{\rtf1\adeflang1025\ansi\ansicpg1252\uc1\adeff0\deff0\stshfdbch0\stshfloch0\stshfhich0\stshfbi0\deflang2057\deflangfe2052{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f8\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040503060506020304}New York{\*\falt Times New Roman};} {\f36\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Padarn;}{\f122\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f123\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\f125\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;} {\f126\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f127\fbidi \froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);}{\f128\fbidi \froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);}{\f129\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;} {\f130\froman\fcharset163\fprq2 Times New Roman (Vietnamese);}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255; \red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \f8\fs24\lang1033\langfe2052\cgrid\langnp1033\langfenp2052 \snext0 Normal;}{\s1\ql \fi-1620\li1620\ri0\keepn\widctlpar \tx540\tx1080\tx2160\tx2520\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\outlinelevel0\rin0\lin1620\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\f36\fs24\ul\lang1033\langfe2052\cgrid\langnp1033\langfenp2052 \sbasedon0 \snext0 heading 1;}{\*\cs10 \additive \ssemihidden Default Paragraph Font;}{\* \ts11\tsrowd\trftsWidthB3\trpaddl108\trpaddr108\trpaddfl3\trpaddft3\trpaddfb3\trpaddfr3\trcbpat1\trcfpat1\tscellwidthfts0\tsvertalt\tsbrdrt\tsbrdrl\tsbrdrb\tsbrdrr\tsbrdrdgl\tsbrdrdgr\tsbrdrh\tsbrdrv \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\lang1024\langfe1024\cgrid\langnp1024\langfenp1024 \snext11 \ssemihidden Normal Table;}{\s15\qc \li0\ri0\widctlpar \tx720\tx1260\tx2880\tx3240\tx5660\tx7200\tx7640\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\f36\fs24\ul\lang1033\langfe2052\cgrid\langnp1033\langfenp2052 \sbasedon0 \snext15 Title;}{\s16\ql \li0\ri0\widctlpar \tqc\tx4320\tqr\tx8640\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \f8\fs24\lang1033\langfe2052\cgrid\langnp1033\langfenp2052 \sbasedon0 \snext16 footer;}{\*\cs17 \additive \rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \sbasedon10 page number;}{\s18\ql \li1080\ri0\widctlpar\tx360\tx1080\tx2520\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin1080\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \f36\fs24\ul\lang1033\langfe2052\cgrid\langnp1033\langfenp2052 \sbasedon0 \snext18 Body Text 2;}}{\*\rsidtbl \rsid1991200}{\*\generator Microsoft Word 10.0.4219;}{\info{\title Wythnos 134 (5)}{\author Âé¶¹Éç}{\operator morlag60}{\creatim\yr2003\mo6\dy2\hr16\min4}{\revtim\yr2003\mo6\dy2\hr16\min4} {\printim\yr2003\mo6\dy2\hr16\min4}{\version2}{\edmins2}{\nofpages8}{\nofwords1017}{\nofchars5798}{\*\company Âé¶¹Éç}{\nofcharsws6802}{\vern16469}}\paperw11900\paperh16840\margr1080\margb1656\ltrsect \widowctrl\ftnbj\aenddoc\pgnstart65\hyphhotz0\sprstsp\otblrul\brkfrm\sprstsm\truncex\nolead\msmcap\lytprtmet\hyphcaps0\horzdoc\dghspace120\dgvspace120\dghorigin1701\dgvorigin1984\dghshow1\dgvshow0 \jexpand\viewkind1\viewscale100\pgbrdrhead\pgbrdrfoot\bdrrlswsix\nolnhtadjtbl\oldas\rsidroot1991200 \fet0\ltrpar \sectd \ltrsect\sbknone\pgnrestart\pgnstarts65\linex0\endnhere\sectdefaultcl\sftnbj {\footer \ltrpar \pard\plain \ltrpar \s16\ql \li0\ri0\widctlpar\tqc\tx4320\tqr\tx8640\pvpara\phmrg\posxr\posy0\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \f8\fs24\lang1033\langfe2052\cgrid\langnp1033\langfenp2052 {\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \cs17\insrsid1991200 PAGE }}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \cs17\lang1024\langfe1024\noproof\insrsid1991200 65}}}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \cs17\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\s16\ql \li0\ri360\widctlpar\tqc\tx4320\tqr\tx8640\nooverflow\faroman\rin360\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \insrsid1991200 \par }}{\*\pnseclvl1\pndec\pnstart1\pnindent720\pnsp120\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnlcltr\pnstart1\pnindent360\pnsp120\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pnlcrm\pnstart1\pnindent180\pnsp120\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl4 \pndec\pnstart1\pnindent360\pnsp120\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl5\pnlcltr\pnstart1\pnindent360\pnsp120\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl6\pnlcrm\pnstart1\pnindent180\pnsp120\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl7\pndec\pnstart1\pnindent360\pnsp120\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent360\pnsp120\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent180\pnsp120\pnhang {\pntxta .