{\rtf1\ansi \deff12\deflang1033{\fonttbl{\f12\froman\fcharset0\fprq2 New York{\*\falt Times New Roman};}{\f57\fnil\fcharset0\fprq2 Padarn;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255; \red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0; \red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\widctlpar \f12 \snext0 Normal;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}{\s15\widctlpar\tqc\tx4153\tqr\tx8306 \f12 \sbasedon0\snext15 footer;}{\*\cs16 \additive\sbasedon10 page number;}} {\info{\title Wythnos 69 (26)}{\author Âé¶¹Éç}{\operator Âé¶¹Éç}{\creatim\yr2000\mo8\dy15\hr12\min19}{\revtim\yr2001\mo1\dy18\hr14\min42}{\printim\yr2001\mo1\dy18\hr10\min51}{\version2}{\edmins1}{\nofpages6}{\nofwords974}{\nofchars5554}{\*\company Âé¶¹Éç} {\vern57395}}\paperw11900\paperh16840 \widowctrl\ftnbj\aenddoc\pgnstart53\hyphhotz0\sprstsp\otblrul\brkfrm\sprstsm\truncex\nolead\msmcap\hyphcaps0 \fet0\sectd \sbknone\pgnrestart\pgnstarts53\linex0\headery709\footery709\colsx709\endnhere {\footer \pard\plain \s15\widctlpar\tqc\tx4153\tqr\tx8306\pvpara\phmrg\posxr\posy0 \f12 {\field{\*\fldinst {\cs16 PAGE }}{\fldrslt {\cs16\lang1024 53}}}{\cs16 \par }\pard \s15\ri360\widctlpar\tqc\tx4153\tqr\tx8306 \par }{\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}}{\*\pnseclvl5 \pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 \f12 {\f57 \par }\pard \ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3544\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab \tab \tab }{\b\f57\ul GWERS 56}{\b\f57 \tab \tab \tab \tab \par }\pard \ri-360\widctlpar {\b\f57 \par \par }{\b\f57\ul CYFLWYNYDD:}{\b\f57 }{\b\f57\ul BASIL DAVIES \par }{\b\f57 \par }\pard \widctlpar {\b\f57 \par }{\b\f57\ul NOD:}{\b\f57 \tab Ffeindio'r ffordd (finding the way) \par }\pard \ri-440\widctlpar\tx720\tx1340 {\f57 \par \par }\pard \ri-440\widctlpar\tx567\tx720\tx1340 {\f57 \tab }{\f57\ul Geirfa}{\f57 \par }\pard \ri-440\widctlpar\tx720\tx1340 {\f57 \par \par }\pard \ri-1198\widctlpar\tx720\tx1276\tx2977\tx3686\tx4580\tx5103\tx6480\tx7088 {\f57 \tab \tab ar goll\tab -\tab lost\tab \tab wedyn\tab -\tab then, afterwards \par }\pard \ri-440\widctlpar\tx720\tx1276\tx2977\tx3140\tx3686\tx4580\tx6480\tx6840 {\f57 \tab \tab ac yna\tab -\tab \tab and then \par \par }\pard \ri-440\widctlpar\tx720\tx1276\tx2977\tx3140\tx3686\tx5103\tx6521\tx7088 {\f57 \tab \tab pentre(f)\tab -\tab \tab village\tab tre(f) f\tab -\tab town \par \tab \tab dinas f\tab -\tab \tab city\tab awr f\tab -\tab hour \par }\pard \ri-440\widctlpar\tx720\tx1276\tx2977\tx3140\tx3686\tx4580\tx5103\tx6521\tx7088 {\f57 \tab \tab llyfrgell f\tab -\tab \tab library \tab \tab ffordd\tab -\tab road\tab \par \tab \tab hewl (S.W.)\tab -\tab \tab road \tab \tab tafarn\tab -\tab pub \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2977\tx3240\tx3686\tx4940\tx5103\tx6521\tx7088 {\f57 \tab \tab Swyddfa'r Post\tab -\tab \tab Post Office\tab \tab cornel\tab -\tab corner \par }\pard \ri-440\widctlpar\tx720\tx1276\tx2977\tx3140\tx3686\tx4580\tx5103\tx6521\tx7088 {\f57 \tab \tab ci\tab -\tab \tab dog\tab \tab plentyn\tab -\tab child \par \tab \tab ystafell f\tab -\tab \tab room\tab \tab cae\tab -\tab field \par \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-1481\widctlpar\tx720\tx1800\tx2977\tx3686\tx4580\tx5103\tx6521\tx7088 {\f57 \tab \tab siop f\tab -\tab shop\tab \tab siop bapurau\tab -\tab paper shop,newsagent\rquote s \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2977\tx3686\tx4580\tx5103\tx6521\tx6740\tx7088 {\f57 \tab \tab siop esgidiau \tab -\tab shoe shop \tab siop fara\tab -\tab \tab baker's\tab \tab \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-1339\widctlpar\tx720\tx1800\tx2977\tx3686\tx4580\tx5103\tx6740\tx7088 {\f57 \tab \tab siop ffrwythau \tab -\tab fruiterer \tab siop ddillad -\tab \tab clothes shop, draper\tab \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-1481\widctlpar\tx720\tx1800\tx2977\tx3686\tx4580\tx5103\tx6521\tx7088 {\f57 \tab \tab siop losin \tab -\tab sweet shop \tab siop lyfrau \tab -\tab book shop \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3140\tx4580\tx4940\tx6480\tx6840 {\f57 \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2977\tx3686\tx4580\tx5103\tx6521\tx7088 {\f57 \tab \tab yn ymyl\tab -\tab near, by\tab \tab yn agos i\tab -\tab near to \par \tab \tab gyferbyn }{\f57\cchs256 \'89}{\f57 \tab -\tab opposite\tab y drws\tab -\tab next door to \tab \tab \tab \tab \tab \tab nesa(f) i \par }\pard \ri-440\widctlpar\tx720\tx1276\tx2977\tx3140\tx3686\tx4580\tx5103\tx6521\tx7088 {\f57 \tab \tab rhwng\tab -\tab \tab between \tab yng nghanol\tab -\tab in the centre of \par }\pard \ri-440\widctlpar\tx720\tx1276\tx2977\tx3686\tx4580\tx5103\tx6521\tx6840\tx7088 {\f57 \tab \tab wrth\tab -\tab at, by\tab \tab heibio i \tab -\tab \tab past \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2977\tx3240\tx3686\tx4940\tx5103\tx6521\tx7088 {\f57 \tab \tab ar hyd\tab -\tab \tab along\tab \tab hyd at\tab -\tab as far as \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2977\tx3240\tx3686\tx5103\tx5760\tx6521\tx6740\tx7088 {\f57 \tab \tab troi\tab \tab -\tab \tab to turn\tab croesi\tab \tab -\tab \tab to cross \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2977\tx3240\tx3686\tx5103\tx5760\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab mynd\tab -\tab \tab to go \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx5220\tx5760\tx6740\tx7020 {\f57 \par }\pard \ri-440\widctlpar\tx720\tx1276\tx1800\tx2977\tx3240\tx3686\tx5103\tx5760\tx6521\tx7088 {\f57 \tab \tab i'r dde\tab -\tab \tab to the right\tab i'r chwith\tab -\tab to the left \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx5220\tx5760\tx6740\tx7020 {\f57 \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2977\tx3240\tx3686\tx4536\tx5103\tx5760\tx6521\tx6740\tx7088 {\f57 \tab \tab Y Stryd Fawr\tab \tab \tab -\tab The High Street\tab \par \tab \tab Stryd y Bont\tab \tab \tab -\tab Bridge Street\tab \tab \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2977\tx3240\tx3686\tx4536\tx5103\tx5760\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab Stryd y Brenin\tab \tab \tab -\tab King Street\tab \par \tab \tab Stryd y Frenhines\tab \tab -\tab Queen Street \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx3686\tx4536\tx5220\tx5760\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab Stryd y Castell\tab \tab \tab -\tab Castle Street \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx5220\tx5760\tx6740\tx7020 {\f57 \par \par \par \par \tab \par }\pard \ri-440\widctlpar\tx720\tx1340\tx2880\tx3140\tx4580\tx6480\tx6840 {\b\f57\ul RHAN 1}{\b\f57 \par \par \par }\pard \ri-440\widctlpar\tx284\tx709\tx1340\tx2880\tx3140\tx4580\tx6480\tx6840 {\b\f57 \tab }{\f57 1.\tab }{\b\f57\ul ar goll - lost}{\f57 \par }\pard \ri-440\widctlpar\tx720\tx1340\tx2880\tx3140\tx4580\tx6480\tx6840 {\f57 \par \par }\pard \ri-440\widctlpar\tx720\tx1276\tx2880\tx3140\tx4580\tx6480\tx6840 {\f57 \tab \tab 'Dw i }{\b\f57 ar goll}{\f57 . \par \tab \tab - I'm }{\b\f57 lost}{\f57 . \par }\pard \ri-440\widctlpar\tx720\tx1340\tx2880\tx3140\tx4580\tx6480\tx6840 {\f57 \par }\pard \ri-440\widctlpar\tx720\tx1276\tx2880\tx3140\tx4580\tx6480\tx6840 {\f57 \tab \tab Mae'r ci }{\b\f57 ar goll}{\f57 . \par \tab \tab - The dog is }{\b\f57 lost}{\f57 . \par }\pard \ri-440\widctlpar\tx720\tx1340\tx2880\tx3140\tx4580\tx6480\tx6840 {\f57 \par }\pard \ri-440\widctlpar\tx720\tx1276\tx2880\tx3140\tx4580\tx6480\tx6840 {\f57 \tab \tab Roedd y plentyn }{\b\f57 ar goll}{\f57 am awr. \par \tab \tab -The child was }{\b\f57 lost}{\f57 for an hour. \par }\pard \ri-440\widctlpar\tx720\tx1340\tx2880\tx3140\tx4580\tx6480\tx6840 {\f57 \par \tab \par }\pard \ri-440\widctlpar\tx284\tx709\tx1340\tx2880\tx3140\tx4580\tx6480\tx6840 {\f57 \tab 2.