{\rtf1\ansi \deff12\deflang1033{\fonttbl{\f12\froman\fcharset0\fprq2 New York{\*\falt Times New Roman};}{\f95\fnil\fcharset0\fprq2 Padarn;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255; \red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0; \red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\widctlpar \f12 \snext0 Normal;}{\s1\ri-1340\keepn\widctlpar\tx1260\tx2700\tx3060\tx5580\tx7380\tx7740 \b\f95\ul \sbasedon0\snext0 heading 1;}{ \s2\fi-1800\li1800\ri-180\keepn\widctlpar\tx720\tx1260\tx2340\tx2700\tx3060\tx3500\tx5220\tx5580\tx7380\tx7740 \b\f95\ul \sbasedon0\snext0 heading 2;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}{ \s15\ri-1160\widctlpar\tx1260\tx2977\tx3060\tx5580\tx7380\tx7740 \f95 \sbasedon0\snext15 Body Text;}{\s16\fi-1800\li1800\ri-1340\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2977\tx3060\tx3686\tx5103\tx5300\tx6521\tx7020\tx7460\tx7920 \f95 \sbasedon0\snext16 Block Text;}{\s17\widctlpar\tqc\tx4153\tqr\tx8306 \f12 \sbasedon0\snext17 footer;}{\*\cs18 \additive\sbasedon10 page number;}}{\info{\title Wythnos 118 (32)}{\author Âé¶¹Éç}{\operator Âé¶¹Éç}{\creatim\yr2001\mo2\dy26\hr15\min33} {\revtim\yr2002\mo8\dy2\hr11\min23}{\printim\yr2002\mo1\dy9\hr16\min18}{\version13}{\edmins63}{\nofpages6}{\nofwords1059}{\nofchars6038}{\*\company Âé¶¹Éç}{\vern57395}}\paperw11900\paperh16840 \widowctrl\ftnbj\aenddoc\pgnstart35\hyphhotz0\sprstsp\otblrul\brkfrm\sprstsm\truncex\nolead\msmcap\hyphcaps0 \fet0\sectd \sbknone\pgnrestart\pgnstarts35\linex0\headery709\footery709\colsx709\endnhere {\footer \pard\plain \s17\widctlpar\tqc\tx4153\tqr\tx8306\pvpara\phmrg\posxr\posy0 \f12 {\field{\*\fldinst {\cs18 PAGE }}{\fldrslt {\cs18\lang1024 35}}}{\cs18 \par }\pard \s17\ri360\widctlpar\tqc\tx4153\tqr\tx8306 \par }{\*\pnseclvl1\pndec\pnstart5\pnindent360\pnsp120\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnlcltr\pnstart1\pnindent360\pnsp120\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pnlcrm\pnstart1\pnindent180\pnsp120\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4 \pndec\pnstart1\pnindent360\pnsp120\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl5\pnlcltr\pnstart1\pnindent360\pnsp120\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl6\pnlcrm\pnstart1\pnindent180\pnsp120\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl7\pndec\pnstart1\pnindent360\pnsp120\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent360\pnsp120\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent180\pnsp120\pnhang{\pntxta .}}\pard\plain \ri-180\widctlpar\tx1276\tx2977\tx3402\tx3860\tx4320\tx6200 \f12 {\b\f95 \tab }{\f95 \tab \tab }{\b\f95\ul GWERS 89}{\f95 \par }\pard \ri-180\widctlpar\tx3402\tx3860\tx4320\tx6200 {\f95 \par }\pard \ri-180\widctlpar\tx3500\tx3860\tx4320\tx6200 {\f95 \par }{\b\f95\ul CYFLWYNYDD:}{\b\f95 }{\b\f95\ul CENNARD DAVIES \par \par }{\b\f95 \par }\pard \fi-1080\li1080\ri-914\widctlpar\tx1700\tx3402\tx3860\tx4320\tx6200 {\b\f95\ul NOD}{\b\f95 :\tab Siarad am bethau yn yr Amser Gorberffaith (Talking of things we \par \tab had done - i.e. The Pluperfect Tense) \par }\pard \ri-180\widctlpar\tx3500\tx3860\tx4320\tx6200 {\b\f95 \par \par }\pard \ri-180\widctlpar\tx567\tx1260\tx3500\tx3860\tx4320\tx6200 {\f95 \tab }{\f95\ul Geirfa \par }{\f95 \par }\pard \fi-720\li720\ri-180\widctlpar\tx1260\tx3500\tx3860\tx4320\tx6200 {\f95 \par }\pard\plain \s15\ri-1160\widctlpar\tx1260\tx2977\tx3060\tx3686\tx5103\tx5580\tx6521\tx7088\tx7380\tx7740 \f95 \tab torri'r lawnt\tab -\tab to mow\tab casglu\tab -\tab to gather, \par \tab \tab \tab the lawn \tab \tab \tab \tab collect \par \tab dwstio\tab -\tab to dust\tab golchi\tab -\tab to wash \par \tab gwaredu\tab -\tab to get rid of\tab sgwrio\tab -\tab to scrub \par \pard\plain \ri-1160\widctlpar\tx1260\tx2977\tx3060\tx3686\tx5103\tx5580\tx6521\tx7088\tx7380\tx7740 \f12 {\f95 \tab ysmygu\tab -\tab to smoke} \tab {\f95 gwerthu\tab -\tab to sell \par \tab tacluso\tab -\tab to tidy\tab symud\tab -\tab to move \par \tab aros\tab -\tab to stay \tab cwympo\tab -\tab to fall \par }\pard\plain \s16\fi-1800\li1800\ri-1340\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2977\tx3060\tx3686\tx5103\tx6521\tx7088\tx7460\tx7920 \f95 \tab \tab penderfynu\tab -\tab to decide\tab cytuno (i)\tab -\tab to agree (to) \par \pard\plain \fi-1800\li1800\ri-1340\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2977\tx3060\tx3686\tx5103\tx6521\tx7088\tx7460\tx7920 \f12 {\f95 \tab \tab gwrthod\tab -\tab to refuse\tab gorffen\tab -\tab to finish \par \tab \tab gwrthwynebu\tab -\tab to oppose \tab cwblhau\tab -\tab to complete\tab \par \tab \tab digwydd\tab -\tab to happen\tab meddwl\tab -\tab to think \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2977\tx3060\tx3420\tx3686\tx5103\tx5300\tx6521\tx7088\tx7460\tx7920 {\f95 \tab \tab ystyried\tab \tab -\tab \tab to consider\tab awgrymu\tab -\tab to suggest \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2977\tx3060\tx3686\tx3960\tx4320\tx4940\tx5103\tx6521\tx7088\tx7460\tx7920 {\f95 \tab \tab bod\tab \tab \tab -\tab to be\tab \tab \tab ymarfer\tab -\tab to train, practise \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2780\tx3060\tx3420\tx3960\tx4320\tx4940\tx5300\tx6380\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2977\tx3060\tx3686\tx3960\tx4320\tx4940\tx5103\tx6521\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab \tab lwcus\tab \tab -\tab \tab lucky\tab \tab anlwcus\tab -\tab unlucky \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2977\tx3060\tx3686\tx3960\tx4320\tx5103\tx5300\tx6521\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab \tab ffodus\tab \tab -\tab \tab fortunate\tab anffodus\tab -\tab unfortunate \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2977\tx3060\tx3420\tx3686\tx5103\tx5300\tx6521\tx7088\tx7460\tx7920 \tab {\f95 \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2780\tx2977\tx3420\tx3686\tx4940\tx5103\tx6521\tx7088\tx7460\tx7920 {\f95 \tab \tab hynny\tab \tab \tab -\tab \tab then / that \tab \tab o gwbl\tab -\tab at all \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2780\tx2977\tx3420\tx3686\tx5103\tx5300\tx6521\tx7088\tx7460\tx7920 {\f95 \tab \tab erbyn hynny\tab \tab -\tab \tab by then\tab tan hynny\tab -\tab until then \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2977\tx3060\tx3686\tx5103\tx5300\tx6521\tx7088\tx7460\tx7920 {\f95 \tab \tab cyn hynny\tab -\tab before that\tab ar \'f4l hynny\tab -\tab after that \par \tab \tab cyn\tab \tab \tab -\tab before\tab ar \'f4l\tab -\tab after \par }\pard \ri-1339\widctlpar\tx1260\tx2700\tx2977\tx3686\tx5103\tx5580\tx6521\tx7088\tx7380\tx7740 {\f95 \tab ar \'f4l bwyta\tab \tab -\tab after eating \tab cyn codi\tab -\tab before getting up \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2977\tx3060\tx3686\tx5103\tx5300\tx6521\tx7088\tx7460\tx7920 {\f95 \tab \tab achos\tab \tab -\tab because\tab drwy'r bore\tab -\tab all morning\tab \par \tab \tab unwaith\tab \tab -\tab once\tab yma\tab -\tab here \par }\pard \ri-1340\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2780\tx3060\tx3420\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-1340\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2977\tx3060\tx3686\tx5103\tx6521\tx7088\tx7920 {\f95 \tab \tab Pwy?\tab -\tab Who?\tab Beth?\tab -\tab What? \par \tab \tab Sut?\tab \tab -\tab How?\tab Pryd?\tab -\tab When? \par \tab \tab Pam?\tab -\tab Why?\tab Faint?\tab -\tab How much? \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-1340\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2780\tx3060\tx3420\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab \tab \tab \tab \tab \tab \tab \tab \tab How many? \par }\pard\plain \s16\fi-1800\li1800\ri-1340\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2977\tx3060\tx3686\tx5103\tx5300\tx6521\tx7088\tx7460\tx7920 \f95 \tab \tab \par \pard\plain \ri-1160\widctlpar\tx1260\tx2977\tx3060\tx3686\tx5103\tx5580\tx6521\tx7088\tx7380\tx7740 \f12 {\f95 \tab sbwriel\tab -\tab rubbish,\tab llawr\tab -\tab floor \par }\pard \ri-1160\widctlpar\tx1260\tx2977\tx3060\tx3686\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 \tab \tab \tab \tab refuse \par }\pard \ri-1160\widctlpar\tx1260\tx2977\tx3060\tx3686\tx5103\tx5580\tx6521\tx7088\tx7380\tx7740 {\f95 \tab celfi\tab -\tab furniture\tab dodrefn NW\tab -\tab furniture \par }\pard \ri-1160\widctlpar\tx1260\tx2700\tx3060\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 \par }\pard \ri-1340\widctlpar\tx1260\tx2977\tx3060\tx3686\tx5103\tx5580\tx6521\tx7088\tx7380\tx7740 {\f95 \tab \par }\pard\plain \s1\ri-1340\keepn\widctlpar\tx1260\tx2700\tx3060\tx5580\tx7380\tx7740 \b\f95\ul RHAN 1 \par \pard\plain \widctlpar \f12 \par \par \pard \widctlpar\tx284 \tab 1.\tab {\f95\ul Do you remember the \lquote }{\b\f95\ul Roedd\rquote }{\f95\ul forms?