{\rtf1\ansi \deff58\deflang1033{\fonttbl{\f1\froman\fcharset2\fprq2 Symbol;}{\f11\fmodern\fcharset0\fprq1 Courier New;}{\f15\fnil\fcharset2\fprq2 Wingdings;}{\f57\fnil\fcharset0\fprq2 Padarn;} {\f58\fnil\fcharset77\fprq0 Palatino{\*\falt Book Antiqua};}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255; \red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\widctlpar \f58 \snext0 Normal;}{\s1\keepn\widctlpar \b\f57\ul \sbasedon0\snext0 heading 1;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}{\s15\ri-651\widctlpar\tx1276\tx2160\tx2977\tx3420\tx3680\tx5103\tx5840\tx6120\tx6521\tx7088 \f57 \sbasedon0\snext15 Body Text;}{\s16\widctlpar\tqc\tx4153\tqr\tx8306 \f58 \sbasedon0\snext16 footer;}{\*\cs17 \additive\sbasedon10 page number;}}{\info{\title wythnos 74}{\author Âé¶¹Éç}{\operator Âé¶¹Éç}{\creatim\yr2000\mo9\dy14\hr10\min31}{\revtim\yr2001\mo1\dy18\hr14\min59}{\printim\yr2001\mo1\dy18\hr12\min13}{\version8} {\edmins42}{\nofpages4}{\nofwords728}{\nofchars4155}{\*\company Âé¶¹Éç}{\vern57395}}\paperw11880\paperh16820 \widowctrl\ftnbj\aenddoc\pgnstart79\hyphhotz0\sprstsp\otblrul\brkfrm\sprstsm\truncex\nolead\msmcap\hyphcaps0\fracwidth \fet0\sectd \sbknone\pgnrestart\pgnstarts79\linex0\headery709\footery709\colsx709\endnhere {\footer \pard\plain \s16\widctlpar\tqc\tx4153\tqr\tx8306\pvpara\phmrg\posxr\posy0 \f58 {\field{\*\fldinst {\cs17 PAGE }}{\fldrslt {\cs17\lang1024 81}}}{\cs17 \par }\pard \s16\ri360\widctlpar\tqc\tx4153\tqr\tx8306 \par }{\*\pnseclvl1\pnstart1\pnindent360\pnsp120\pnhang{\pntxtb -}}{\*\pnseclvl2\pnf11\pnstart1\pnindent360\pnsp120\pnhang{\pntxtb o}}{\*\pnseclvl3\pnf15\pnstart1\pnindent360\pnsp120\pnhang{\pntxtb \'a7}}{\*\pnseclvl4\pnf1\pnstart1\pnindent360\pnsp120\pnhang {\pntxtb \'b7}}{\*\pnseclvl5\pnf11\pnstart1\pnindent360\pnsp120\pnhang{\pntxtb o}}{\*\pnseclvl6\pnf15\pnstart1\pnindent360\pnsp120\pnhang{\pntxtb \'a7}}{\*\pnseclvl7\pnf1\pnstart1\pnindent360\pnsp120\pnhang{\pntxtb \'b7}}{\*\pnseclvl8 \pnf11\pnstart1\pnindent360\pnsp120\pnhang{\pntxtb o}}{\*\pnseclvl9\pnf15\pnstart1\pnindent360\pnsp120\pnhang{\pntxtb \'a7}}\pard\plain \widctlpar\tx3402\tx7088 \f58 {\b\f57 \tab }{\b\f57\ul GWERS 60}{\b\f57 \par }\pard \widctlpar {\b\f57 \par }{\b\f57\ul \par CYFLWYNYDD :}{\b\f57 }{\b\f57\ul ANN M. JONES \par \par \par }\pard \fi-900\li900\widctlpar {\b\f57\ul NOD:}{\b\f57 \tab Cwblhau brawddegau (Learning to complete 'would' sentences by adding a clause begininng with 'if\rquote .) \par }\pard \widctlpar {\f57 \par }\pard \widctlpar {\b\f57\ul \par }\pard \widctlpar\tx567 {\f57 \tab }{\f57\ul Geirfa}{\f57 \par }\pard \widctlpar {\f57\ul \par }\pard \widctlpar\tx567\tx1440\tx2880\tx3240 {\f57 \tab \par }\pard \ri-509\widctlpar\tx567\tx1276\tx1418\tx2977\tx3686\tx5103\tx6521\tx7088 {\f57 \tab \tab oer \tab -\tab cold\tab cyfoethog \tab -\tab rich, wealthy\tab \tab \tab newydd\tab -\tab new \tab gwell\tab -\tab better \par }\pard \widctlpar\tx567\tx1276\tx1418\tx2977\tx3240\tx3686\tx5103\tx6521\tx7088 {\f57 \tab \tab diflas\tab -\tab \tab boring\tab talach\tab -\tab taller \par }\pard \widctlpar\tx567\tx1276\tx1418\tx2977\tx3240\tx3686 {\f57 \par }\pard \ri-509\widctlpar\tx1276\tx2880\tx2977\tx3240\tx3686\tx5103\tx6521\tx7088 {\f57 \tab gwisgo\tab \tab -\tab \tab to wear \tab prynu\tab -\tab to buy\tab \tab \tab teimlo\tab \tab -\tab \tab to feel\tab synnu\tab -\tab to be surprised \par }\pard \ri-367\widctlpar\tx1276\tx2977\tx3686\tx5103\tx6521\tx7088 {\f57 \tab ennill\tab -\tab to win\tab gallu\tab -\tab to be able to \par }\pard \widctlpar\tx1276\tx2977\tx3686\tx5103\tx6521\tx7088 {\f57 \tab aros\tab -\tab to stay\tab talu\tab -\tab to pay \par }\pard \widctlpar\tx1276\tx2160\tx2977\tx3420\tx3680\tx5103\tx5840\tx6120\tx6521\tx7088 {\f57 \tab mwynhau\tab -\tab \tab to enjoy \tab torri\tab \tab \tab -\tab to break \par }\pard\plain \s15\ri-651\widctlpar\tx1276\tx2160\tx2977\tx3420\tx3680\tx5103\tx5840\tx6120\tx6521\tx7088 \f57 \tab cicio \tab \tab -\tab \tab to kick\tab gwlychu\tab \tab -\tab to get wet\tab newid\tab \tab -\tab \tab to change\tab colli pwysau\tab -\tab to lose weight\tab \par \pard\plain \widctlpar\tx1276\tx2160\tx2977\tx3420\tx3680\tx5040\tx5840\tx6120\tx7088 \f58 {\f57 \tab bwyta\tab \tab -\tab \tab to eat \par \par }\pard \widctlpar\tx1276\tx2160\tx2977\tx3420\tx3680\tx5040\tx5840\tx6120 {\f57 \tab at\tab \tab -\tab \tab towards\tab \par }\pard \widctlpar\tx1440\tx2160\tx3420\tx3680\tx5040\tx5840\tx6120 {\f57 \par }\pard \widctlpar\tx1276\tx2160\tx2977\tx3420\tx3680\tx5040\tx6120\tx6521\tx7088 {\f57 \tab gartre \tab \tab -\tab \tab at home\tab dros nos\tab \tab -\tab overnight \par }\pard \widctlpar {\f57 \tab \tab \tab \par }\pard \widctlpar\tx1276\tx2835\tx2977\tx3686\tx5103\tx6521\tx7088 {\f57 \tab cystadleuaeth \tab \tab -\tab competition\tab dillad \tab -\tab clothes \par }\pard \widctlpar\tx1276\tx2977\tx3240\tx3686\tx5103\tx6521\tx7088 {\f57 \tab p\'eal f\tab -\tab \tab football \tab glaw\tab -\tab rain \par }\pard \widctlpar\tx1276\tx2977\tx3240\tx3686 {\f57 \par \par }\pard \widctlpar {\f57 \par }\pard\plain \s1\keepn\widctlpar \b\f57\ul RHAN 1 \par \pard\plain \widctlpar \f58 {\f57 \par \par }\pard \widctlpar\tx284\tx709 {\f57 \tab 1.\tab }{\b\f57\ul fe / mi faswn i\tab -\tab I would}{\f57 \par }\pard \widctlpar\tx284\tx709 {\f57 \par \par \tab \tab You have already met this pattern \par \tab \tab \par }\pard \widctlpar {\f57 \par }\pard \widctlpar\tx1276 {\f57 \tab }{\b\f57 Fe faswn i}{\f57 'n mynd i Florida. \par }\pard \widctlpar\tx1276\tx1800\tx2340 {\f57 \tab - }{\b\f57 I would }{\f57 go to Florida. \par }\pard \widctlpar\tx1440\tx1800\tx2340 {\f57 \par \par }\pard \widctlpar\tx1276 {\f57 \tab }{\b\f57 Mi faswn i}{\f57 'n prynu Aston Martin. \par }\pard \widctlpar\tx1276\tx1800 {\f57 \tab - }{\b\f57 I would }{\f57 buy an Aston Martin. \par }\pard \widctlpar {\f57 \par \par }\pard \widctlpar\tx284\tx709 {\f57 \tab 2.