\tab }{\b\f57\ul Ble mae(\lquote r)\'85? - Where is (the)\'85?}{\f57 \par \par \par }\pard \ri-440\widctlpar\tx284\tx709\tx1276\tx2880\tx3140\tx4580\tx6480\tx6840 {\f57 \tab \tab \tab }{\b\f57 Ble mae}{\f57 'r llyfrgell? \par }\pard \ri-440\widctlpar\tx720\tx1276\tx2880\tx3140\tx4580\tx6480\tx6840 {\f57 \tab \tab - }{\b\f57 Where's}{\f57 the library? \par \par \tab \tab }{\b\f57 Ble mae}{\f57 'r banc? \par \tab \tab - }{\b\f57 Where's}{\f57 the bank? \par }\pard \ri-440\widctlpar\tx720\tx1340\tx2880\tx3140\tx4580\tx6480\tx6840 {\f57 \par \par }\pard \fi-1340\ri-440\widctlpar\tx709\tx2880\tx3140\tx4580\tx6480\tx6840 {\f57 \tab \tab }{\f57\ul Notice that the definite article (}{\b\f57\ul y, yr, 'r}{\f57\ul ) is always omitted in Welsh, when }{\f57 \tab }{\f57\ul the place is named}{\f57 \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx2880\tx3140\tx4580\tx6480\tx6840 {\f57 \par \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1701\tx2880\tx3140\tx4580\tx6480\tx6840 {\f57 \tab \tab Banc Barclay - Ysgol Bryn y M}{\f57\cchs256 \'99}{\f57 r - Siop Huws a Jones; \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3140\tx4580\tx6480\tx6840 {\f57 \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3140\tx4580\tx6480\tx6840 {\f57 \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3140\tx4580\tx4940\tx6480\tx6840 {\f57 \tab \tab Ble mae}{\b\f57 'r}{\f57 banc?\tab \tab -\tab Where's}{\b\f57 the}{\f57 bank? \par \tab \tab Ble mae Banc Barclay?\tab -\tab Where's Barclay's Bank? \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3140\tx4580\tx4940\tx6480\tx6840 {\f57 \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3140\tx4580\tx4940\tx6480\tx6840 {\f57 \tab \tab Ble mae}{\b\f57 'r}{\f57 siop?\tab \tab -\tab Where's }{\b\f57 the}{\f57 shop? \par \tab \tab Ble mae Siop Huws a Jones?\tab -\tab Where's Huws and Jones's shop? \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3140\tx4580\tx4940\tx6480\tx6840 {\f57 \par \tab \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-1481\widctlpar\tx284\tx709\tx1800\tx2880\tx3140\tx4580\tx4940\tx6480\tx6840 {\f57 \tab 3.\tab }{\f57\ul We can reply in very general terms. There is no need to use a full sentence}{\f57 . \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3140\tx4580\tx4940\tx6480\tx6840 {\f57 \par \tab }{\f57\ul Notice how we say 'High Street' in Welsh - }{\b\f57\ul y \lquote Stryd Fawr\rquote }{\f57\ul .}{\f57 \par \par \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1701\tx2880\tx3140\tx4536\tx4940\tx6480\tx6840 {\f57 \tab \tab \tab yn y Stryd Fawr\tab -\tab in the High Street \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3140\tx4580\tx4940\tx6480\tx6840 {\f57 \tab \tab \par \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1701\tx2880\tx3140\tx4536\tx4940\tx6480\tx6840 {\f57 \tab \tab \tab yn Stryd y Bont\tab -\tab in Bridge Street \par \tab \tab \tab yn Stryd yr Eglwys\tab -\tab in Church Street \par \tab \tab \tab yn Stryd y Frenhines\tab -\tab in Queen Street \par \tab \tab \tab yn Stryd y Farchnad\tab -\tab in Market Street \par \tab \tab \tab yn Stryd y Brenin\tab -\tab in King Street \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3140\tx4580\tx4940\tx6480\tx6840 {\f57 \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-1056\widctlpar\tx720\tx1701\tx2880\tx3140\tx4536\tx4940\tx6480\tx6840 {\f57 \tab \tab \tab yng nghanol y ddinas\tab -\tab in the centre of the city / city centre \par \tab \tab \tab yng nghanol y dre(f)\tab -\tab in the centre of the town / town centre \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1701\tx2880\tx3140\tx4536\tx4940\tx6480\tx6840 {\f57 \tab \tab \tab yng nghanol y pentre(f)\tab -\tab in the centre of the village \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3140\tx4580\tx4940\tx6480\tx6840 {\f57 \par \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx284\tx709\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab 4.