{\rtf1\ansi \deff12\deflang1033{\fonttbl{\f12\froman\fcharset0\fprq2 New York{\*\falt Times New Roman};}{\f105\fnil\fcharset0\fprq2 Padarn;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255; \red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0; \red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\widctlpar \f12 \snext0 Normal;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}{\s15\widctlpar\tqc\tx4153\tqr\tx8306 \f12 \sbasedon0\snext15 footer;}{\*\cs16 \additive\sbasedon10 page number;}} {\info{\title Wythnos 119 (33)}{\author Âé¶¹Éç}{\operator Âé¶¹Éç}{\creatim\yr2001\mo1\dy19\hr14\min41}{\revtim\yr2002\mo7\dy17\hr16\min47}{\printim\yr2002\mo3\dy19\hr14\min55}{\version12}{\edmins130}{\nofpages6}{\nofwords726}{\nofchars4139}{\*\company Âé¶¹Éç} {\vern57395}}\paperw11901\paperh16840\margl1797\margr1797 \widowctrl\ftnbj\aenddoc\pgnstart75\hyphhotz0\sprstsp\otblrul\brkfrm\sprstsm\truncex\nolead\msmcap\hyphcaps0 \fet0\sectd \sbknone\pgnrestart\pgnstarts75\linex0\headery709\footery709\colsx709\endnhere {\footer \pard\plain \s15\widctlpar\tqc\tx4153\tqr\tx8306\pvpara\phmrg\posxr\posy0 \f12 {\field{\*\fldinst {\cs16 PAGE }}{\fldrslt {\cs16\lang1024 75}}}{\cs16 \par }\pard \s15\ri360\widctlpar\tqc\tx4153\tqr\tx8306 \par }{\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}}{\*\pnseclvl5 \pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \ri-180\widctlpar\tx3402\tx3860\tx4320\tx6200 \f12 {\b\f105 \tab }{\b\f105\ul GWERS 82}{\b\f105 \par \par \par }{\b\f105\ul CYFLWYNYDD:}{\b\f105 }{\b\f105\ul ANN M. JONES \par }\pard \ri-180\widctlpar\tx3500\tx3860\tx4320\tx6200 {\b\f105 \par \par }\pard \ri-1340\widctlpar\tx3500\tx3860\tx4320\tx6200 {\b\f105\ul NOD}{\b\f105 : Dysgu sut i ofyn \lquote Whose?\rquote \par }\pard \ri-180\widctlpar\tx3500\tx3860\tx4320\tx6200 {\b\f105 \par \par }\pard \fi-720\li720\ri-180\widctlpar\tx1260\tx3500\tx3860\tx4320\tx6200 {\f105 \tab }{\f105\ul Geirfa}{\f105 \par \par \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx1276\tx2977\tx3686\tx3860\tx4320\tx5103\tx6200\tx6521\tx7088 {\f105 \tab sedd(au) f\tab -\tab seat(s)\tab llyfr(au)\tab \tab -\tab book(s) \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx1260\tx2977\tx3140\tx3686\tx3860\tx4320\tx5103\tx6200\tx6521\tx7088 {\f105 \tab arian\tab -\tab \tab money\tab pres (N.W.)\tab -\tab money \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx1260\tx2977\tx3686\tx3860\tx4320\tx5103\tx6200\tx6521\tx7088 {\f105 \tab esgid(iau) f\tab -\tab shoe(s)\tab chwaer f\tab \tab -\tab sister \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2977\tx3686\tx3860\tx4320\tx5103\tx6200\tx6521\tx7088 {\f105 \tab \tab desg(iau) f\tab -\tab desk(s)\tab pl\'e2t (platiau)\tab -\tab plate(s) \par \tab \tab llawr\tab -\tab floor\tab \tab llais\tab \tab -\tab voice \par \tab \tab tocyn(au)\tab -\tab ticket(s)\tab cadair f\tab \tab -\tab chair \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2600\tx2960\tx3500\tx3686\tx4320\tx5103\tx6200\tx6521\tx6840\tx7088 {\f105 \tab \tab silff f\tab \tab -\tab \tab shelf\tab \tab bwrdd\tab \tab -\tab \tab table \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2600\tx2960\tx3686\tx3860\tx4320\tx5103\tx6200\tx6521\tx6840\tx7088 {\f105 \tab \tab hosan f\tab \tab -\tab sock, \tab \tab hosanau\tab \tab -\tab \tab socks \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2600\tx2960\tx3686\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6480\tx6840 {\f105 \tab \tab \tab \tab \tab stocking ('sane) \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2600\tx2960\tx3686\tx3860\tx4320\tx5103\tx6200\tx6521\tx7088 {\f105 \tab \tab pwrs\tab \tab -\tab purse\tab \tab waled f\tab \tab -\tab wallet \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx2977\tx3686\tx3780\tx5103\tx6521\tx7088\tx7380 {\f105 \tab \tab cotiau\tab \tab -\tab coats \tab ceir\tab -\tab cars \par \tab \tab papurau\tab \tab -\tab papers \tab cornel\tab -\tab corner \par \tab \tab brechdan(au) f\tab -\tab sandwiche(s)dillad\tab -\tab clothes\tab \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx2977\tx3420\tx3686\tx5103\tx6200\tx6521\tx7088\tx7380 {\f105 \tab \tab rhewgell f\tab \tab -\tab \tab refrigerator \tab esgid(iau)\tab \tab -\tab shoe(s)\tab \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3420\tx3780\tx5480\tx6200\tx7020\tx7380 {\f105 \tab \tab \tab \tab \tab \tab \tab ('sgidie) \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx2977\tx3686\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \par \tab \tab rhoi\tab \tab \tab -\tab to give \par \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx2977\tx3686\tx3780\tx5480\tx6200\tx7020\tx7380 {\f105 \tab \tab bl\'ear\tab \tab \tab -\tab untidy \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3420\tx3780\tx5480\tx6200\tx7020\tx7380 {\f105 \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx2977\tx3686\tx3780\tx5103\tx6521\tx7088\tx7380 {\f105 \tab \tab dan\tab \tab \tab -\tab under\tab o flaen\tab -\tab in front of \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2600\tx2960\tx3686\tx3860\tx4320\tx5103\tx6200\tx6521\tx7088 {\f105 \tab \tab y tu allan i\tab \tab -\tab outside\tab \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2977\tx3686\tx3860\tx4320\tx5103\tx6200\tx6521\tx7088 {\f105 \tab \tab wedi'r cwbl\tab -\tab after all\tab draw fanco \tab -\tab over there \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5103\tx6200\tx6521\tx7088 {\f105 \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2977\tx3686\tx3860\tx4320\tx5103\tx6200\tx6521\tx7088 {\f105 \tab \tab hwnna / honna\tab -\tab that\tab \tab hwn / hon\tab -\tab this\tab \tab \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5103\tx6200\tx6521\tx7088 {\f105 \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \par \tab \tab 'Dw i ddim yn gwybod\tab \tab -\tab I don't know \par \tab \tab Wn i ddim\tab \tab \tab \tab \tab - \tab I don't know (idiom) \par \par \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5103\tx6200\tx6521\tx7088 {\f105 \par \par \par \par }{\b\f105\ul RHAN 1}{\b\f105 \par \par \par }\pard \fi-1800\li709\ri-980\widctlpar\tx284\tx709\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\b\f105 \tab 1.\tab }{\f105 Do you remember the following words, used to convey \lquote }{\b\f105 this\rquote }{\f105 and \lquote }{ \b\f105 that\rquote }{\f105 and the \par \tab \tab plural forms,\lquote }{\b\f105 these}{\f105 \rquote and \lquote }{\b\f105 those}{\f105 \rquote when they stand alone? (See Gwers 78) \par \par }\pard \fi-709\li709\ri-980\widctlpar\tx709\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab If you don't know whether the object to which you are referring is masculine \par \tab feminine - use the masculine \lquote }{\b\f105 hwn / hwnna\rquote }{\f105 \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \par \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx5529\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab }{\b\f105 hwn }{\f105 (refers to a }{\b\f105 masculine}{\f105 object)}{\b\f105 \tab -\tab this (one) \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\b\f105 \tab \tab hon}{\f105 \tab (refers to a }{\b\f105 feminine}{\f105 object)}{\b\f105 \tab \par \tab \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx5529\tx6200\tx6660\tx7020 {\b\f105 \tab \tab hwnna }{\f105 (refers to a }{\b\f105 masculine}{\f105 object)}{\b\f105 -\tab that (one)\tab \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\b\f105 \tab \tab