}{\b\f57 \tab }{\b\f57\ul (pe) taswn i \tab -\tab if I were (to}{\b\f57 )}{\f57 \par }\pard \widctlpar\tx284\tx709 {\f57\ul \par }\pard \widctlpar {\f57\ul \par }\pard \widctlpar\tx1276 {\f57 \tab }{\b\f57 Taswn i}{\f57 'n gyfoethog,}{\b\f57 fe faswn i}{\f57 'n prynu Aston Martin.}{\b\f57 \par \tab - If I were }{\f57 rich, }{\b\f57 I would }{\f57 buy an Aston Martin.}{\b\f57 \par }\pard \widctlpar {\b\f57 \tab \tab }{\f57 \par }\pard \widctlpar\tx1276 {\f57 \tab }{\b\f57 Fe faswn i}{\f57 'n gwisgo cot,}{\b\f57 taswn i}{\f57 'n oer.}{\b\f57 \par }\pard \li1275\widctlpar\tx1276\tx1635 {\b\f57 - I would }{\f57 wear a coat,}{\b\f57 if I were }{\f57 cold. \par }\pard \li1275\widctlpar\tx1276 {\f57 \par }\pard \widctlpar {\f57 \par }\pard \widctlpar\tx709 {\b\f57 \tab }{\f57\ul You'll notice that the word order can vary in both English and Welsh}{\f57 \par \par \par }\pard \li289\widctlpar\tx284\tx709 {\f57 3.\tab }{\f57\ul You'll notice that in English it sometimes looks as if the }{\b\f57\ul Past Tense }{\f57\ul of }{\f57 \tab }{\f57\ul the verb is used in the }{\b\f57\ul if }{\f57\ul clause. But this is }{ \b\f57\ul not }{\f57\ul really a Past Tense }{\f57 \tab }{\f57\ul sentence. \par }\pard \widctlpar {\f57 \par }\pard \ri-509\widctlpar\tx709 {\f57 \tab }{\f57\ul Always remember that what is actually being said is \lquote }{\b\f57\ul were to\rquote }{\f57\ul do }{\f57 \tab }{\f57\ul something:}{\f57 \par }\pard \widctlpar {\f57 \par \par }\pard \widctlpar {\f57 \tab \tab \tab if I }{\b\f57 had}{\f57 \tab =\tab if I }{\b\f57 were to have \par \tab \tab \tab }{\f57 if I }{\b\f57 went\tab }{\f57 =\tab if I }{\b\f57 were to go \par }\pard \widctlpar\tx284\tx709 {\b\f57 \tab \tab \tab \tab \tab }{\f57 if I }{\b\f57 won}{\f57 \tab =\tab if I}{\b\f57 were to win}{\f57 \tab \par }\pard \widctlpar\tx284 {\f57 \par \par }\pard \ri-1359\widctlpar {\f57 \tab }{\f57\ul So, in Welsh we need to use \lquote }{\b\f57\ul taswn i'n\rquote }{\f57\ul followed by the ordinary verb noun. \par }\pard \widctlpar {\f57\ul \par }\pard \widctlpar\tx284\tx709 {\f57 \par }\pard \widctlpar\tx284 {\f57 \par }\pard \widctlpar\tx1276 {\f57 \tab }{\b\f57 Fe faswn i}{\f57 'n mynd i'r parti, }{\b\f57 taswn i}{\f57 'n cael dillad newydd. \par \tab - }{\b\f57 I would }{\f57 go to the party, }{\b\f57 if I were to }{\f57 have new clothes. \par }\pard \widctlpar {\f57 \tab \tab \tab \tab \tab (if I }{\b\f57 had }{\f57 new clothes) \par }\pard \widctlpar {\f57 \tab \tab \par }\pard \widctlpar\tx1276 {\f57 \tab }{\b\f57 Mi faswn i}{\f57 'n gweld Twr Eiffel, }{\b\f57 taswn i}{\f57 'n mynd i Baris. \par \tab - }{\b\f57 I would }{\f57 