{\rtf1\adeflang1025\ansi\ansicpg1252\uc1\adeff0\deff0\stshfdbch0\stshfloch0\stshfhich0\stshfbi0\deflang2057\deflangfe2057{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f2\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 02070309020205020404}Courier New;} {\f3\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05050102010706020507}Symbol;}{\f10\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 05000000000000000000}Wingdings;}{\f37\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f38\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;} {\f40\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\f41\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f42\fbidi \froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);}{\f43\fbidi \froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);} {\f44\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\f45\froman\fcharset163\fprq2 Times New Roman (Vietnamese);}{\f57\fmodern\fcharset238\fprq1 Courier New CE;}{\f58\fmodern\fcharset204\fprq1 Courier New Cyr;} {\f60\fmodern\fcharset161\fprq1 Courier New Greek;}{\f61\fmodern\fcharset162\fprq1 Courier New Tur;}{\f62\fbidi \fmodern\fcharset177\fprq1 Courier New (Hebrew);}{\f63\fbidi \fmodern\fcharset178\fprq1 Courier New (Arabic);} {\f64\fmodern\fcharset186\fprq1 Courier New Baltic;}{\f65\fmodern\fcharset163\fprq1 Courier New (Vietnamese);}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0; \red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{ \ql \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang1036\langfe2057\cgrid\langnp1036\langfenp2057 \snext0 Normal;}{\*\cs10 \additive \ssemihidden Default Paragraph Font;}{\*\ts11\tsrowd\trftsWidthB3\trpaddl108\trpaddr108\trpaddfl3\trpaddft3\trpaddfb3\trpaddfr3\trcbpat1\trcfpat1\tblind0\tblindtype3\tscellwidthfts0\tsvertalt\tsbrdrt\tsbrdrl\tsbrdrb\tsbrdrr\tsbrdrdgl\tsbrdrdgr\tsbrdrh\tsbrdrv \ql \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\lang1024\langfe1024\cgrid\langnp1024\langfenp1024 \snext11 \ssemihidden Normal Table;}{ \s15\ql \li0\ri0\sb100\sa100\sbauto1\saauto1\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe2057\cgrid\langnp2057\langfenp2057 \sbasedon0 \snext15 Normal (Web);} {\*\cs16 \additive \rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \sbasedon10 promo_heading;}}{\*\latentstyles\lsdstimax156\lsdlockeddef0}{\*\listtable{\list\listtemplateid-2008651344{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1 \levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li720\jclisttab\tx720\lin720 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0 {\leveltext\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li1440\jclisttab\tx1440\lin1440 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0{\leveltext \'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li2160\jclisttab\tx2160\lin2160 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0{\leveltext \'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li2880\jclisttab\tx2880\lin2880 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0{\leveltext \'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li3600\jclisttab\tx3600\lin3600 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0{\leveltext \'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li4320\jclisttab\tx4320\lin4320 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0{\leveltext \'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li5040\jclisttab\tx5040\lin5040 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0{\leveltext \'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li5760\jclisttab\tx5760\lin5760 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0{\leveltext \'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li6480\jclisttab\tx6480\lin6480 }{\listname ;}\listid130682177}{\list\listtemplateid-2008651344{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1 \levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li720\jclisttab\tx720\lin720 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0 {\leveltext\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li1440\jclisttab\tx1440\lin1440 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0{\leveltext \'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li2160\jclisttab\tx2160\lin2160 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0{\leveltext \'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li2880\jclisttab\tx2880\lin2880 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0{\leveltext \'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li3600\jclisttab\tx3600\lin3600 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0{\leveltext \'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li4320\jclisttab\tx4320\lin4320 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0{\leveltext \'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li5040\jclisttab\tx5040\lin5040 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0{\leveltext \'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li5760\jclisttab\tx5760\lin5760 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0{\leveltext \'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li6480\jclisttab\tx6480\lin6480 }{\listname ;}\listid534999997}{\list\listtemplateid-2008651344{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1 \levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li720\jclisttab\tx720\lin720 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0 {\leveltext\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li1440\jclisttab\tx1440\lin1440 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0{\leveltext \'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li2160\jclisttab\tx2160\lin2160 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0{\leveltext \'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li2880\jclisttab\tx2880\lin2880 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0{\leveltext \'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li3600\jclisttab\tx3600\lin3600 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0{\leveltext \'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li4320\jclisttab\tx4320\lin4320 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0{\leveltext \'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li5040\jclisttab\tx5040\lin5040 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0{\leveltext \'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li5760\jclisttab\tx5760\lin5760 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0{\leveltext \'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li6480\jclisttab\tx6480\lin6480 }{\listname ;}\listid1129544504}{\list\listtemplateid-2008651344{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1 \levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li720\jclisttab\tx720\lin720 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0 {\leveltext\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li1440\jclisttab\tx1440\lin1440 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0{\leveltext \'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li2160\jclisttab\tx2160\lin2160 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0{\leveltext \'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li2880\jclisttab\tx2880\lin2880 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0{\leveltext \'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li3600\jclisttab\tx3600\lin3600 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0{\leveltext \'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li4320\jclisttab\tx4320\lin4320 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0{\leveltext \'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li5040\jclisttab\tx5040\lin5040 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0{\leveltext \'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li5760\jclisttab\tx5760\lin5760 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0{\leveltext \'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li6480\jclisttab\tx6480\lin6480 }{\listname ;}\listid1471167967}{\list\listtemplateid-2008651344{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1 \levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li720\jclisttab\tx720\lin720 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0 {\leveltext\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li1440\jclisttab\tx1440\lin1440 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0{\leveltext \'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li2160\jclisttab\tx2160\lin2160 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0{\leveltext \'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li2880\jclisttab\tx2880\lin2880 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0{\leveltext \'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li3600\jclisttab\tx3600\lin3600 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0{\leveltext \'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li4320\jclisttab\tx4320\lin4320 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0{\leveltext \'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li5040\jclisttab\tx5040\lin5040 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0{\leveltext \'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li5760\jclisttab\tx5760\lin5760 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\lvltentative\levelspace0\levelindent0{\leveltext \'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f10\fs20\fbias0\hres0\chhres0 \fi-360\li6480\jclisttab\tx6480\lin6480 }{\listname ;}\listid2084794171}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid1471167967\listoverridecount0\ls1}{\listoverride\listid1129544504 \listoverridecount0\ls2}{\listoverride\listid130682177\listoverridecount0\ls3}{\listoverride\listid534999997\listoverridecount0\ls4}{\listoverride\listid2084794171\listoverridecount0\ls5}}{\*\pgptbl {\pgp\ipgp0\itap0\li0\ri0\sb0\sa0}{\pgp\ipgp0\itap0\li0 \ri0\sb0\sa0}{\pgp\ipgp2\itap0\li0\ri0\sb0\sa0}{\pgp\ipgp7\itap0\li0\ri0\sb0\sa0}{\pgp\ipgp0\itap0\li0\ri0\sb0\sa0}{\pgp\ipgp9\itap0\li0\ri0\sb0\sa0}{\pgp\ipgp0\itap0\li0\ri0\sb0\sa0}{\pgp\ipgp0\itap0\li0\ri0\sb0\sa0}{\pgp\ipgp0\itap0\li0\ri0\sb0\sa0} {\pgp\ipgp8\itap0\li0\ri0\sb0\sa0}{\pgp\ipgp5\itap0\li0\ri0\sb0\sa0}}{\*\generator Microsoft Word 11.0.0000;}{\info{\title Programme 1}{\author calvej03}{\operator calvej03}{\creatim\yr2009\mo9\dy11\hr14\min17}{\revtim\yr2009\mo9\dy11\hr14\min17} {\version2}{\edmins1}{\nofpages9}{\nofwords1380}{\nofchars7872}{\*\company Âé¶¹Éç}{\nofcharsws9234}{\vern24615}{\*\password 00000000}}{\*\xmlnstbl {\xmlns1 http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml}{\xmlns2 urn:schemas-microsoft-com:office:smartta gs}}\paperw11906\paperh16838\margl1800\margr1800\margt1440\margb1440\gutter0\ltrsect \widowctrl\ftnbj\aenddoc\donotembedsysfont1\donotembedlingdata0\grfdocevents0\validatexml1\showplaceholdtext0\ignoremixedcontent0\saveinvalidxml0\showxmlerrors1\noxlattoyen\expshrtn\noultrlspc\dntblnsbdb\nospaceforul\formshade\horzdoc\dgmargin\dghspace180 \dgvspace180\dghorigin1800\dgvorigin1440\dghshow1\dgvshow1 \jexpand\viewkind1\viewscale100\pgbrdrhead\pgbrdrfoot\splytwnine\ftnlytwnine\htmautsp\nolnhtadjtbl\useltbaln\alntblind\lytcalctblwd\lyttblrtgr\lnbrkrule\nobrkwrptbl\snaptogridincell\allowfieldendsel\wrppunct\asianbrkrule\newtblstyruls\nogrowautofit \fet0 {\*\wgrffmtfilter 013f}\ilfomacatclnup0\ltrpar \sectd \ltrsect\linex0\headery708\footery708\colsx708\endnhere\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl2 \pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta )}}{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6 \pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\sa240\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang1036\langfe2057\cgrid\langnp1036\langfenp2057 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \lang2057\langfe2057\langnp2057 Programme 5 \par {\listtext\pard\plain\ltrpar \rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f3\fs20 \loch\af3\dbch\af0\hich\f3 \'b7\tab}}\pard \ltrpar\ql \fi-360\li720\ri0\sb100\sa100\sbauto1\saauto1\widctlpar \jclisttab\tx720\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\ls5\adjustright\rin0\lin720\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \lang2057\langfe2057\langnp2057 buying tickets and travelling by train \par {\listtext\pard\plain\ltrpar \rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f3\fs20 \loch\af3\dbch\af0\hich\f3 \'b7\tab}how Spanish people get away from it all \par {\listtext\pard\plain\ltrpar \rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f3\fs20 \loch\af3\dbch\af0\hich\f3 \'b7\tab}and ordering a meal in a restaurant - paella and much more! \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\wrapdefault\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b\lang2057\langfe2057\langnp2057 {\*\xmlopen\xmlns2{\factoidname place}}Montserrat}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \lang2057\langfe2057\langnp2057 {\*\xmlclose}\line \'a1Hola! \'a1Buenos d\'edas!\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b\lang2057\langfe2057\langnp2057 Carlos}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \lang2057\langfe2057\langnp2057 \line \'a1Buenos d\'edas! \line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Montserrat}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line \'bfQu\'e9 te gusta comer?