honna }{\f105 (refers to a }{\b\f105 feminine}{\f105 object)}{\b\f105 \tab \tab \tab \tab \tab \tab \tab }{\f105 \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx1701\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab }{\b\f105 y rhain\tab \tab \tab \tab \tab \tab -\tab these \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx284\tx709\tx1260\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5103\tx5529\tx6200\tx6521\tx7088 {\b\f105 \tab \tab \tab y rheina\tab \tab \tab \tab -\tab those}{\f105 \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \par \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx1701\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab \lquote Dw i\rquote n hoffi }{\b\f105 honna}{\f105 . \par \tab \tab \tab - I like }{\b\f105 that}{\f105 (Jane\rquote s new coat!) \par \par \tab \tab \tab Pwy biau\rquote }{\b\f105 rhain}{\f105 ? \par \tab \tab \tab - Who owns }{\b\f105 these}{\f105 ? \par \par \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx284\tx720\tx1260\tx1701\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab 2.\tab }{\b\f105\ul y \'85. \lquote ma\tab - this \'85.}{\b\f105 \tab \tab \par \tab \tab }{\b\f105\ul y\'85. \lquote na - that \'85.}{\f105 \par \par \par \tab \tab You\rquote ll remember that these are used }{\b\f105 with a noun}{\f105 .\tab \par \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx1701\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \par \tab \tab \tab y }{\b\f105 car}{\f105 \lquote ma\tab -\tab this }{\b\f105 car}{\f105 \par \tab \tab \tab y }{\b\f105 llyfr}{\f105 \lquote na \tab - \tab that }{\b\f105 book}{\f105 \par \par \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx284\tx720\tx1260\tx1800\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab 3.\tab }{\f105\ul When the word \lquote }{\b\f105\ul Pwy?\rquote }{\f105\ul stands immediately after a noun, it conveys}{\f105 \tab \tab \tab }{\f105\ul \lquote }{\b\f105\ul Whose ?\rquote }{\b\f105 \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx284\tx720\tx1260\tx1800\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx720\tx1276\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab bag }{\b\f105 pwy}{\f105 ?\tab \tab -\tab }{\b\f105 whose}{\f105 bag? \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx1701\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab plant }{\b\f105 pwy}{\f105 ?\tab -\tab }{\b\f105 whose}{\f105 children? \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \par \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx1701\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab }{\b\f105 Car pwy}{\f105 ydy hwnna? \par \tab \tab \tab - }{\b\f105 Whose car}{\f105 is that? \par \tab \tab \tab }{\b\f105 Papur pwy}{\f105 ydy\rquote r papur ma? \par \tab \tab \tab - }{\b\f105 Whose paper}{\f105 is this paper? \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx1701\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab }{\b\f105 Sedd pwy}{\f105 oedd hon? \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab - }{\b\f105 Whose seat}{\f105 was this? \par \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx1701\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab }{\b\f105 Llyfrau pwy}{\f105 ydy'r rhain? \par \tab \tab \tab - }{\b\f105 Whose books}{\f105 are these? \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx1701\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab }{\b\f105 Car pwy}{\f105 ydy e(o)? \par \tab \tab \tab - }{\b\f105 Whose car}{\f105 is it? \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx1701\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab }{\b\f105 Sedd pwy }{\f105 fydd}{\b\f105 }{\f105 hi? \par \tab \tab \tab }{\b\f105 - Whose