}}\pard\plain \ltrpar\s15\qc \li0\ri0\widctlpar \tx720\tx1260\tx2880\tx3240\tx5660\tx7200\tx7640\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\f36\fs24\ul\lang1033\langfe2052\cgrid\langnp1033\langfenp2052 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \insrsid1991200 GWERS 119}{ \rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \ulnone\insrsid1991200 \par }\pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx720\tx1260\tx2880\tx3240\tx5660\tx7200\tx7640\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \f8\fs24\lang1033\langfe2052\cgrid\langnp1033\langfenp2052 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 \par \par }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\ul\insrsid1991200 CYFLWYNYDD:}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\ul\insrsid1991200 ANN M. JONES \par \par }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-870\li870\ri-1240\widctlpar\tx720\tx1260\tx2880\tx3240\tx5660\tx7200\tx7640\nooverflow\faroman\rin-1240\lin870\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\ul\insrsid1991200 NOD}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 : \tab Cyfarchion (Greetings). Ymestyn geirfa (Extending vocabulary) \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx2880\tx3240\tx5660\tx7200\tx7640\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par \tab \par \tab }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\ul\insrsid1991200 Geirfa \par \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx2340\tx2880\tx4680\tx6120\tx6660\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab plant\tab -\tab children\tab plantos\tab -\tab kiddies \par \tab \tab annwyd\tab -\tab cold\tab y ffliw\tab -\tab 'flu \par \tab \tab gwraig f\tab -\tab wife\tab g\'f0r\tab -\tab husband \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx2340\tx2880\tx3060\tx3420\tx4680\tx5220\tx6120\tx6660\tx7020\tx7380\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab geiriau\tab -\tab words\tab c\'e2n f\tab -\tab song \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx2340\tx2880\tx3420\tx5220\tx7020\tx7380\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab ardal f\tab -\tab area \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx2520\tx2880\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx2340\tx2790\tx2880\tx4680\tx6120\tx6660\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab gwell\tab -\tab \tab better\tab gweddol\tab -\tab fair \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx2520\tx2880\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx2340\tx2880\tx4680\tx6120\tx6660\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab gwella\tab -\tab to get better,\tab blino\tab -\tab to tire \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx2520\tx2880\tx4680\tx5040\tx6120\tx6660\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab \tab to recover\tab cwrdd \'e2\tab -\tab to meet \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx2340\tx2880\tx3420\tx4680\tx5220\tx6120\tx6660\tx7020\tx7380\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab 'nabod\tab -\tab to know \tab cyfarfod\tab -\tab to meet \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx3060\tx3420\tx4680\tx5220\tx6030\tx6120\tx6660\tx7020\tx7380\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab \tab (a person)\tab cyflwyno\tab \tab -\tab to present, \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx3060\tx3420\tx5220\tx6660\tx7020\tx7380\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab \tab \tab \tab to introduce\tab \tab \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx2340\tx2880\tx4680\tx6200\tx6480\tx6660\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx2340\tx2880\tx4680\tx6120\tx6300\tx6660\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab heddiw\tab -\tab today\tab y bore 'ma\tab -\tab \tab this morning \tab \tab \tab heno\tab -\tab tonight, \tab y p'nawn 'ma-\tab \tab this afternoon \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx2340\tx2700\tx4680\tx6300\tx6660\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab this evening \par \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx2340\tx2880\tx4680\tx6120\tx6480\tx6660\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab ar \'f4l\tab -\tab after\tab o lawer\tab -\tab \tab much, by far \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx2340\tx2880\tx3420\tx4680\tx5220\tx6120\tx6660\tx7020\tx7380\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab ond un\tab -\tab but one \tab yr un\tab -\tab the same \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx2340\tx2880\tx4680\tx6120\tx6480\tx6660\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \'e2\tab -\tab as\tab gyda, efo\tab -\tab \tab with \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx3060\tx3420\tx5220\tx7020\tx7380\nooverflow\faroman\rin-1340\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx3060\tx3420\tx5220\tx7020\tx7380\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab y drws nesa(f)\tab - \tab next door\tab o'r blaen \tab -\tab before, previously \par \tab \tab ers blynyddoedd \tab - \tab for years\tab yn gyfarwydd \'e2 - \tab familiar with \par \tab \tab i gyd\tab - \tab all\tab yn dda iawn\tab -\tab very well \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx3060\tx3420\tx5220\tx7020\tx7380\nooverflow\faroman\rin-1340\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri-1240\widctlpar\tx540\tx1080\tx2340\tx2700\tx3060\tx3240\tx3420\tx3960\tx4680\tx6300\tx6660\tx9270\nooverflow\faroman\rin-1240\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab a dweud y gwir \tab -\tab \tab as a matter of fact, in fact, to tell the truth, actually \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri-1240\widctlpar\tx540\tx1080\tx2340\tx2700\tx3240\tx3960\tx4680\tx6300\tx6660\tx9270\nooverflow\faroman\rin-1240\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \page }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\ul\insrsid1991200 RHAN 1}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par \par \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx1080\tx2880\tx3240\tx5660\tx7200\tx7640\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\ul\insrsid1991200 Greetings - then asking after various members of the family.