\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Carlos}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line \'bfTe gusta la carne? }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \lang2057\langfe2057\langnp2057 \'bfEl pescado?\'bfLa paella?\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b\lang2057\langfe2057\langnp2057 Carlos}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \lang2057\langfe2057\langnp2057 \line Me gusta... I like... \line No me gusta... }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 I don't like...\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Person 1}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Me gusta comer la paella, el puchero y la carne a la brasa.\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b\lang2057\langfe2057\langnp2057 Person 2}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \lang2057\langfe2057\langnp2057 \line Me gusta comer carne. El pescado no me gusta.\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Person 3}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Soy vegetariano, no como ni carne ni pescado. Como verdura, frutas, cereales.\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Person 4}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Me gusta mucho la paella, el arroz abanda, el jam\'f3n, las gambas.\line }{ \rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Person 5}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Me gusta la paella, las ensaladas, las legumbres en general.\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Carlos}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Paella comes up favourite again and again.\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Person 1}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Me gusta especialmente el arroz pero como la paella Valenciana es la que m\'e1s me gusta.\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b\lang2057\langfe2057\langnp2057 Carlos}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \lang2057\langfe2057\langnp2057 \line \'bfQu\'e9 lleva la paella? \line What's in the paella?\line \line The key ingredient is, of course, el arroz . Paella valenciana also has chicken - pollo , sometimes duck - pato , rabbit - conejo and even snails - caracoles .\line \line And it's best when cooked over a wood fire.\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b\lang2057\langfe2057\langnp2057 Waiter }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \lang2057\langfe2057\langnp2057 \line Se\'f1ores, su paella. }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \'bfEst\'e1 bien as\'ed? \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Person 2}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Muchas gracias. \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Waiter}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line De un dedito, \'bfeh?, como tiene que ser. \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b\lang2057\langfe2057\langnp2057 Person 2}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \lang2057\langfe2057\langnp2057 \line Gracias. \'a1Que aproveche!\line \line The way the Spanish eat paella is straight out of the pan ..... \line }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \'a1Que aproveche! Enjoy it!\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Person 1}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Buenas tardes\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Waiter}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Buenas tardes.\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b\lang2057\langfe2057\langnp2057 Person 1}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \lang2057\langfe2057\langnp2057 \line \'bfUna mesa para dos?\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b\lang2057\langfe2057\langnp2057 Waiter}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \lang2057\langfe2057\langnp2057 \line S\'ed, s\'edganme.\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b\lang2057\langfe2057\langnp2057 Carlos}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \lang2057\langfe2057\langnp2057 \line Antonio and Natalia have come for lunch at the Mont Sant restaurant. \line }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 Una mesa para dos, por favor... \line La carta . The menu. \line }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \lang2057\langfe2057\langnp2057 They need to decide what they'd like for their first course - de primero - and their second course - de segundo .\line \line }{ \rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 Quisiera... I'd like...\line De primero\line De segundo \line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Waiter}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Entonces, \'bfqu\'e9 van a tomar?\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Person 2}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Para m\'ed una ensalada de esp\'e1rragos.\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Waiter}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line \'bfY de segundo?\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Person 2}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Merluza a la plancha.\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Waiter}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Muy bien.\line \'bfY el se\'f1or de primero?\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Person 3}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Yo quisiera una ensalada.\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Waiter}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line \'bfValenciana?\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Person 3}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Perfecto\line }{ \rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Waiter}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line \'bfY de segundo?\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Person 3}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Chuletas de cordero.\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Carlos}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Chuletas de cordero . Lamb chops.\line Merluza a la plancha . Grilled hake.\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Waiter}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line \'bfY para beber?\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Person 3}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Una botella de vino blanco de la casa.\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Waiter}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Enseguida se la traigo.\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Person 3}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Muchas gracias.