\tab }{\b\f57\ul yn ymyl / yn agos i - near / close to}{\f57 \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \par \tab \tab \par }\pard \fi-1340\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab Ble mae'r 'Rose and Crown'? \par \tab \tab - Where\rquote s the \lquote Rose and Crown\rquote ? \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab (Mae e / o) }{\b\f57 yn agos i}{\f57 'r banc. \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1276\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab - (It\rquote s) }{\b\f57 close to / near}{\f57 the bank. \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \par \tab \tab Ble mae'r 'Red Cow'? \par \tab \tab - Where\rquote s the \lquote Red Cow\rquote ? \par \tab \tab (Mae e / o) }{\b\f57 yn ymyl}{\f57 y castell. \par \tab \tab - (It\rquote s) }{\b\f57 near}{\f57 the castle. \par \par \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx284\tx709\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab 5.\tab }{\b\f57\ul y drws nesa(f) i - next door to}{\b\f57 \~}{\f57 \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \par \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab Ble mae'r banc? \par \tab \tab - Where\rquote s the bank? \par \tab \tab (Mae e / o) }{\b\f57 y drws nesa' i}{\f57 'r 'Rose and Crown' yn y Stryd Fawr. \par \tab \tab - (It\rquote s) }{\b\f57 next door to}{\f57 the \lquote Rose and Crown\rquote in the High Street. \par \par }\pard \fi-1340\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab Ble mae Banc Lloyd? \par \tab \tab - Where is Lloyd\rquote s Bank? \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab (Mae e / o )}{\b\f57 y drws nesa' i}{\f57 'r siop lyfrau yn Stryd y Bont. \par \tab \tab - (It\rquote s) }{\b\f57 next door to }{\f57 the book shop in Bridge Street. \par }{\b\f57 \par \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx284\tx709\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab 6.\tab }{\b\f57\ul gyferbyn }{\b\f57\ul\cchs256 \'89}{\b\f57\ul - opposite}{\f57 \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \par \par }\pard \fi-1340\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab Ble mae'r siop bapurau? \par \tab \tab - Where\rquote s the newsagent\rquote s? \par }\pard \fi-1482\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab (Mae hi) }{\b\f57 gyferbyn }{\b\f57\cchs256 \'89}{\f57 Boots yn Stryd y Castell. \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab - (It\rquote s) }{\b\f57 opposite}{\f57 Boots in Castle Street. \par \par \par \tab \tab Ble mae siop ddillad Hughes? \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab - Where\rquote s Hughes\rquote draper\rquote s? \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab (Mae hi) }{\b\f57 gyferbyn }{\b\f57\cchs256 \'89}{\f57 siop Currys. \par \tab \tab - (It\rquote s) }{\b\f57 opposite}{\f57 Currys. \par \par \par \tab \tab Ble mae siop Thomas Cook? \par \tab \tab - Where\rquote s Thomas Cook\rquote s? \par }\pard \fi-1340\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab (Mae hi)}{\b\f57 }{\f57 gyferbyn }{\f57\cchs256 \'89}{\f57 'r farchnad yng nghanol y dre\rquote . \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab - (It\rquote s) }{\b\f57 opposite}{\f57 the market in the town centre. \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \par \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx284\tx709\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab 7.