}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par \par \par \tab 1.\tab }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\ul\insrsid1991200 The following greetings and responses are quite familiar to you \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri-1240\widctlpar\tx360\tx1080\tx2340\tx2700\tx3240\tx3960\tx4680\tx6300\tx6660\tx9270\nooverflow\faroman\rin-1240\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\ul\insrsid1991200 \par \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx1620\tx2520\tx3060\tx3960\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab Bore da! \tab Prynhawn da! Noswaith dda! \par \tab \tab \tab Nos da! \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx1620\tx2520\tx2880\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx1620\tx2520\tx2880\tx4140\tx4320\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab Sut rwyt ti . . . . . . . . . \tab heddiw? \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx1620\tx2520\tx2880\tx3780\tx4320\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab Sut rydych chi . . . . . . \tab y bore / p'na wn 'ma? \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx1620\tx2520\tx2880\tx4320\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab \tab \tab \tab heno? \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx1620\tx2520\tx2880\tx3780\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab Sut mae / Shwmai?. . . \par \par \tab \tab \tab Sut mae Tom / dy wraig / dy \'f0r / y plant? \par \tab \tab \tab \tab \tab eich gwraig / eich g\'f0r / y plantos? \par \par \par \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx1620\tx2520\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab Da iawn (diolch)\tab -\tab Very well (thanks) \par \tab \tab \tab Eitha(f) da (diolch)\tab -\tab Quite well (thanks) \par \tab \tab \tab Iawn (diolch)\tab -\tab O.K Fine (thanks) \par \tab \tab \tab Ardderchog\tab -\tab Excellent \par \tab \tab \tab Gweddol\tab \tab -\tab Fairly well \par \tab \tab \tab Yn well (diolch)\tab -\tab Better (thanks) \par \tab \tab \tab Yn well o lawer (diolch)\tab -\tab Much better (thanks) \par \tab \tab \tab Ddim yn dda (iawn)\tab -\tab Not (very) well \par \tab \tab \tab Ddim yn dda o gwbl\tab -\tab Not well at all\tab \tab \tab \par \tab \tab \tab Wedi blino!\tab \tab -\tab Tired! \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx1620\tx2520\tx2880\tx3780\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx1620\tx2160\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab \tab Sut mae Mary? - Yn well (diolch). \par \tab \tab \tab \tab - How's Mary? - Better (thanks) \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx1620\tx2520\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx1620\tx2160\tx2520\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab \tab Sut mae'r plant? - Ddim yn dda o gwbl. \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx1620\tx2160\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab \tab - How are the children? - Not well at all. \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx1620\tx2520\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx1620\tx2160\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab \tab Sut mae'r teulu? - Iawn (diolch). \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri-1240\widctlpar\tx360\tx1080\tx2160\tx2700\tx3240\tx3960\tx4680\tx6300\tx6660\tx9270\nooverflow\faroman\rin-1240\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab - How's the family? - O.K Fine (thanks).}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\ul\insrsid1991200 \par \par \par \par \par \par }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab 2.\tab }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\ul\insrsid1991200 Different types of questions}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \li360\ri-1240\widctlpar\tx360\tx1080\tx2340\tx2700\tx3240\tx3960\tx4680\tx6300\tx6660\tx9270\nooverflow\faroman\rin-1240\lin360\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx1620\tx2160\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab \tab Ydy Eleanor yn well ar \'f4l yr annwyd? \par \tab \tab \tab \tab - Is Eleanor better after the (her) cold? \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx1620\tx2520\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx1620\tx2160\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab \tab Ydy hi wedi gwella ar \'f4l yr annwyd? \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx1620\tx2160\tx2520\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab \tab - Has she recovered after the (her) cold? \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx1620\tx2520\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx1620\tx2160\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab \tab Ydy Kevin yn well ar \'f4l y ffliw? \par \tab \tab \tab \tab - Is Kevin better after the (his) flu? \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx1620\tx2520\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx1620\tx2160\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab \tab Wyt ti wedi gwella ar \'f4l y ffliw? \par \tab \tab \tab \tab - Have you recovered after the flu? \par }\pard\plain \ltrpar\s16\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx1620\tx2520\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \f8\fs24\lang1033\langfe2052\cgrid\langnp1033\langfenp2052 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\s16\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx1620\tx2160\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab \tab Ble mae Mary heddiw? \par }\pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx1620\tx2160\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \f8\fs24\lang1033\langfe2052\cgrid\langnp1033\langfenp2052 { \rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab \tab - Where\rquote s Mary today? \par \par }\pard \ltrpar\ql \li360\ri-1240\widctlpar\tx360\tx1080\tx2160\tx2520\tx3240\tx3960\tx4680\tx6300\tx6660\tx9270\nooverflow\faroman\rin-1240\lin360\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab Ble mae'r plant y bore 'ma? \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri-1240\widctlpar\tx360\tx1080\tx2160\tx2700\tx3240\tx3960\tx4680\tx6300\tx6660\tx9270\nooverflow\faroman\rin-1240\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab - Where are the children this morning? \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri-1240\widctlpar\tx360\tx1080\tx2340\tx2700\tx3240\tx3960\tx4680\tx6300\tx6660\tx9270\nooverflow\faroman\rin-1240\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri-1240\widctlpar\tx360\tx1080\tx2340\tx2520\tx3240\tx3960\tx4680\tx6300\tx6660\tx9270\nooverflow\faroman\rin-1240\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \li360\ri0\widctlpar\tx360\tx1080\tx2520\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin360\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 3.\tab }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\ul\insrsid1991200 In responding to greetings, we can - as in English - merely use a word or}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard\plain \ltrpar\s18\ql \li1080\ri0\widctlpar\tx360\tx1080\tx2520\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin1080\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \f36\fs24\ul\lang1033\langfe2052\cgrid\langnp1033\langfenp2052 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \insrsid1991200 a short phrase. But you can, if you choose to do so, reply using a full sentence \par }\pard\plain \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx2520\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin1620\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \f8\fs24\lang1033\langfe2052\cgrid\langnp1033\langfenp2052 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx2160\tx2520\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab \tab Sut rwyt ti heddiw, Bill? \par \tab \tab \tab \tab - How are you today Bill? \par \tab \tab \tab \tab }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 Da iawn diolch / 'Dw i'n dda iawn diolch. \par \tab \tab \tab \tab - Very well thanks / I'm very well thanks. \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx1620\tx2520\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri-1240\widctlpar\tx360\tx1080\tx2340\tx2700\tx3240\tx3960\tx4680\tx6300\tx6660\tx9270\nooverflow\faroman\rin-1240\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \li360\ri-1240\widctlpar\tx360\tx1080\tx2160\tx2520\tx3240\tx3960\tx4680\tx6300\tx6660\tx9270\nooverflow\faroman\rin-1240\lin360\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab Ble mae'r plant y bore 'ma? \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx2340\tx2700\tx4680\tx6300\tx6660\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab - Where are the children this morning? \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx2160\tx2700\tx4680\tx6300\tx6660\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 \tab Yn y parc / Maen nhw yn y parc. \par }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab - }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 In the park / They\rquote re in the park. \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx2340\tx2700\tx4680\tx6300\tx6660\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri0\widctlpar\tx360\tx1080\tx2160\tx2520\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab 4.\tab }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\ul\insrsid1991200 o lawer}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx2160\tx2520\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1420\widctlpar\tx540\tx1080\tx2160\tx2520\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin-1420\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\ul\insrsid1991200 This is a useful phrase to place }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\ul\insrsid1991200 after}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\ul\insrsid1991200 the adjective to convey \lquote }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\ul\insrsid1991200 much\rquote }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx2160\tx2520\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\ul\insrsid1991200 or\rquote }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\ul\insrsid1991200 by far\rquote }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par \par \par \tab \tab \tab \tab 'Dw i'n well }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 o lawer}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 heddiw. \par \tab \tab \tab \tab - I'm }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 much}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 better today. \par \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri0\widctlpar\tx270\tx540\tx1080\tx2160\tx2520\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab 5.