\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Montserrat}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line \'bfQu\'e9 van a tomar de primero?\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Carlos}{ \rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Quisiera una ensalada valenciana.\line Quisiera una ensalada valenciana.\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Montserrat}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line \'bfDe segundo?\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Carlos}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Para m\'ed, chuletas de cordero.\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Montserrat}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line \'bfY para beber qu\'e9 quiere?\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Carlos}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Quiero una botella de vino blanco.\line Quiero una botella de vino blanco.\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b\lang2057\langfe2057\langnp2057 Carlos}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \lang2057\langfe2057\langnp2057 \line On the edge of the huge rice growing area, lies La Mantandeta - a family restaurant with a reputation for regional cooking.\line A family of five have come for lunch.\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b\lang2057\langfe2057\langnp2057 Man}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \lang2057\langfe2057\langnp2057 \line Hola, buenas tardes. Una mesa para cinco por favor.\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b\lang2057\langfe2057\langnp2057 Carlos}{ \rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \lang2057\langfe2057\langnp2057 \line To order their meal, they use a different expression.\line \line Nos trae . . . .\line Bring us . . . \line Nos trae . . . \line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b\lang2057\langfe2057\langnp2057 Woman}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \lang2057\langfe2057\langnp2057 \line Por favor\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b\lang2057\langfe2057\langnp2057 Waiter}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \lang2057\langfe2057\langnp2057 \line \'bfQu\'e9 van a tomar?\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Woman}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Nos trae coca de morcilla y cebolla, una ensalada valenciana, alb\'f3ndigas de bacalao... \line }{ \rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Child}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Mama, yo quiero torraet. \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Woman}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Torraet \'bfQu\'e9 lleva el torraet?\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Waiter}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Berenjena y queso blanco.\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Woman}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Bien, pues nos trae torraet. Y tambi\'e9n sardinas.\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Waiter}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Lo siento. Hoy no tenemos.\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Woman}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Bueno, pues entonces caracoles. \line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Montserrat}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Nos trae sardinas, por favor.\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b\lang2057\langfe2057\langnp2057 Carlos}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \lang2057\langfe2057\langnp2057 \line Lo siento. Hoy no tenemos.\line Lo siento. Hoy no tenemos.\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Montserrat}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line \'bfTienen caracoles?\line \'bfTienen caracoles?\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Carlos}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line S\'ed, tenemos.\line S\'ed, tenemos.\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Montserrat}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line \'bfQu\'e9 es la coca?\line \'bfQu\'e9 es la coca?\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Carlos}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Es una tarta de morcilla y cebolla - black pudding and onion.\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Woman}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Tony, \'bf te gusta la coca de morcilla?\line \'bfQuieres m\'e1s? \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b\lang2057\langfe2057\langnp2057 Child}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \lang2057\langfe2057\langnp2057 \line Bueno. \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b\lang2057\langfe2057\langnp2057 Woman}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \lang2057\langfe2057\langnp2057 \line \'bfTe gusta? \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b\lang2057\langfe2057\langnp2057 Child}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \lang2057\langfe2057\langnp2057 \line S\'ed. \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b\lang2057\langfe2057\langnp2057 Woman}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \lang2057\langfe2057\langnp2057 \line \'bfTe gustan los caracoles?\line No, porque pican.\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b\lang2057\langfe2057\langnp2057 Carlos}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \lang2057\langfe2057\langnp2057 \line \'bfQu\'e9 te gusta beber? \line \'bfQu\'e9 te gusta beber? \line What do you like to drink?\line Or more formally \'bfQu\'e9 le gusta beber? \line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b\lang2057\langfe2057\langnp2057 Montserrat}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \lang2057\langfe2057\langnp2057 \line \'bfQu\'e9 le gusta beber?\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b\lang2057\langfe2057\langnp2057 Person 1}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \lang2057\langfe2057\langnp2057 \line Me gusta beber un buen vino tinto.\line }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 Me gusta beber l a cerveza y me gusta beber un poco de agua.\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Person 2}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Me gusta beber agua y vino tinto.\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Person 3}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Me gusta beber horchata, vino y cerveza.\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Montserrat}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line \'bfQu\'e9 te gusta beber?