\tab }{\b\f57\ul rhwng - between}{\f57 \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \par \par }\pard \fi-1340\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab Ble mae Caffi\lquote r Felin? \par \tab \tab - Where is Mill Caf\'e9? \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab (Mae e / o)}{\b\f57 rhwng}{\f57 y banc a'r siop bapurau yng nghanol y pentre'. \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-1198\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab - (It\rquote s) }{\b\f57 between}{\f57 the bank and the paper shop in the middle of the village. \par \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab Ble mae Siop Smiths? \par \tab \tab - Where\rquote s Smiths? \par \tab \tab (Mae hi) }{\b\f57 rhwng}{\f57 Boots a Banc y Midland yn Stryd y Frenhines. \par \tab \tab - (It\rquote s) }{\b\f57 between }{\f57 Boots and the Midland Bank in Queen Street. \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \par \par \par }{\b\f57\ul RHAN 2}{\f57 \par \par \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx284\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab 1.\tab }{\b\f57\ul troi - to turn}{\f57 \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \par \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1701\tx2880\tx3402\tx4111\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab \tab Trowch!\tab \tab -\tab Turn! (a \lquote }{\b\f57 chi\rquote }{\f57 command) \par \tab \tab \tab Tro / Troia!\tab -\tab Turn! (a \lquote }{\b\f57 ti\rquote }{\f57 command) \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \par \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab }{\b\f57 Trowch}{\f57 i'r dde wrth y llyfrgell. \par \tab \tab - }{\b\f57 Turn}{\f57 (to the) right by the library. \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \par }\pard \fi-1340\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab }{\b\f57 Tro (Troia)}{\f57 i'r chwith wrth y 'Red Cow'. \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab - }{\b\f57 Turn}{\f57 (to the) left at the 'Red Cow'. \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \par \tab \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx284\tx709\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab 2.\tab }{\b\f57\ul croesi - to cross}{\f57 \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \par \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1701\tx2880\tx3402\tx4395\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab Croeswch!\tab \tab -\tab Cross! (a \lquote }{\b\f57 chi\rquote }{\f57 command) \par \tab \tab Croesa! \tab \tab -\tab Cross! (a \lquote }{\b\f57 ti\rquote }{\f57 command) \par \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1701\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab }{\b\f57 Croeswch}{\f57 y ffordd wrth y banc. \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab - }{\b\f57 Cross}{\f57 the road by the bank. \par \par \tab \tab }{\b\f57 Croesa}{\f57 'r stryd wrth yr ysgol. \par \tab \tab - }{\b\f57 Cross}{\f57 the street by the school. \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \par \tab \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx284\tx709\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab 3.\tab }{\b\f57\ul mynd - to go}{\f57 \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \par \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1701\tx2880\tx3402\tx4395\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab \tab Ewch! \tab \tab -\tab Go! (a \lquote }{\b\f57 chi\rquote }{\f57 command) \par \tab \tab \tab Cer!\tab \tab -\tab Go! (a \lquote }{\b\f57 ti\rquote }{\f57 command) \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1701\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab \tab Dos! (N.W.) \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \par \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab }{\b\f57 Ewch}{\f57 heibio i'r siop bapurau. \par \tab \tab - }{\b\f57 Go}{\f57 past the paper shop. \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab }{\b\f57 Cer}{\f57 / }{\b\f57 Dos}{\f57 heibio i'r banc. \par \tab \tab - }{\b\f57 Go}{\f57 past the bank. \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \par \tab \tab \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx284\tx709\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab 4.