\tab \tab }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\ul\insrsid1991200 gwella - to improve, get better, recover}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 \par }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx2160\tx2520\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\ul\insrsid1991200 \par }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab \tab Mae hi }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 wedi gwella}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 'n iawn, diolch. \par \tab \tab \tab \tab - She }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 has recovered}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 well, thanks. \par \par \par \par \par }\pard\plain \ltrpar\s1\ql \fi-1620\li1620\ri0\keepn\widctlpar\tx540\tx1080\tx2160\tx2520\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\outlinelevel0\rin0\lin1620\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\f36\fs24\ul\lang1033\langfe2052\cgrid\langnp1033\langfenp2052 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \insrsid1991200 RHAN 2 \par }\pard\plain \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx2160\tx2520\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin1620\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \f8\fs24\lang1033\langfe2052\cgrid\langnp1033\langfenp2052 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri0\widctlpar\tx360\tx1080\tx2160\tx2520\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\ul\insrsid1991200 Greetings - then introducing someone else}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx2160\tx2520\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \li1620\ri0\widctlpar\tx360\tx1080\tx2160\tx2520\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \li360\ri0\widctlpar\tx360\tx1080\tx2160\tx2520\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin360\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 1.\tab }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\ul\insrsid1991200 Possible patterns}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \li1260\ri0\widctlpar\tx360\tx1080\tx2160\tx2520\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin1260\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \li90\ri0\widctlpar\tx360\tx1080\tx2160\tx2520\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin90\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx2520\tx2880\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 Wyt ti (Ydych chi)'n 'nabod}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 Mrs Bethan Thomas? \par \tab \tab \tab -}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 Do you know}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 Mrs Bethan Thomas? \par }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 \par \tab \tab \tab Wyt ti (Ydych chi) wedi cwrdd \'e2}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 (cyfarfod) Mrs Thomas? \par \tab \tab \tab - }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 Have you met}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 Mrs Thomas? \par \par \tab \tab \tab }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 Wyt ti (Ydych chi)'n gyfarwydd \'e2}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 John Jones? \par \tab \tab \tab - }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 Are you familiar with}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 John Jones? \par \par \tab \tab \tab }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 Dyma}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 John a Mary Jones. \par \tab \tab \tab - }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 Here are}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 John and Mary Jones. \par \par \tab \tab \tab }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 Ga' i gyflwyno}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 Manon Rees i chi / ti? \par }\pard \ltrpar\ql \li90\ri0\widctlpar\tx360\tx1080\tx2160\tx2520\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin90\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab - }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 May I present (introduce)}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 Manon Rees to you? \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx2160\tx2520\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 \par \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx2520\tx2880\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab 2.