seat }{\f105 will it be? \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx1701\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab }{\b\f105 Llyfrau pwy}{\f105 ydyn nhw? \par \tab \tab \tab - }{\b\f105 Whose books }{\f105 are they? \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx1701\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab }{\b\f105 Car}{\f105 }{\b\f105 pwy }{\f105 oedd y car \lquote na? \par \tab \tab \tab - }{\b\f105 Whose}{\f105 }{\b\f105 car}{\f105 was that car? \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx1701\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab }{\b\f105 \tab Esgid pwy}{\f105 oedd honna? \par \tab \tab \tab }{\b\f105 - Whose shoe }{\f105 was that? \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx1701\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab }{\b\f105 Llyfrau pwy }{\f105 oedden nhw? \par \tab \tab \tab }{\b\f105 -}{\f105 }{\b\f105 Whose socks}{\f105 were they}{\b\f105 ?}{\f105 \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx1701\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab }{\b\f105 Papurau pwy}{\f105 oedd y rhain? \par \tab \tab \tab - }{\b\f105 Whose papers}{\f105 were these? \par \par \tab \tab }{\b\f105 \tab T\'fe pwy }{\f105 fydd hwnna? \par \tab \tab \tab - }{\b\f105 Whose house }{\f105 will that be? (looking at a newly built house?)}{\b\f105 \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\b\f105 \tab \par }{\f105 \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx284\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab 4.\tab }{\b\f105\ul Un pwy?\tab \tab -\tab Whose (one)?}{\f105 \tab \par \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \par \tab This is used when \lquote }{\b\f105 Whose?\rquote }{\f105 stands alone (i.e. without a noun) and it always \par \tab refers to something }{\b\f105 singular}{\f105 . \par \par \par }\pard \fi-1701\li1701\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab (i)\tab \tab }{\b\f105 Un pwy}{\f105 ydy'}{\b\f105 r car}{\f105 ? \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx284\tx720\tx1260\tx1701\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab \tab - }{\b\f105 Whose}{\f105 is }{\b\f105 the car}{\f105 ? \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \par }\pard \fi-1701\li1701\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab }{\b\f105 Un pwy }{\f105 ydy}{\b\f105 'r coffi}{\f105 ar y bwrdd? \par \tab \tab \tab }{\b\f105 - Whose }{\f105 is }{\b\f105 the coffee}{\f105 on the table? \par }\pard \ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \par \par }\pard \fi-1701\li1701\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab }{\b\f105 Un pwy}{\f105 oedd }{\b\f105 y llyfr}{\f105 ar y silff? \par \tab \tab \tab - }{\b\f105 Whose}{\f105 was }{\b\f105 the book}{\f105 on the shelf? \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \par \par }\pard \fi-1701\li1701\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab (ii)\tab \tab }{\b\f105 Un pwy}{\f105 ydy'}{\b\f105 r}{\f105 car }{\b\f105 'ma}{\f105 ? \par \tab \tab \tab - }{\b\f105 Whose}{\f105 is }{\b\f105 this}{\f105 car? \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \par }\pard \fi-1701\li1701\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab }{\b\f105 Un pwy}{\f105 ydy}{\b\f105 'r}{\f105 t\'fe }{\b\f105 'na}{\f105 ? \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab - }{\b\f105 Whose}{\f105 is }{\b\f105 that}{\f105 house? \par \par }\pard \fi-1701\li1701\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab }{\b\f105 Un pwy }{\f105 ydy}{\b\f105 'r}{\f105 coffi }{\b\f105 \lquote na}{\f105 ar y bwrdd? \par \tab \tab \tab }{\b\f105 - Whose }{\f105 is }{\b\f105 that}{\f105 coffee on