\tab }{\f57\ul Now you can extend your answer}{\f57 ! \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \par \tab \tab \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab }{\b\f57 Cer}{\f57 heibio i'r siop bapurau; wedyn, }{\b\f57 croesa}{\f57 'r stryd ac mae'r banc rhwng Boots a Smiths. \par \tab \tab - }{\b\f57 Go }{\f57 past the newsagent\rquote s; then, }{\b\f57 cross }{\f57 the street and the bank is \par \tab between Boots and Smiths. \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \par \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx284\tx709\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab 5.\tab }{\b\f57\ul ar y g/cornel\tab -\tab on the corner \par }{\b\f57 \par }\pard \fi-64\li709\ri-440\widctlpar\tx284\tx709\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\b\f57 \tab }{\b\f57\ul \lquote cornel\rquote }{\f57\ul can be either masculine or feminine in Welsh. So both the following are correct}{\f57 \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx284\tx709\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \par \tab \tab \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx284\tx709\tx1701\tx2268\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab \tab \tab \tab y cornel \par \tab \tab \tab \tab \tab y }{\b\f57 g}{\f57 ornel \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx284\tx709\tx1800\tx2880\tx3240\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\b\f57 \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx3600\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\b\f57 \tab }{\f57 \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx3600\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab Ble mae'r banc \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx3600\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab - Where\rquote s the bank? \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx3600\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab (Mae e / o)}{\b\f57 ar y g/cornel. \par }{\f57 \tab \tab - (It\rquote s) }{\b\f57 on the corner}{\f57 . \par \par \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx709\tx1800\tx2880\tx3240\tx3600\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \par }{\b\f57 \tab }{\b\f57\ul ar gornel\'85 -\tab on the corner of . . .}{\f57 \par \par \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx3600\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab Ble mae'r siop bapurau? \par \tab \tab - Where\rquote s the paper shop? \par \tab \tab (Mae hi)}{\b\f57 ar gornel}{\f57 Stryd y Bont. \par \tab \tab - (It\rquote s) }{\b\f57 on the corner of }{\f57 Bridge Street. \par \par \par \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx284\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx3600\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab 6.\tab }{\b\f57\ul ar hyd - along}{\f57 \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx3600\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \par \par }\pard \fi-1340\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx3600\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab Cer }{\b\f57 ar hyd}{\f57 y Stryd Fawr. \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx3600\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab - Go }{\b\f57 along}{\f57 the High Street. \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx3600\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx3600\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab Ewch }{\b\f57 ar hyd}{\f57 Stryd yr Eglwys, ac mae'r siop ffrwythau}{\b\f57 ar y cornel.