\tab }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\ul\insrsid1991200 The following phrases could be added to the above sentences}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par \tab \tab \tab \tab \tab \'85sy'n byw y drws nesa' i ni / fi. \par \tab \tab \tab \tab \tab - who lives next door to us / me. \par \par \tab \tab \tab \tab \'85sy'n byw yn yr un stryd \'e2\~ni / fi. \par \tab \tab \tab \tab \tab - who lives in the same street as us / me. \par \par \tab \tab \tab \tab \'85oedd yn (arfer) byw yn yr un pentre' \'e2 fi. \par \tab \tab \tab \tab \tab - who lived (used to live) in the same village as me. \par \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab \tab \'85 sy'n chwarae golff gyda fi. \par \tab \tab \tab \tab \tab - who plays golff with me. \par \par \tab \tab \tab \tab \'85sy'n gweithio gyda fi / gyda 'ngwraig. \par \tab \tab \tab \tab \tab - who works with me / with my wife. \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx2340\tx2700\tx4680\tx6300\tx6660\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx360\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab 3.\tab }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\ul\insrsid1991200 Or you could add a sentence such as the following}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx4040\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab \tab \tab Mae hi' gweithio gyda Mary. \par \tab \tab \tab \tab \tab - She works with Mary. \par \par \tab \tab \tab \tab \tab Mae e (o)'n byw y drws nesa' ond un i ni. \par \tab \tab \tab \tab \tab - He lives next door but one to us. \par \par \tab \tab \tab \tab \tab Maen nhw\rquote n byw yn yr un stryd \'e2 ni. \par \tab \tab \tab \tab \tab - They live in the same street as us. \par \tab \par \tab \tab \tab \tab \tab Mae\rquote n dod o'r un ardal \'e2 fi. \par \tab \tab \tab \tab \tab - He / She comes from the same area (part of the world) as me. \par }\pard\plain \ltrpar\s16\ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx450\tx1080\tx2340\tx2700\tx4680\tx6300\tx6660\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \f8\fs24\lang1033\langfe2052\cgrid\langnp1033\langfenp2052 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab \tab \par }\pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx2340\tx2700\tx4680\tx6300\tx6660\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \f8\fs24\lang1033\langfe2052\cgrid\langnp1033\langfenp2052 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx540\tx1080\tx2340\tx2700\tx4680\tx6300\tx6660\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab 4.\tab }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\ul\insrsid1991200 Typical replies \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx3320\tx4040\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx3320\tx3960\tx4320\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx3320\tx4040\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\ul\insrsid1991200 You can }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\ul\insrsid1991200 ALWAYS}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\ul\insrsid1991200 get away with using }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\ul\insrsid1991200 NA}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\ul\insrsid1991200 as a negative reply. \par }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par \tab \tab (Unfortunately, there is no short cut with }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 Yes}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 replies!) \par \par \par \tab \tab \tab \tab \tab Wyt ti'n 'nabod Mair Jones? \par \tab \tab \tab \tab \tab - Do you know Mair Jones? \par \tab \tab \tab \tab \tab }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 Na}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 - shwd 'ych chi? \par \tab \tab \tab \tab \tab - }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 No}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 - how are you? \par \tab \tab \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \tab \par \tab \tab }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\ul\insrsid1991200 Other possible replies or responses \par \par }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par \tab \tab (a) }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\ul\insrsid1991200 Neutral \par \par \par }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab \tab \tab Mae'n dda 'da fi (gen i) gwrdd \'e2 chi. \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx2340\tx2700\tx4680\tx6300\tx6660\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab - I'm pleased to meet you. \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx4040\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par \par \tab \tab (b) }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\ul\insrsid1991200 Negative \par \par \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx4040\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab \tab \tab Nac ydw / Na - 'dw i ddim yn 'nabod Mrs Jenkins \par \tab \tab \tab \tab \tab \tab \tab - I don\rquote t know Mrs Jenkins. \par \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx3320\tx4040\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab \tab \tab \tab \tab \tab -' dw i ddim yn gyfarwydd \'e2 Mrs Jenkins. \par \tab \tab \tab \tab \tab \tab \tab \tab - I\rquote m not familiar with Mrs Jenkins. \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri-180\widctlpar\tx540\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx3320\tx4040\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-180\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par \tab \tab \tab \tab \tab \tab \tab - 'dw i ddim wedi cwrdd (cyfarfod) \'e2 Mrs \tab \tab \tab \tab \tab Jenkins o'r blaen. \par \tab \tab \tab \tab \tab \tab \tab - I haven\rquote t met Mrs Jenkins before. \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx3320\tx4040\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \par \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1530\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx3320\tx4040\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1530\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab (c) }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\ul\insrsid1991200 Positive \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx3320\tx4040\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx3320\tx4050\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab \tab \tab Ydw \tab \tab - 'dw i'n 'nabod Mrs Jenkins ers blynyddoedd. \par \tab \tab \tab \tab \tab \tab \tab \tab - I\rquote ve known Mrs Jenkins for years. \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx3320\tx4040\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx3320\tx4050\tx4140\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab \tab \tab \tab \tab \tab - 'fe gwrddais i \'e2 hi yn y Clwb Coginio. \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx3320\tx4040\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab \tab \tab \tab \tab \tab - I met her in the Cookery Club. \par \par }\pard \ltrpar\ql \li4110\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx3320\tx4040\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin4110\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 - a dweud y gwir, mae hi'n gweithio gyda fy ng \'f0r. \par - actually (as a matter of fact), she works with my \par husband. \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx3320\tx4040\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par \tab \tab \tab \par \par \par \par \par \par \par \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx360\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx3320\tx4040\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab 5.\tab }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\ul\insrsid1991200 Notice the difference between the following verbs in Welsh \par }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 \par \tab \tab \tab gwybod\tab \tab -\tab to know a fact \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx3320\tx4040\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab (ad)nabod\tab -\tab to know a person / place}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par \par \par \tab \tab \tab \tab \tab Mae hi'n }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 gwybod}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 geiriau'r g\'e2n i gyd. \par \tab \tab \tab \tab \tab - She }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 knows }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 all the words of the song. \par \par \tab \tab \tab \tab \tab 'Dw i'n\~}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 gwybod}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 ble maen nhw'n byw. \par \tab \tab \tab \tab \tab - I }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 know }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 where they live. \par \par \tab \tab \tab \tab \tab Mae hi'n }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 'nabod}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 tad John yn dda iawn. \par \tab \tab \tab \tab \tab - She }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 knows }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 John\rquote s father very well. \par \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx1080\tx2340\tx2700\tx4680\tx6300\tx6660\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab 'Dw i'n }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 'nabod} {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 Caerdydd yn eitha' da. \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx2340\tx2700\tx4680\tx6300\tx6660\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab - I }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 know }{ \rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 Cardiff quite well. \par \tab \tab \tab \par }\pard\plain \ltrpar\s16\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx2340\tx2700\tx4680\tx6300\tx6660\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \f8\fs24\lang1033\langfe2052\cgrid\langnp1033\langfenp2052 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard\plain \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx360\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx3320\tx4040\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \f8\fs24\lang1033\langfe2052\cgrid\langnp1033\langfenp2052 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab 6.\tab }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\ul\insrsid1991200 i gyd\tab -\tab all}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\ul\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx3320\tx4040\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par \par \tab \tab }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\ul\insrsid1991200 This }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\ul\insrsid1991200 FOLLOWS}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\ul\insrsid1991200 the noun in Welsh.