the table \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \par }\pard \fi-1701\li1701\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab }{\b\f105 Un pwy}{\f105 oedd }{\b\f105 y }{\f105 llyfr }{\b\f105 \lquote na}{\f105 ar y silff? \par \tab \tab \tab - }{\b\f105 Whose}{\f105 was }{\b\f105 that}{\f105 book on the shelf? \par }\pard \li1695\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \par }{\b\f105 Un pwy}{\f105 ydy}{\b\f105 'r}{\f105 got }{\b\f105 'ma}{\f105 ? \par }\pard \fi-1701\li1701\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab - }{\b\f105 Whose}{\f105 is }{\b\f105 this}{\f105 coat? \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \par \tab \tab \tab }{\b\f105 Un pwy}{\f105 ydy}{\b\f105 'r}{\f105 car }{\b\f105 'na}{\f105 ? \par \tab \tab \tab - }{\b\f105 Whose}{\f105 is }{\b\f105 that}{\f105 car? \par \par \par \tab (iii)\tab \tab }{\b\f105 Un pwy}{\f105 ydy }{\b\f105 hwn / hon}{\f105 ? \par \tab \tab \tab - }{\b\f105 Whose}{\f105 is }{\b\f105 this}{\f105 ? \par \par \tab \tab \tab }{\b\f105 Un pwy}{\f105 oedd }{\b\f105 hwn / hon}{\f105 ? \par \tab \tab \tab - }{\b\f105 Whose}{\f105 was }{\b\f105 this}{\f105 ? \par \par \tab \tab \tab }{\b\f105 Un pwy}{\f105 fydd }{\b\f105 hwn / hon}{\f105 ? \par \tab \tab \tab - }{\b\f105 Whose}{\f105 will }{\b\f105 this}{\f105 be? \par \par }\pard \fi-1701\li1701\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \par \tab (iv)\tab \tab }{\b\f105 Un pwy }{\f105 ydy}{\b\f105 e(o) / hi}{\f105 ? \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab - }{\b\f105 Whose}{\f105 is }{\b\f105 it}{\f105 ? \par \par }\pard \fi-1701\li1701\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab }{\b\f105 Un pwy }{\f105 oed}{\b\f105 d e(o) / hi}{\f105 ? \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab - }{\b\f105 Whose}{\f105 was }{\b\f105 it}{\f105 ? \par \par }\pard \fi-1701\li1701\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab }{\b\f105 Un pwy }{\f105 fydd }{\b\f105 e(o) / hi}{\f105 ? \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab - }{\b\f105 Whose}{\f105 will }{\b\f105 it}{\f105 be? \par \par \par \par \par \par \par \par }{\b\f105\ul RHAN 2}{\f105 \par \par \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx284\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab 1.\tab }{\b\f105\ul Rhai pwy?\tab -\tab Whose (ones)? \par }{\f105 \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \par \tab This is used when \lquote }{\b\f105 Whose?\rquote }{\f105 stands alone (i.e. without a noun) and refers to \par \tab something }{\b\f105 plural. \par \par \par }\pard \fi-1701\li1701\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\b\f105 \tab }{\f105 (i)\tab \tab }{\b\f105 Rhai pwy}{\f105 ydy}{\b\f105 'r}{\f105 llyfrau? \par \tab \tab \tab - }{\b\f105 Whose}{\f105 are }{\b\f105 the}{\f105 books? \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \par }\pard \fi-1701\li1701\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab }{\b\f105 Rhai pwy}{\f105 ydy}{\b\f105 'r}{\f105 'sgidiau? \par \tab \tab \tab - }{\b\f105 Whose}{\f105 are }{\b\f105 the}{\f105 shoes? \par }{\b\f105 \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \par }\pard \fi-1701\li1701\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab (ii)\tab \tab }{\b\f105 Rhai pwy}{\f105 ydy}{\b\f105 'r}{\f105 llyfrau }{\b\f105 'ma}{\f105 ? \par \tab \tab \tab - }{\b\f105 Whose}{\f105 are }{\b\f105 these }{\f105 books? \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \par }\pard \fi-1701\li1701\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab }{\b\f105 Rhai pwy}{\f105 ydy}{\b\f105 'r}{\f105 'sgidiau }{\b\f105 'na}{\f105 ? \par \tab \tab \tab - }{\b\f105 Whose}{\f105 are }{\b\f105 those}{\f105 