}{\f95 \par }\pard \li289\ri-1340\widctlpar\tx284\tx709\tx1260\tx2700\tx3060\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 \par \par }\pard \ri-1481\widctlpar\tx720\tx1260\tx2700\tx3060\tx3500\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 \tab \tab Roeddwn i\tab \tab \tab Roedden ni \par }\pard \ri-180\widctlpar\tx720\tx1260\tx2700\tx3060\tx3500\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 \tab \tab Roeddet ti\tab \tab \tab Roeddech chi \par \tab \tab Roeddech chi\tab \par \tab \tab Roedd e(o) / hi\tab \tab Roedden nhw \par \par \par }\pard \li289\ri-180\widctlpar\tx284\tx649\tx720\tx1260\tx2700\tx3060\tx3500\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 2.\tab }{\f95\ul To convey the Pluperfect Tense in Welsh - saying we }{\b\f95\ul had done}{\f95\ul }{\f95 \tab }{\f95\ul something - we use the }{ \b\f95\ul 'Roedd'}{\f95\ul forms plus }{\b\f95\ul 'wedi'}{\f95 \par }\pard \li289\ri-180\widctlpar\tx284\tx720\tx1260\tx2700\tx3060\tx3500\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-180\widctlpar\tx720\tx1260\tx2700\tx3060\tx3500\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 \par }\pard \fi-1800\li1701\ri-180\widctlpar\tx720\tx1260\tx2268\tx2700\tx3060\tx3500\tx4962\tx5220\tx5529\tx5954\tx6096\tx7380\tx7740 {\f95 \tab \tab \tab Roedden nhw}{\b\f95 'n}{\f95 mynd\tab - \tab \tab They }{\b\f95 were going}{\f95 \par }\pard \ri-1340\widctlpar\tx284\tx709\tx1260\tx1701\tx2268\tx3060\tx4962\tx5529\tx5954\tx7380\tx7740 {\f95 \tab \tab \tab \tab Roedden nhw }{\b\f95 wedi}{\f95 mynd\tab -\tab They }{\b\f95 had gone}{\f95 \par }\pard \ri-180\widctlpar\tx720\tx1260\tx2700\tx3060\tx3500\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 \par \par }\pard \ri-180\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2700\tx3060\tx3500\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 \tab \tab Roeddwn i}{\b\f95 'n}{\f95 }{\b\f95 torri'r}{\f95 lawnt. \par \tab \tab - I }{\b\f95 was mowing}{\f95 the lawn. \par \tab \tab Roeddwn i }{\b\f95 wedi}{\f95 }{\b\f95 torri'r}{\f95 lawnt. \par \tab \tab - I }{\b\f95 had mown}{\f95 the lawn. \par \par \tab \tab Roedd Tom }{\b\f95 yn}{\f95 }{\b\f95 casglu'r}{\f95 sbwriel. \par \tab \tab - Tom }{\b\f95 was collecting}{\f95 the rubbish. \par \tab \tab Roedd Tom }{\b\f95 wedi}{\f95 }{\b\f95 casglu'r}{\f95 sbwriel. \par \tab \tab - Tom\~}{\b\f95 had collected}{\f95 the rubbish. \par \par \tab \tab Roedden nhw}{\b\f95 'n}{\f95 }{\b\f95 sgwrio'r}{\f95 llawr. \par \tab \tab - They }{\b\f95 were scrubbing}{\f95 the floor. \par \tab \tab Roedden nhw }{\b\f95 wedi}{\f95 }{\b\f95 sgwrio'r}{\f95 llawr. \par \tab \tab - They }{\b\f95 had scrubbed}{\f95 the floor. \par \par \par }\pard \ri-180\widctlpar\tx284\tx720\tx1260\tx1800\tx2700\tx3060\tx3500\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 \tab 3.\tab }{\f95\ul Notice the difference between the two following verbs \par }\pard \ri-180\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2700\tx3060\tx3500\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 \par \par }\pard \fi-1800\li1701\ri-1623\widctlpar\tx720\tx1260\tx2340\tx2700\tx3060\tx3500\tx4253\tx5220\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 \tab \tab \tab golchi\tab \tab -\tab to wash (something or other - even hands or hair) \par }\pard \fi-1701\li1701\ri-180\widctlpar\tx720\tx1260\tx2340\tx2700\tx3060\tx3500\tx4253\tx5220\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 \tab \tab \tab ymolchi\tab -\tab to wash (oneself) i.e. to have a wash \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-180\widctlpar\tx720\tx1260\tx2340\tx2700\tx3060\tx3500\tx5220\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 \par \par \tab \tab Roedd Brian wedi }{\b\f95 golchi\rquote r car}{\f95 cyn brecwast y bore \lquote ma. \par \tab \tab - Brian had }{\b\f95 washed the car}{\f95 before breakfast this morning. \par \par \tab \tab Mae\rquote r plant wedi }{\b\f95 ymolchi .}{\f95 \par \tab \tab - The children have }{\b\f95 washed / had a wash. \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-180\widctlpar\tx284\tx720\tx1260\tx2340\tx2700\tx3060\tx3500\tx5220\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 \tab 4.\tab }{\f95\ul The question and answer forms}{\f95 \par }\pard \ri-180\widctlpar\tx720\tx1260\tx2340\tx2700\tx3060\tx3500\tx5220\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-180\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2700\tx3060\tx3500\tx5220\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-1340\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2780\tx3060\tx3420\tx3686\tx4536\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab \tab \tab Oeddwn i?