}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx3320\tx3960\tx4320\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx3320\tx3960\tx4320\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par \tab \tab \tab \tab }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 all}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 the words\tab -\tab y geiriau }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 i gyd}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 . \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx1080\tx1980\tx2340\tx2700\tx3960\tx4320\tx6300\tx6660\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \tab }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 all}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 the children\tab -\tab y plant }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 i gyd.}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx2340\tx2700\tx4680\tx6300\tx6660\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par \par \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx270\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx3320\tx4040\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab 7.\tab }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\ul\insrsid1991200 ers blynyddoedd}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx3320\tx4040\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx270\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx3320\tx4040\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-180\widctlpar\tx540\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx3320\tx4040\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-180\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\ul\insrsid1991200 Literally, this means }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\ul\insrsid1991200 'since years'}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\ul\insrsid1991200 but we don't say this in English.}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par \tab \tab \par \tab \tab }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\ul\insrsid1991200 It is used with a normal present tense verb in Welsh}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par \par \par \tab \tab \tab \tab 'Dw i'n nabod Mrs Jones }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 ers}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 blynyddoedd}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 . \par \par \tab \tab }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\ul\insrsid1991200 to convey}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par \par \tab \tab \tab \tab I've known Mrs Jones }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 for years}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 . \par \par \par \par \par \par \par \par }\pard\plain \ltrpar\s16\ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx1080\tx2340\tx2700\tx4680\tx6300\tx6660\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \f8\fs24\lang1033\langfe2052\cgrid\langnp1033\langfenp2052 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx2340\tx2700\tx4680\tx6300\tx6660\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \f8\fs24\lang1033\langfe2052\cgrid\langnp1033\langfenp2052 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par \par \par \par \par \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx2520\tx3060\tx3960\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx1620\tx2520\tx2880\tx3780\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri0\widctlpar\tx540\tx1080\tx2160\tx2520\tx2880\tx4500\tx4860\tx5040\tx6840\tx7200\nooverflow\faroman\rin0\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx3060\tx3420\tx5220\tx7020\tx7380\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx2520\tx2880\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\qr \fi-1620\li1620\ri-260\widctlpar\tx540\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-260\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx3060\tx3420\tx5220\tx7020\tx7380\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx2520\tx2880\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par \tab \par \tab \tab \par \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx4040\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \tab \par }\pard \ltrpar\qr \fi-1620\li1620\ri-260\widctlpar\tx540\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx3320\tx4040\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-260\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-1340\widctlpar\tx540\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx3320\tx4040\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-1340\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \par \tab \par \par \tab \tab \tab \par \par }\pard \ltrpar\ql \fi-1620\li1620\ri-180\widctlpar\tx540\tx1080\tx1980\tx2520\tx2880\tx3320\tx4040\tx5400\tx7200\tx7560\nooverflow\faroman\rin-180\lin1620\itap0 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \f36\insrsid1991200 \tab \par \par }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \b\f36\insrsid1991200 \par \par \par \par }}