shoes? \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \par }\pard \fi-1701\li1701\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab }{\b\f105 Rhai pwy}{\f105 ydy}{\b\f105 'r}{\f105 siocledi }{\b\f105 \lquote ma}{\f105 ? \par \tab \tab \tab - }{\b\f105 Whose}{\f105 are}{\b\f105 these}{\f105 chocolates? \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab }{\b\f105 \par }\pard \fi-1800\li1701\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\b\f105 \tab \tab \tab Rhai pwy }{\f105 oedd }{\b\f105 y}{\f105 cotiau }{\b\f105 'na}{\f105 ? \par }\pard \fi-1701\li1701\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab - }{\b\f105 Whose}{\f105 were }{\b\f105 those}{\f105 coats? \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \par }\pard \fi-1701\li1701\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab }{\b\f105 Rhai pwy}{\f105 ydy}{\b\f105 'r}{\f105 papurau }{\b\f105 'ma}{\f105 ? \par }\pard \fi-1800\li1701\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab - }{\b\f105 Whose}{\f105 are }{\b\f105 these}{\f105 papers? \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \par }\pard \fi-1701\li1701\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab }{\b\f105 Rhai pwy }{\f105 fydd }{\b\f105 y }{\f105 seddau }{\b\f105 \lquote na}{\f105 ? \par \tab \tab \tab - }{\b\f105 Whose }{\f105 will }{\b\f105 those}{\f105 seats be? \par \par \par \tab (iii)\tab \tab }{\b\f105 Rhai pwy}{\f105 ydy}{\b\f105 'r rhain / rheina}{\f105 ? \par \tab \tab \tab - }{\b\f105 Whose}{\f105 are }{\b\f105 these / those}{\f105 ? \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \par }\pard \fi-1701\li1701\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab }{\b\f105 Rhai pwy}{\f105 oedd}{\b\f105 y rhain / rheina}{\f105 ? \par \tab \tab \tab - }{\b\f105 Whose}{\f105 were}{\b\f105 these / those}{\f105 ? \par \tab \tab \tab \par \tab \tab \tab }{\b\f105 Rhai pwy}{\f105 fydd }{\b\f105 y rhain / rheina}{\f105 ? \par \tab \tab \tab - }{\b\f105 Whose}{\f105 will }{\b\f105 these / those}{\f105 be? \par \tab \par \par \par \tab \par \tab (iv)\tab \tab }{\b\f105 Rhai pwy }{\f105 ydyn}{\b\f105 nhw}{\f105 ? \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab - }{\b\f105 Whose}{\f105 are }{\b\f105 they}{\f105 ? \par \par }\pard \fi-1701\li1701\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab }{\b\f105 Rhai pwy }{\f105 oedden}{\b\f105 nhw}{\f105 ? \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab - }{\b\f105 Whose}{\f105 were }{\b\f105 they}{\f105 ? \par \par }\pard \fi-1701\li1701\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab }{\b\f105 Rhai pwy }{\f105 fyddan}{\b\f105 nhw}{\f105 ? \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab \tab - }{\b\f105 Whose}{\f105 will }{\b\f105 they}{\f105 be? \par \par \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx284\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab 2.\tab }{\f105\ul Sgwrs}{\f105 \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \par \par \tab \tab Mair:\tab Mae cot las ar y gadair yn y cornel. Un pwy ydy hi? \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab Gwyn:\tab O - cot Bethan ydy hi, 'dw i'n meddwl. Un Mair oedd hi ond \tab mae Bethan wedi \lquote i rhoi hi i Mair. \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab Mair:\tab A llyfrau pwy ydy'r rhain ar y bwrdd? \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab Gwyn:\tab Llyfrau Gareth ydyn nhw. Ond cap pwy ydy hwnna ar y \tab llawr? \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-980\widctlpar\tx720\tx1260\tx2420\tx3140\tx3500\tx3860\tx4320\tx5040\tx6200\tx6660\tx7020 {\f105 \tab \tab Mair:\tab Wn i ddim. Mae'r lle 'ma'n fl\'ear iawn. \par \tab \tab Gwyn:\tab Ydy wir! \par }}