see the Eiffel Tower,}{\b\f57 if I were to }{\f57 go to Paris. \par }\pard \widctlpar {\f57 \tab \tab \tab \tab \tab \tab (if I }{\b\f57 went }{\f57 to Paris) \par }\pard \widctlpar {\f57 \par }\pard \widctlpar\tx1276 {\f57 \tab }{\b\f57 Taswn i}{\f57 'n ennill y Loteri, }{\b\f57 fe faswn i}{\f57 'n prynu iot. \par \tab - }{\b\f57 If I were to }{\f57 win the Lottery, }{\b\f57 I would }{\f57 buy a yacht. \par }\pard \widctlpar {\f57 \tab \tab (If I }{\b\f57 won }{\f57 the Lottery)\tab \par }\pard \widctlpar {\f57 \tab \tab \tab \tab \tab \tab \par \par }\pard \widctlpar\tx284 {\b\f57 \tab \par }\pard \widctlpar\tx284\tx709\tx1276 {\b\f57 \tab }{\f57 4.}{\b\f57 \tab }{\b\f57\ul mi faset ti\tab \tab -\tab you would}{\b\f57 \par }\pard \widctlpar {\b\f57 \tab }{\b\f57\ul fe / mi fasech chi\tab -\tab you would}{\f57\ul \par }\pard\plain \s16\widctlpar \f58 {\f57 \par \par \tab You\rquote re already familiar with these patterns too \par \par \par }\pard\plain \widctlpar\tx1276 \f58 {\f57 \tab }{\b\f57 Fe faset ti}{\f57 'n synnu. \par \tab - }{\b\f57 You would }{\f57 be suprised. \par }\pard \widctlpar {\f57 \par }\pard \widctlpar\tx1276 {\f57 \tab }{\b\f57 Mi fasech chi}{\f57 'n teimlo'n well. \par \tab - }{\b\f57 You would }{\f57 feel better. \par }\pard \widctlpar {\f57 \par \par }\pard \widctlpar\tx284\tx709\tx1440\tx3240\tx3680 {\f57 \tab 5.\tab }{\b\f57\ul (pe) taset ti -\tab if you were to}{\b\f57 \par }\pard \widctlpar\tx709\tx1440\tx3240\tx3680 {\b\f57 \tab }{\b\f57\ul (pe) tasech chi -\tab if you were to}{\f57 \par }\pard \widctlpar\tx709\tx1440\tx3240\tx3680 {\f57 \par }\pard \widctlpar {\f57 \tab \tab \tab \par }\pard \widctlpar\tx1276 {\f57 \tab }{\b\f57 Taset ti}{\f57 'n mynd i'r India,}{\b\f57 fe faset ti}{\f57 'n gweld y Taj Mahal. \par \tab - }{\b\f57 If you }{\f57 went }{\b\f57 (were to }{\f57 go}{\b\f57 )}{\f57 to India , }{\b\f57 you'd }{\f57 see the Taj Mahal. \par }\pard \widctlpar {\f57 \par }\pard \widctlpar\tx1276 {\b\f57 \tab Mi fasech chi}{\f57 'n colli pwysau, }{\b\f57 tasech chi}{\f57 'n bwyta salad. \par \tab - }{\b\f57 You'd }{\f57 lose weight, }{\b\f57 if you }{\f57 ate (}{\b\f57 were to }{\f57 eat) salad. \par }\pard \widctlpar {\f57 \par }\pard \widctlpar {\f57 \tab \tab }{\b\f57\ul \par \par }\pard\plain \s1\keepn\widctlpar \b\f57\ul RHAN 2 \par \pard\plain \widctlpar \f58 {\f57 \par }\pard\plain \s16\widctlpar \f58 {\f57 \par }\pard\plain \widctlpar\tx284\tx709 \f58 {\f57 \tab 1.