para que lleguen puesto porque llegan muy cansados y para que tomen agua. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx720\tx1440\tx2160\tx2880\tx3600\tx4320\tx5040\tx5760\tx6480\tx7200\tx7920\tx8640\tx9360\tx9600\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid13894942 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 As night falls, the fiesta begins. The \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 two friends approach the cemetery. They feel they have nothing to fear. Each dreams of being united with the spirits, Natividad with her husband, and Hilda with her son. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1034\langfe2052\langnp1034\insrsid13894942\charrsid13894942 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Hilda: En un plano, la muerte est\'e1\loch\f1 en un plano espiritual. \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 A nosotros de esta manera n\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 o nos est\'e1\loch\f1 \hich\f1 permitido todav\'ed\loch\f1 \hich\f1 a traspasar esto conscientemente...no nos est\'e1\loch\f1 permitido traspasar esta puerta, pero, pues creo que vamos, vamos escalando y pronto vamos a traspasar esa puerta...y posiblemente tengamos la oportunidad de venir a hacer lo que el\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 l\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 os hacen y pues, venir a que nos hagan nuestra ceremonia y todo ese tipo de cosas tan bellas. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Ponemos veladoras, porque las veladoras, cuando encendemos las veladoras estamos iluminando el camino del m\'e1\loch\f1 \hich\f1 s all\'e1\loch\f1 hacia donde nosotros estamos esperando que se m \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 anifiesten. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx720\tx1440\tx2160\tx2880\tx3600\tx4320\tx5040\tx5760\tx6480\tx7200\tx7920\tx8640\tx9360\tx9600\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid13894942 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 The many thousands of candles will burn throughout the night, lighting the way for the spirits of the dead. With the dawn, the fiesta is over for another year, and P\'e1\loch\f1 tzcuaro slowly returns to normal. \par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\fcs1 \af1\afs22 \fcs0 \f1\fs22\lang1033\langfe2052\langnp1033\insrsid13894942 \par }}