\tab \tab \tab -\tab (Nac) oeddet / oeddech \par \tab \tab \tab Oeddet ti?\tab \tab \tab -\tab (Nac) oeddwn \par }\pard \fi-1800\li2160\ri-1340\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2780\tx3060\tx3420\tx3686\tx4536\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab \tab \tab Oedd e(o) / hi?\tab -\tab (Nac) oedd \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-1623\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2780\tx3060\tx3420\tx3686\tx4536\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab \tab \tab Oedden ni?\tab \tab \tab -\tab (Nac) oedden / oeddech \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-1340\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2780\tx3060\tx3420\tx3686\tx4536\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab \tab \tab Oeddech chi?\tab \tab -\tab (Nac) oedden \par \tab \tab \tab Oedden nhw?\tab \tab -\tab (Nac) oedden \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-1340\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2780\tx3060\tx3420\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-180\widctlpar\tx720\tx1260\tx2340\tx2700\tx3060\tx3500\tx5220\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 \par }\pard \fi-1800\li709\ri-180\widctlpar\tx709\tx1260\tx2780\tx3060\tx3420\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab }{\f95\ul The direct question is easy to form - but take care with your replies. As with the Imperfect (\lquote was\rquote ) Tense, we use the verb itself to say \par }\pard \fi-709\li709\ri-180\widctlpar\tx709\tx1260\tx2780\tx3060\tx3420\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab }{\b\f95\ul \lquote Yes / No}{\b\f95 \rquote }{\f95 \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-180\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2780\tx3060\tx3420\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \par \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-180\widctlpar\tx720\tx1260\tx1701\tx2268\tx2780\tx3060\tx3420\tx4536\tx4940\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab \tab \tab Oeddet ti}{\b\f95 'n}{\f95 bwyta? \tab -\tab }{\b\f95 Oeddwn! \par \tab \tab \tab }{\f95 - }{\b\f95 Were you eating? \tab - \tab Yes (I was)!}{\f95 \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-180\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2268\tx2780\tx3060\tx3420\tx4940\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\b\f95 \tab \tab \tab }{\f95 \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-180\widctlpar\tx720\tx1260\tx1701\tx2268\tx2780\tx3060\tx3420\tx4536\tx4940\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab \tab \tab Oeddet ti }{\b\f95 wedi}{\f95 bwyta?\tab -\tab }{\b\f95 Oeddwn! \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-180\widctlpar\tx720\tx1260\tx1701\tx2268\tx2780\tx3060\tx3420\tx4536\tx4962\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\b\f95 \tab \tab \tab - Had you eaten}{\f95 ? \tab - }{\b\f95 Yes (I had)! \par }\pard \fi-1800\li2268\ri-180\widctlpar\tx720\tx1260\tx2340\tx2700\tx3060\tx3500\tx5220\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 \par \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-1340\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2780\tx3060\tx3420\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab \tab Oeddwn i }{\b\f95 wedi}{\f95 cytuno i ddod? - Oeddet! \par \tab \tab - }{\b\f95 Had}{\f95 I agreed to come? - Yes! \par \par \tab \tab Oedd y plant }{\b\f95 wedi}{\f95 gorffen chwarae? - Oedden! \par \tab \tab - }{\b\f95 Had}{\f95 the children finished playing? - Yes! \par \par \tab \tab Oeddech chi\~}{\b\f95 wedi}{\f95 penderfynu? - Nac oeddwn! \par \tab \tab - }{\b\f95 Had}{\f95 you decided? - No! \par \par \par {\pntext\pard\plain\f95 5.\tab}}\pard \fi-360\li649\ri-180\widctlpar\tx284\tx649\tx709\tx1260\tx2160\tx2780\tx3060\tx3420\tx4940\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920{\*\pn \pnlvl1\pndec\pnstart5\pnindent360\pnsp120\pnhang{\pntxta .}}{\f95\ul We can form questions using interrogatives such as \lquote }{\b\f95\ul Pwy?}{\f95\ul \rquote ,}{\b\f95\ul \lquote Beth?}{\f95\ul \rquote ,}{\b\f95\ul \lquote Sut?}{\f95\ul \rquote ,}{\b\f95\ul \lquote Faint?