\tab }{\b\f57\ul fe / mi fasai e (o) / \tab \tab -\tab he / she would}{\b\f57 \par }\pard \widctlpar {\b\f57 \tab }{\b\f57\ul fe / mi fasai Tom / y car\tab -\tab Tom / the car would}{\b\f57 }{\f57\ul \par }{\f57 \tab }{\b\f57\ul fe / mi fasai'r plant\tab \tab -\tab the children would}{\f57 \par }\pard \widctlpar {\f57 \par \par }\pard \widctlpar\tx1276 {\f57 \tab \tab }{\b\f57 Fe fasai Si\'e2n }{\f57 yn ennill y gystadleuaeth. \par \tab \tab - }{\b\f57 Si\'e2n would }{\f57 win the competition. \par }\pard \widctlpar {\f57 \tab \tab \tab \par }\pard \widctlpar\tx1276 {\f57 \tab \tab }{\b\f57 Mi fasai'r plant}{\f57 yn hoffi cael sglodion i swper. \par }\pard \widctlpar\tx1276\tx1800 {\b\f57 \tab - The children would}{\f57 like to have chips for supper. \par }\pard \li1440\widctlpar\tx1276 {\f57 \par }\pard\plain \s16\widctlpar \f58 {\f57 \par }\pard\plain \widctlpar\tx284\tx709 \f58 {\f57 \tab }{\b\f57\ul \-\-\-\-}{\f57 2.\tab }{\b\f57\ul (pe) tasai e (o) / hi\tab \tab -\tab if he / she were to}{\b\f57 \par }\pard \widctlpar\tx709 {\b\f57 \tab }{\b\f57\ul (pe) tasai Tom / y car\tab -\tab if Tom / the car were to}{\f57\ul \par }{\f57 \tab }{\b\f57\ul (pe) tasai'r plant\tab \tab -\tab if the children were to \par }\pard \widctlpar\tx709 {\f57\ul \par }\pard \widctlpar {\f57 \tab \tab \tab \par }\pard \widctlpar\tx1276 {\f57 \tab \tab }{\b\f57 Fe fasai Bethan }{\f57 yn dod, }{\b\f57 tasai hi}{\f57 'n gallu. \par \tab \tab - }{\b\f57 Bethan would }{\f57 come, }{\b\f57 if she were }{\f57 able to (could).\tab \tab }{\f57\ul \par }{\f57 \tab \tab }{\b\f57 Tasai'r tywydd}{\f57 yn oer, }{\b\f57 fe fasai'r plant }{\f57 yn aros yn y ty. \par }\pard \ri-225\widctlpar\tx1276 {\f57 \tab \tab - }{\b\f57 If the weather were }{\f57 cold, }{\b\f57 the children would }{\f57 stay in the house.\tab \tab \par }\pard \widctlpar {\f57 \par }\pard \widctlpar\tx284\tx709 {\f57 \tab 3.\tab }{\b\f57\ul fe / mi fasen ni \tab -\tab we would}{\b\f57 \par }\pard \widctlpar {\b\f57 \tab }{\b\f57\ul fe / mi fasen nhw\tab -\tab they would}{\f57 \par }\pard \widctlpar {\f57 \par }{\f57\ul \par \par }\pard \widctlpar\tx1276 {\f57 \tab }{\b\f57 Fe fasen ni}{\f57 'n mwynhau mynd i'r theatr. \par \tab - }{\b\f57 We would }{\f57 enjoy going to the theatre.\tab \tab \tab \par }\pard \widctlpar {\f57 \par }\pard \widctlpar\tx1276 {\f57 \tab }{\b\f57 Mi fasen nhw}{\f57 'n gallu talu. \par }\pard \widctlpar\tx1276\tx1800 {\b\f57 \tab - They would }{\f57 be able to pay. \par }\pard \li1440\widctlpar\tx1276 {\b\f57 \par }\pard \widctlpar {\b\f57 \tab \par }\pard \widctlpar\tx284\tx709 {\f57 \tab 4.\tab }{\b\f57\ul (pe) tasen ni\tab \tab -\tab if I were to}{\f57 \par }\pard \widctlpar {\b\f57 \tab }{\b\f57\ul (pe) tasen nhw\tab -\tab if they were to \par \par }{\b\f57 \par }\pard \fi-1276\li1276\widctlpar\tx1276 {\b\f57 \tab Tasen ni}{\f57 'n cicio p\'eal at y ty,}{\b\f57 fe fasen ni}{\f57 'n torri ffenest. \par }\pard \widctlpar\tx1276 {\f57 \tab - }{\b\f57 If we }{\f57 kicked (}{\b\f57 were to }{\f57 kick) a ball towards the house, }{\b\f57 we \tab \tab would }{\f57 break a window. \par }\pard \widctlpar {\f57 \par }\pard \widctlpar\tx1276 {\f57 \tab }{\b\f57 Fe fasen nhw}{\f57 'n newid eu dillad, }{\b\f57 tasen nhw}{\f57 'n gwlychu.