\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b\lang2057\langfe2057\langnp2057 Person 1}{ \rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \lang2057\langfe2057\langnp2057 \line Me gusta mucho el vino, sobre todo el vino tinto.\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Person 2}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Me gusta beber vino, cerveza y agua.\line }{ \rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Person 3}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Me gusta beber cerveza, es lo \'fanico que bebo.\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b\lang2057\langfe2057\langnp2057 Montserrat}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \lang2057\langfe2057\langnp2057 \line \'bfQu\'e9 le gusta comer? What do you like to eat?\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Person 1}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Pues, me gusta comer todo tipo de arroces, todo lo que se hace en nuestra gran paella.\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Person 2}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Me gusta comer paella, arroz a banda, fideu\'e1, todo tipo de arroces.\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Montserrat}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line \'bfQu\'e9 le gusta preparar?\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Chef}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Me gusta preparar las verduras de nuestra huerta... Los pimientos, la cebolla y la berenjena. Los tomates muy frescos para las ensaladas. Las lechugas... Todo verduras.\line }{\rtlch\fcs1 \ai\af0 \ltrch\fcs0 \i I like preparing the vegetables from our patch... Peppers, onion, aubergine. Very fresh tomatoes for salads. Lettuces - all vegetables.}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line \line * * * * *\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Carlos}{ \rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Viajar - to travel.\line Viajar en tren . Travelling by train can be a great way to see Spain.\line El Euromed is one of the newest and fastest - es muy r\'e1pido . \line \line Local trains are called cercan\'ed as . They're slower and cheaper - m\'e1s barato .\line Buses are cheaper still. El autob\'fas .\line \line How can I get to Madrid?\line \'bfC\'f3mo se puede ir a Madrid? \line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Montserrat}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line \'bfC\'f3mo se puede ir a Madrid?\line \'bfC\'f3mo se puede ir a Madrid?\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Carlos}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Se puede ir en autob\'fas o en tren.\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Montserrat}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line \'bfCu\'e1l es m\'e1s barato?\line \'bfCu\'e1l es m\'e1s barato?\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Carlos}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line El autob\'fas.\line \line }{ \rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Montserrat}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line \'bfCu\'e1l es m\'e1s r\'e1pido?\line \'bfCu\'e1l es m\'e1s r\'e1pido?\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Carlos}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line El tren. \line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Carlos}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Ana is going to Madrid on business. She wants a first class return ticket. \line Quer\'eda un billete de ida y vuelta. \line Quer\'eda un billete de ida y vuelta \line I'd like a return ticket\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Ana}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Buenos d\'edas. Quer\'eda un billete de ida y vuelta para Madrid.\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Ticket clerk}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line \'bfPara cuando lo quiere se\'f1orita?\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Ana}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Para hoy\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Ticket clerk}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Tiene que hacer la reserva.\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Ana}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Bueno... \'bfA qu\'e9 hora sale el tren?\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Ticket clerk}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Pues el pr \'f3ximo es a las once y llega a las tres menos diez.\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Ana}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line \'bfEs directo?\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Ticket clerk}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line S\'ed , es un tren directo. S\'f3lo tiene una parada en Albacete.\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Ana}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line \'bfCu\'e1nto es el billete?\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Ticket clerk}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line \'bfQu\'e9 lo quiere, de primera o de segunda?\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Ana}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line De primera.\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Ticket clerk}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line \'bf En zona de fumar... de fumadores o de no fumadores?\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Ana}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Fumadores.\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Ticket clerk}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Pues son cinco mil quinientas. \line Aqu\'ed tiene su billete, el tren sale por el and\'e9n n\'famero tres.\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Ana}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Muchas gracias.\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Ticket clerk}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line De nada, adi\'f3s.\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Ana}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Hasta luego.\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Montserrat}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Quer\'eda un billete de ida y vuelta para Madrid.\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Carlos}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Tiene que reservar una plaza. \line \'bfQuiere de primera o de segunda clase?