}{\f95\ul \rquote ,}{\b\f95\ul }{\f95\ul \lquote }{\b\f95\ul Pam?}{\f95\ul \rquote and}{\b\f95\ul \lquote Pryd?}{\f95\ul \rquote of course}{\f95 \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-180\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2780\tx3060\tx3420\tx4940\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \par \par }\pard \fi-1800\li709\ri-180\widctlpar\tx709\tx1260\tx2160\tx2780\tx3060\tx3420\tx4940\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab }{\f95\ul It is a }{\b\f95\ul very minor}{\f95\ul point but after \lquote }{\b\f95\ul Pwy?}{\f95\ul \rquote ,}{\b\f95\ul \lquote Beth?}{\f95\ul \rquote and \lquote }{\b\f95\ul Faint?}{\f95\ul \rquote there is no }{\b\f95\ul 'r'}{\f95\ul at the beginning of the verb}{\f95 \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-180\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2780\tx3060\tx3420\tx4940\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \par \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-180\widctlpar\tx720\tx1260\tx1701\tx2268\tx2780\tx3060\tx3420\tx4940\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab \tab \tab }{\b\f95 Pwy}{\f95 oedd wedi . . .? \par \tab \tab \tab }{\b\f95 Beth }{\f95 oedd wedi . . .? \par \tab \tab \tab }{\b\f95 Faint}{\f95 oeddet ti wedi . . .? \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-180\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2268\tx2780\tx3060\tx3420\tx4940\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \par \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-180\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2780\tx3060\tx3420\tx4940\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab }{\f95\ul The original }{\b\f95\ul 'r'}{\f95\ul is kept after other interrogatives}{\f95 \par \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-180\widctlpar\tx720\tx1260\tx1701\tx2268\tx2780\tx3060\tx3420\tx4940\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab \tab \tab }{\b\f95 Pryd}{\f95 }{\b\f95 r}{\f95 oeddet ti wedi . . .? \par \tab \tab \tab }{\b\f95 Sut}{\f95 }{\b\f95 r}{\f95 oedd hi wedi . . .? \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-180\widctlpar\tx284\tx720\tx1260\tx1701\tx2268\tx2700\tx3060\tx3500\tx5220\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 \tab \tab \tab \tab }{\b\f95 Pam}{\f95 }{\b\f95 r}{\f95 oedden nhw wedi . . .? \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-180\widctlpar\tx720\tx1260\tx2340\tx2700\tx3060\tx3500\tx5220\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 \par \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-1340\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2780\tx3060\tx3420\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab \tab Pwy oedd }{\b\f95 wedi}{\f95 marw? \par \tab \tab - Who }{\b\f95 had}{\f95 died? \par \par \tab \tab Beth oedd }{\b\f95 wedi}{\f95 digwydd i ti ar \'f4l gadael yr ysgol? \par \tab \tab - What }{\b\f95 had}{\f95 happened to you after leaving school? \par \par \tab \tab Sut roedd e }{\b\f95 wedi}{\f95 cwympo? \par \tab \tab - How }{\b\f95 had}{\f95 he fallen? \par \par \tab \tab Pam roeddet ti }{\b\f95 wedi}{\f95 gwrthod? \par \tab \tab - Why }{\b\f95 had}{\f95 you refused? \par \par \tab \tab Faint oedd hi }{\b\f95 wedi}{\f95 (ei) wneud? \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-180\widctlpar\tx720\tx1260\tx2340\tx2700\tx3060\tx3500\tx5220\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 \tab \tab - How much }{\b\f95 had}{\f95 she done? \par \par \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-180\widctlpar\tx284\tx720\tx1260\tx2340\tx2700\tx3060\tx3500\tx5220\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 \tab 6.\tab }{\b\f95\ul cyn hynny\tab -\tab before that / before then}{\f95 \par \par \par \tab \tab \tab Beth roeddet ti wedi \lquote i wneud }{\b\f95 cyn}{\f95 }{\b\f95 hynny}{\f95 ? \par \tab \tab \tab - What had you done }{\b\f95 before}{\f95 }{\b\f95 that}{\f95 ? \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-1340\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2780\tx3060\tx3420\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab \par \tab \tab Oedden nhw }{\b\f95 wedi}{\f95 cwblhau'r gwaith }{\b\f95 cyn}{\f95 }{\b\f95 hynny}{\f95 ? - Oedden! \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-180\widctlpar\tx720\tx1260\tx2340\tx2700\tx3060\tx3500\tx5220\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 \tab \tab - }{\b\f95 Had}{\f95 they completed the work }{\b\f95 before}{\f95 }{\b\f95 then}{\f95 ? - Yes! \par \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-180\widctlpar\tx720\tx1260\tx2340\tx2700\tx3060\tx3500\tx5220\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 \tab \tab Roedd y plant yn chwarae yn y parc ar \'f4l te. Oedden nhw }{\b\f95 wedi}{\f95 bod yn yr ysgol }{\b\f95 cyn}{\f95 }{\b\f95 hynny }{\f95 ? - Oedden. \par }\pard \fi-1276\li1276\ri-180\widctlpar\tx720\tx1418\tx2340\tx2700\tx3060\tx3500\tx5220\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 \tab \tab - The children were playing in the park after tea. }{\b\f95 Had}{\f95 they been in \tab school }{\b\f95 before}{\f95 }{\b\f95 that}{\f95 ? - Yes. \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-180\widctlpar\tx284\tx720\tx1260\tx2340\tx2700\tx3060\tx3500\tx5220\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 \par \par \par }\pard\plain \s2\fi-1800\li1800\ri-180\keepn\widctlpar\tx720\tx1260\tx2340\tx2700\tx3060\tx3500\tx5220\tx5580\tx7380\tx7740 \b\f95\ul RHAN 2 \par \pard\plain \fi-1800\li1800\ri-180\widctlpar\tx720\tx1260\tx2340\tx2700\tx3060\tx3500\tx5220\tx5580\tx7380\tx7740 \f12 {\f95 \par \par }\pard \fi-1800\li709\ri-720\widctlpar\tx284\tx720\tx1260\tx2160\tx2780\tx3060\tx3420\tx4320\tx4940\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab 1.\tab }{\f95\ul The negative forms pose no problems - again, substitute }{\b\f95\ul 'wedi'}{\f95\ul for the }{ \b\f95\ul 'yn'}{\f95\ul used in the Imperfect (was) Tense}{\f95 \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2780\tx3060\tx3420\tx4320\tx4940\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \par \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2835\tx3060\tx3420\tx4320\tx4940\tx5529\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab \tab \tab Doeddwn i ddim\tab \tab Doedden ni ddim \par \tab \tab \tab Doeddet ti ddim\tab \tab Doeddech chi ddim \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2835\tx3060\tx3420\tx4320\tx4940\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab \tab \tab Doeddech chi ddim \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2780\tx3060\tx3420\tx4320\tx4940\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab \tab \tab Doedd e(o) ddim\tab \tab Doedden nhw ddim \par \tab \tab \tab \tab Doedd hi ddim }{\b\f95 yn}{\f95 darllen y 'Times'. \par }\pard \li2265\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2268\tx2780\tx3060\tx3420\tx4320\tx4940\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 - She }{\b\f95 wasn\rquote t reading}{\f95 the \lquote Times\rquote . \par \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-180\widctlpar\tx284\tx720\tx1260\tx2268\tx2700\tx3060\tx3500\tx5220\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 \tab \tab \tab \tab \tab Doedd hi ddim }{\b\f95 wedi}{\f95 darllen y 'Times'. \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-180\widctlpar\tx720\tx1260\tx2268\tx2700\tx3060\tx3500\tx5220\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 \tab \tab \tab \tab - She }{\b\f95 hadn\rquote t read}{\f95 the \lquote Times\rquote . \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-180\widctlpar\tx720\tx1260\tx2340\tx2835\tx3060\tx3500\tx4962\tx5220\tx5529\tx7380\tx7740 {\f95 \tab \tab \tab \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-180\widctlpar\tx720\tx1260\tx2340\tx2700\tx3060\tx3500\tx5220\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2780\tx3060\tx3420\tx4320\tx4940\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab \tab Doeddwn i ddim }{\b\f95 yn}{\f95 }{\b\f95 ystyried}{\f95 hynny. \par }\pard \li1260\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2780\tx3060\tx3420\tx4320\tx4940\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 - I wasn't}{\b\f95 considering}{\f95 that. \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2780\tx3060\tx3420\tx4320\tx4940\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab \tab Doeddwn i ddim }{\b\f95 wedi}{\f95 }{\b\f95 ystyried}{\f95 hynny. \par }\pard \fi-540\li1800\ri-180\widctlpar\tx720\tx1260\tx2340\tx2700\tx3060\tx3500\tx5220\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 - I }{\b\f95 hadn't considered}{\f95 that. \par \tab \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2780\tx3060\tx3420\tx4320\tx4940\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab \tab Doedd e ddim\~}{\b\f95 yn}{\f95 }{\b\f95 chwarae}{\f95 dros Gymru. \par \tab \tab - He wasn't}{\b\f95 playing}{\f95 for Wales. \par \tab \tab Doedd e ddim }{\b\f95 wedi chwarae }{\f95 dros Gymru. \par \tab \tab - He }{\b\f95 hadn't played }{\f95 for Wales. \par \par \tab \tab Doedden nhw ddim }{\b\f95 yn}{\f95 }{\b\f95 awgrymu}{\f95 hynny o gwbl. \par }\pard \li1260\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2780\tx3060\tx3420\tx4320\tx4940\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 - They weren't}{\b\f95 suggesting}{\f95 that at all. \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2780\tx3060\tx3420\tx4320\tx4940\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab \tab Doedden nhw ddim }{\b\f95 wedi awgrymu}{\f95 hynny o gwbl. \par }\pard \li1260\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2780\tx3060\tx3420\tx4320\tx4940\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 - They }{\b\f95 hadn\rquote t suggested}{\f95 that at all. \par }\pard \ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2780\tx3060\tx3420\tx4320\tx4940\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-180\widctlpar\tx720\tx1260\tx2340\tx2700\tx3060\tx3500\tx5220\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-180\widctlpar\tx284\tx720\tx1260\tx2340\tx2700\tx3060\tx3500\tx5220\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 \tab 2.}{\b\f95 \tab }{\b\f95\ul hynny\tab -\tab that / then}{\f95 \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2780\tx3060\tx3420\tx4320\tx4940\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \par \par \tab }{\f95\ul When used on its own - it conveys \lquote }{\b\f95\ul that}{\f95\ul \rquote }{\b\f95\ul (i.e. that fact)}{\f95 \par \par \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1701\tx2268\tx2780\tx3060\tx3420\tx4320\tx4940\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab \tab \tab 'Dw i'n gwybod }{\b\f95 hynny}{\f95 . \par \tab \tab \tab - I know }{\b\f95 that (fact).}{\f95 \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2780\tx3060\tx3420\tx4320\tx4940\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1701\tx2268\tx2780\tx3060\tx3420\tx4320\tx4940\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab \tab \tab Doeddwn i ddim wedi ystyried }{\b\f95 hynny}{\f95 . \par \tab \tab \tab - I hadn't considered }{\b\f95 that (fact)}{\f95 . \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2780\tx3060\tx3420\tx4320\tx4940\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \par \par \tab }{\f95\ul In certain phrases it can convey \lquote }{\b\f95\ul that}{\f95\ul \rquote or \lquote }{\b\f95\ul then}{\f95\ul \rquote \par }{\f95 \par \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2780\tx3060\tx3420\tx3960\tx4320\tx4940\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab \tab \tab \tab cyn }{\b\f95 hynny}{\f95 \tab \tab -\tab before }{\b\f95 that (time) / then}{\f95 \par \tab \tab \tab \tab ar \'f4l }{\b\f95 hynny}{\f95 \tab -\tab after }{\b\f95 that (time) / then}{\f95 \par \tab \tab \tab \tab erbyn }{\b\f95 hynny\tab }{\f95 -\tab by }{\b\f95 that (time)}{\f95 / }{\b\f95 then}{\f95 \par \tab \tab \tab \tab tan }{\b\f95 hynny}{\f95 \tab \tab -\tab until }{\b\f95 that}{\f95 }{\b\f95 (time) }{\f95 / }{\b\f95 then}{\f95 \par \tab \par \par \par \par \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-720\widctlpar\tx284\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2780\tx3060\tx3420\tx3960\tx4320\tx4940\tx5300\tx6380\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab 3.\tab }{\b\f95\ul wedi bod}{\f95 \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2780\tx3060\tx3420\tx3960\tx4320\tx4940\tx5300\tx6380\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \par \par }\pard \fi-1800\li709\ri-720\widctlpar\tx709\tx1260\tx2160\tx2780\tx3060\tx3420\tx3960\tx4320\tx4940\tx5300\tx6380\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab }{\f95\ul This is widely used - and it changes the meaning of the sentence slightly}{\f95 : \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2780\tx3060\tx3420\tx3960\tx4320\tx4940\tx5300\tx6380\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \par \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1701\tx2268\tx2780\tx3060\tx3420\tx3960\tx4320\tx4940\tx5300\tx6380\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab \tab Roedd hi }{\b\f95 