}{\f57 \par }\pard \fi-1340\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx3600\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab - Go }{\b\f57 along}{\f57 Church Street and the fruit shop is }{\b\f57 on the corner.}{\f57 \par \par \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx284\tx709\tx1800\tx2880\tx3240\tx3600\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab 7.\tab }{\b\f57\ul hyd at - as far as}{\f57 \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx3600\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \par \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx3600\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab Ewch }{\b\f57 hyd at}{\f57 Swyddfa'r Post. Trowch i'r chwith ar y cornel ac mae'r siop bapurau drws nesa' i siop Thomas Cook. \par \tab \tab - Go }{\b\f57 as far as}{\f57 The Post Office. Turn to the left on the corner and the \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx3600\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab paper shop is next door to Thomas Cook's. \par \par \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx284\tx709\tx1800\tx2880\tx3240\tx3600\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab 8.\tab }{\b\f57\ul agosa(f) - nearest}{\f57 \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx3600\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \par \par \tab }{\f57\ul We often ask - or are asked - the location of the }{\b\f57\ul nearest}{\f57\ul shop or amenity \par }{\f57 \par \par }\pard \fi-1701\li1701\ri-1339\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx3600\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab y siop bapurau }{\b\f57 agosa'}{\f57 \tab -\tab the }{\b\f57 nearest}{\f57 paper shop, newsagent\rquote s \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1701\tx2880\tx3240\tx3600\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab \tab y siop fara }{\b\f57 agosa'}{\f57 \tab -\tab the }{\b\f57 nearest}{\f57 bread shop, baker\rquote s \par \tab \tab \tab y siop losin }{\b\f57 agosa'}{\f57 \tab -\tab the }{\b\f57 nearest}{\f57 sweet shop \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1701\tx2880\tx3240\tx3600\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab \tab y d/tafarn }{\b\f57 agosa'}{\f57 \tab \tab -\tab the }{\b\f57 nearest}{\f57 pub \par \tab \tab \tab y siop lyfrau}{\b\f57 agosa'}{\f57 \tab -\tab the }{\b\f57 nearest}{\f57 book shop \par \tab \tab \tab y toiled / ty bach }{\b\f57 agosa\rquote }{\f57 \tab -\tab the }{\b\f57 nearest}{\f57 toilet \par \par \par }\pard \fi-567\li567\ri-440\widctlpar\tx284\tx709\tx1701\tx2880\tx3240\tx3600\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab }{\f57\ul The noun \lquote }{\b\f57\ul tafarn}{\f57\ul \rquote can be masculine or feminine , so both the following are correct}{ \f57 \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx3600\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \par \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1701\tx2268\tx2880\tx3240\tx3600\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab \tab \tab y tafarn \par \tab \tab \tab \tab y }{\b\f57 d}{\f57 afarn \par \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx3600\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \tab \tab Ble mae'r }{\b\f57 d/tafarn agosa'}{\f57 , os gwelwch yn dda? \par \tab \tab - Where's }{\b\f57 the}{\f57 }{\b\f57 nearest pub}{\f57 , please? \par }\pard \fi-1340\li1340\ri-440\widctlpar\tx720\tx1800\tx2880\tx3240\tx3600\tx4580\tx4940\tx6740\tx7020 {\f57 \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-440\widctlpar\tx720\tx2880\tx3140\tx4580\tx6480\tx6840 {\f57 \tab \tab Ble mae\rquote r }{\b\f57 ty bach agosa\rquote }{\f57 , os gwelwch yn dda? \par \tab \tab - Where\rquote s }{\b\f57 the nearest toilet }{\f57 please?} \par \pard \widctlpar \par \par \par \par \par \par }