\line \'bfQuiere de primera o de segunda clase\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Montserrat}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Primera clase - no fumadores.\line No fumadores.\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Carlos}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line El tren sale del and\'e9n n\'famero 3.\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Carlos}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line David has just missed his train and he isn't sure of the time of the next one. \'bfA qu\'e9 hora sale el pr\'f3ximo tren? \line \line \'bfA qu\'e9 hora sale el pr\'f3ximo tren?\line What time does the next train leave?\line \line \'bfA qu\'e9 hora llega?\line What time does it arrive?\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b David}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line \'bfA qu\'e9 hora sale el pr\'f3ximo tren a L' Alcudia?\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Ticket clerk}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line A las once y tres minutos.\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b David}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line \'bfA las once y tres?\line \'bfY a qu\'e9 hora llega a L'Alcudia?\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Ticket clerk}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line A ver... A las doce y dos minutos.\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b David}{ \rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line \'bfTengo que hacer transbordo?\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Ticket clerk}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line No, es un tren directo.\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b David}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Bueno, quer\'eda un billete de ida y vuelta a L'Alcudia por favor. \'bfCu\'e1nto es el billete?\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Ticket clerk}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line \'bfLo quiere de fumadores o de no fumadores? \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b David}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line No fumador. \'bfCu\'e1nto es el billete? \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Ticket clerk}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Setecientas sesenta y cinco.\line }{ \rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b David}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Aqu\'ed tiene. Muy bien. Gracias.\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Montserrat}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line \'bfA qu\'e9 hora sale el pr\'f3 ximo tren para L'Alcudia?\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Carlos}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Sale a las once y tres. \line Sale a las once y tres.\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Montserrat}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line \'bfA qu\'e9 hora llega?\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Carlos}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line A las doce y dos.\line Es un tren directo.\line Es un tren directo.\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b David }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Perdone, \'bfes \'e9ste el tren a L'Alcudia?\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Person 2}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line No, tiene que tomar un tren de cercan\'edas. \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b David}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Gracias.\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Carlos}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line \'a1Buen viaje!\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Carlos}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Spanish city-dwellers live for weekends and holidays, las vacaciones . \line So where do they head for?\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Person 1}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Me gusta ir a la playa, al campo y a la monta\'f1a.\line } {\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Person 2}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Me gusta ir a las playas aqu\'ed en Valencia.\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Person 3}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Me gusta ir de vacaciones por toda la costa de la Comunidad Valenciana.\line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Person 4}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Me gusta ir a la playa, a Madrid y a Menorca.\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Carlos}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line La playa - the beach. The number one choice for most Spanish holiday makers.\line Favourites are small towns and villages off season.\line \line Viajar en coche . By car. \line Explorin g the interior is the fastest growing sector of tourism.\line \line \'bfTe gustan las monta\'f1as?\line \'bfTe gustan los castillos?\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Person 1}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Estoy aqu\'ed con mi familia. Hemos venido a ver el castillo y a pasar el domingo. Me gustan sus vistas y su panor\'e1mica.\line }{\rtlch\fcs1 \ai\af0 \ltrch\fcs0 \i I'm here with my fa mily. We've come to see the castle and to spend Sunday here. I like the views you get, the panorama.}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Carlos}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line La naturaleza - wildlife.\line Just outside Valencia, the huge freshwater lagoon known as La Albufera is a popular haunt at weekends - los fines de semana .\line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Person 1}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Los fines de semana me gusta venir a la Albufera, a disfrutar de la naturaleza, de este entorno tan maravilloso con garzas, patos salvajes.\line }{\rtlch\fcs1 \ai\af0 \ltrch\fcs0 \i At the weekends I like to come to the Albufera to enjoy nature, these beautiful surroundings with its herons and wild ducks.}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line \line }{\rtlch\fcs1 \ab\af0 \ltrch\fcs0 \b Person 2}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \line Me gusta ir por el entorno de la ciudad y venir aqu\'ed a la Albufera y dar alg\'fan paseo en barca.\line }{\rtlch\fcs1 \ai\af0 \ltrch\fcs0 \i I like going to the area surrounding the city and coming here to the Albufera and rowing a boat.}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \lang2057\langfe2057\langnp2057 \par }}