wedi golchi}{\f95 'r car. \par \tab \tab - She }{\b\f95 had washed}{\f95 the car. \par \tab \tab Roedd hi }{\b\f95 wedi bod}{\f95 yn golchi'r car. \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-720\widctlpar\tx284\tx720\tx1260\tx1701\tx2268\tx2780\tx3060\tx3420\tx3960\tx4320\tx4940\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab \tab \tab - She }{\b\f95 had been }{\f95 washing the car. \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2780\tx3060\tx3420\tx3960\tx4320\tx4940\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \par }\pard \ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2780\tx3060\tx3420\tx3960\tx4320\tx4940\tx5300\tx6380\tx7020\tx7460\tx7920 {\b\f95 \tab \tab }{\f95 Roeddwn i }{\b\f95 wedi golchi}{\f95 'r car. \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2780\tx3060\tx3420\tx3960\tx4320\tx4940\tx5300\tx6380\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab \tab - I }{\b\f95 had washed}{\f95 the car. \par \tab \tab Roeddwn i }{\b\f95 wedi bod}{\f95 yn golchi'r car. \par \tab \tab - I }{\b\f95 had been}{\f95 washing the car. \par \par \tab \tab Roedden nhw }{\b\f95 wedi ystyried}{\f95 hynny. \par \tab \tab - They }{\b\f95 had considered}{\f95 that. \par \tab \tab Roedden nhw }{\b\f95 wedi bod}{\f95 yn ystyried hynny. \par \tab \tab - They }{\b\f95 had been}{\f95 considering that. \par \par \tab \tab Oedd hi }{\b\f95 wedi torri}{\f95 'r lawnt? \par \tab \tab - }{\b\f95 Had}{\f95 she }{\b\f95 cut}{\f95 the lawn? \par \tab \tab Oedd hi }{\b\f95 wedi bod}{\f95 yn torri'r lawnt? \par \tab \tab - }{\b\f95 Had}{\f95 she }{\b\f95 been}{\f95 cutting the lawn? \par \par \tab \tab Doeddech chi ddim\~}{\b\f95 wedi meddwl}{\f95 symud. \par \tab \tab - You }{\b\f95 hadn't thought of}{\f95 moving. \par \tab \tab Doeddech chi ddim }{\b\f95 wedi bod}{\f95 yn meddwl symud. \par \tab \tab - You }{\b\f95 hadn't been}{\f95 thinking of moving. \par \par \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-720\widctlpar\tx284\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2780\tx3060\tx3420\tx3960\tx4320\tx4940\tx5300\tx6380\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab 4.\tab }{\f95\ul Dwy sgwrs \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2780\tx3060\tx3420\tx3960\tx4320\tx4940\tx5300\tx6380\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \par \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-180\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2410\tx2700\tx3060\tx3500\tx5220\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 \tab \tab Anwen:\tab Roedd Jane wedi torri'r lawnt cyn cinio. \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-180\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2410\tx2700\tx3060\tx3500\tx5220\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 \tab \tab Ben:\tab \tab \tab Oedd, ac roedd hi wedi casglu'r sbwriel. \par \tab \tab Anwen:\tab \tab Rwyt ti'n lwcus achos roedd Mari wedi aros yn y gwely. \par \tab \tab Ben:\tab \tab \tab Beth roedd hi wedi('i) wneud? \par }\pard \fi-2410\li2410\ri-180\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2410\tx2700\tx3060\tx3500\tx5220\tx5580\tx7380\tx7740 {\f95 \tab \tab Anwen:\tab \tab Roedd hi wedi yfed coffi, wedi ysmygu ac wedi darllen y papurau drwy'r bore. \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2780\tx3060\tx3420\tx3960\tx4320\tx4940\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \par \par \par \par \par \par \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2410\tx2780\tx3060\tx3420\tx3960\tx4320\tx4940\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab \tab Elin:\tab \tab \tab Pam dwyt ti ddim yn gwerthu'r t\'fe? \par \tab \tab Gareth:\tab \tab Doeddwn i ddim wedi ystyried hynny o gwbl. \par \tab \tab Elin:\tab \tab \tab Roeddet ti wedi awgrymu dy fod ti eisiau symud i Gaerdydd. \par }\pard \fi-2410\li2410\ri-1340\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2410\tx2780\tx3060\tx3420\tx3960\tx4320\tx4940\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \tab \tab Gareth:\tab \tab Oeddwn - roeddwn i wedi meddwl prynu byngalo yno unwaith - ond 'dw i'n hapus iawn yma ym Mhontypridd. Mae t\'eem rygbi da yno. \par }\pard \fi-1800\li1800\ri-720\widctlpar\tx720\tx1260\tx1800\tx2160\tx2780\tx3060\tx3420\tx3960\tx4320\tx4940\tx5300\tx7020\tx7460\tx7920 {\f95 \par }\pard \widctlpar \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par }