\tab \tab \tab - }{\b\f57 They would }{\f57 change their clothes, }{\b\f57 if they }{\f57 got wet ( }{\b\f57 were \tab \tab \tab to }{ \f57 get wet)\tab \par }\pard \widctlpar {\f57 \par \par }\pard \widctlpar\tx284 {\f57 \tab 5.\tab }{\f57\ul Notice the difference between these sentences}{\f57 \par }\pard \widctlpar {\f57 \par \par }\pard \widctlpar\tx1276 {\f57 \tab }{\b\f57 Os bydd}{\f57 hi'n bwrw glaw, }{\b\f57 fe fydda' }{\f57 i'n gwisgo cot. \par }\pard \widctlpar\tx284\tx709\tx1276 {\f57 \tab \tab \tab - If it }{\b\f57 will be}{\f57 raining (If it }{\b\f57 rains}{\f57 ), I }{\b\f57 will be}{\f57 wearing a coat. \par }\pard \widctlpar {\f57 \par }\pard \widctlpar\tx1276 {\f57 \tab }{\b\f57 (Pe) tasai}{\f57 hi'n bwrw glaw, }{\b\f57 fe faswn i}{\f57 'n gwisgo cot. \par }\pard \widctlpar\tx284\tx709\tx1276 {\f57 \tab \tab \tab - If it }{\b\f57 were to}{\f57 rain (If it }{\b\f57 rained}{\f57 ), I }{\b\f57 would}{\f57 wear a coat. \par }\pard \widctlpar\tx284\tx709 {\f57 \par }\pard \widctlpar\tx284\tx709\tx1276 {\f57 \tab \tab \tab Os }{\b\f57 byddwn ni}{\f57 \rquote n gallu}{\b\f57 , fe fyddwn}{\f57 ni\rquote n dod I\rquote r parti. \par \tab \tab \tab - If we }{\b\f57 are }{\f57 able to (}{\b\f57 can}{\f57 ), we }{\b\f57 will be }{\f57 coming to the party. \par }\pard \li1440\widctlpar\tx284\tx709\tx1276 {\f57 \par }\pard \widctlpar\tx284\tx709\tx1276 {\f57 \tab \tab \tab (Pe) }{\b\f57 tasen}{\f57 ni\rquote n gallu, fe }{\b\f57 fasen}{\f57 ni\rquote n dod i\rquote r parti. \par \tab \tab \tab - If we }{\b\f57 were }{\f57 able to (}{\b\f57 could}{\f57 ), we }{\b\f57 would }{\f57 come to the party. \par }\pard\plain \s16\widctlpar\tx284\tx709 \f58 {\f57 \par \par \par \par }\pard\plain \widctlpar\tx284\tx709 \f58 {\f57 \tab 6.\tab }{\f57\ul The forms in full}{\f57 \tab \par }\pard \widctlpar {\f57 \tab \tab \par \par }\pard \widctlpar {\f57 \tab \tab Fe / Mi fas}{\b\f57 wn}{\f57 i ........................... (pe) tas}{\b\f57 wn }{\f57 i \par \tab \tab Fe / Mi fas}{\b\f57 et }{\f57 ti ........................... (pe) tas}{\b\f57 et }{\f57 ti \par \tab \tab Fe / Mi fas}{\b\f57 ai }{\f57 e (o) / hi .................. (pe) tas}{\b\f57 ai }{\f57 e (o) / hi \par \tab \tab Fe / Mi fas}{\b\f57 ai }{\f57 Tom / y car .............. (pe) tas}{\b\f57 ai }{\f57 Tom /y car \par \tab \tab Fe / Mi fas}{\b\f57 ai}{\f57 'r plant ..................... (pe) tas}{\b\f57 ai}{\f57 'r plant \par }\pard \widctlpar {\f57 \par }\pard \widctlpar {\f57 \tab \tab Fe / Mi fas}{\b\f57 en }{\f57 ni ........................... (pe) tas}{\b\f57 en }{\f57 ni \par \tab \tab Fe / Mi fas}{\b\f57 ech}{\f57 chi ........................ (pe) tas}{\b\f57 ech }{\f57 chi \par \tab \tab Fe / Mi fas}{\b\f57 en }{\f57 nhw ....................... (pe) tas}{\b\f57 en }{\f57 nhw \par }\pard \widctlpar {\f57 \tab \par }}