{\rtf1\adeflang1025\ansi\ansicpg1252\uc1\adeff0\deff0\stshfdbch13\stshfloch0\stshfhich0\stshfbi0\deflang2057\deflangfe2052{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f1\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Arial;} {\f2\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 02070309020205020404}Courier New;}{\f13\fnil\fcharset134\fprq2{\*\panose 02010600030101010101}SimSun{\*\falt \'cb\'ce\'cc\'e5};}{\f36\fnil\fcharset134\fprq2{\*\panose 02010600030101010101}@SimSun;} {\f57\fmodern\fcharset238\fprq1 Courier New CE;}{\f58\fmodern\fcharset204\fprq1 Courier New Cyr;}{\f60\fmodern\fcharset161\fprq1 Courier New Greek;}{\f61\fmodern\fcharset162\fprq1 Courier New Tur;} {\f62\fbidi \fmodern\fcharset177\fprq1 Courier New (Hebrew);}{\f63\fbidi \fmodern\fcharset178\fprq1 Courier New (Arabic);}{\f64\fmodern\fcharset186\fprq1 Courier New Baltic;}{\f65\fmodern\fcharset163\fprq1 Courier New (Vietnamese);} {\f169\fnil\fcharset0\fprq2 SimSun Western{\*\falt \'cb\'ce\'cc\'e5};}{\f399\fnil\fcharset0\fprq2 @SimSun Western;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0; \red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{ \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \snext0 \styrsid2687979 Normal;}{ \s1\ql \li0\ri0\sb240\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs28\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs28\lang2057\langfe1033\kerning28\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 heading 1;}{\s2\ql \li0\ri0\sb240\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel1\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\ai\af1\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\i\f1\fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 heading 2;}{\s3\ql \li0\ri0\sb240\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af1\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \f1\fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 heading 3;}{ \s4\ql \li0\ri0\sb240\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 heading 4;}{ \s5\ql \li0\ri0\sb240\sa60\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel4\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af1\afs22\alang1025 \ltrch\fcs0 \f1\fs22\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 heading 5;}{ \s6\ql \li0\ri0\sb240\sa60\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel5\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ai\af0\afs22\alang1025 \ltrch\fcs0 \i\fs22\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 heading 6;}{ \s7\ql \li0\ri0\sb240\sa60\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel6\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af1\afs20\alang1025 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 heading 7;}{ \s8\ql \li0\ri0\sb240\sa60\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel7\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20\alang1025 \ltrch\fcs0 \i\f1\fs20\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 heading 8;}{ \s9\ql \li0\ri0\sb240\sa60\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel8\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\ai\af1\afs18\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\i\f1\fs18\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 heading 9;}{\*\cs10 \additive \ssemihidden Default Paragraph Font;}{\*\ts11\tsrowd\trftsWidthB3\trpaddl108\trpaddr108\trpaddfl3\trpaddft3\trpaddfb3\trpaddfr3\trcbpat1\trcfpat1\tscellwidthfts0\tsvertalt\tsbrdrt\tsbrdrl\tsbrdrb\tsbrdrr\tsbrdrdgl\tsbrdrdgr\tsbrdrh\tsbrdrv \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\lang1024\langfe1024\loch\f0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp1024\langfenp1024 \snext11 \ssemihidden Normal Table;}{\s15\ql \li0\ri0\widctlpar \tqc\tx4153\tqr\tx8306\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \sbasedon0 \snext15 footer;}{\*\cs16 \additive \rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \sbasedon10 page number;}{\*\cs17 \additive \rtlch\fcs1 \af0\afs16 \ltrch\fcs0 \fs16 \sbasedon10 \ssemihidden annotation reference;}{\s18\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs20\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs20\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \sbasedon0 \snext18 \ssemihidden annotation text;}{\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe2052\loch\f0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 \snext19 麻豆社Text;}{\s20\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\fs24\lang2057\langfe2052\loch\f1\hich\af1\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 \sbasedon19 \snext19 麻豆社Headings;}{\s21\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs20\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs20\lang2057\langfe2052\loch\f0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 \sbasedon19 \snext21 麻豆社Footer;}{\s22\ql \li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ai\af0\afs20\alang1025 \ltrch\fcs0 \i\f2\fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \sbasedon0 \snext22 \styrsid16224 Body Text;}{\s23\ql \li0\ri0\widctlpar\tqc\tx4153\tqr\tx8306\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \sbasedon0 \snext23 \styrsid5193317 header;}}{\*\rsidtbl \rsid16224\rsid683815\rsid868561\rsid1316684\rsid1972119\rsid2059920\rsid2633326\rsid2687979\rsid3105314\rsid3412773\rsid5193317 \rsid5731277\rsid5919118\rsid7435760\rsid7671320\rsid8348077\rsid9502851\rsid9575363\rsid9899611\rsid10290488\rsid10713212\rsid10772229\rsid11473078\rsid11601907\rsid11808647\rsid12019551\rsid12282541\rsid13063829\rsid13642419\rsid13916129\rsid15748630 \rsid16416238\rsid16718894}{\*\generator Microsoft Word 10.0.4219;}{\info{\title Wythnos 4 Rhaglen 2}{\author thomas61}{\operator fostee01}{\creatim\yr2003\mo11\dy20\hr16\min39}{\revtim\yr2003\mo11\dy20\hr16\min39}{\version2}{\edmins1}{\nofpages10} {\nofwords2530}{\nofchars14421}{\*\company 麻豆社}{\nofcharsws16918}{\vern16469}}\paperw11907\paperh16840\margl1701\margr1134\margt1418\margb1701\ltrsect \widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz357\formshade\horzdoc\dgmargin\dghspace120\dgvspace163\dghorigin1701 \dgvorigin1418\dghshow2\dgvshow2\jexpand\viewkind1\viewscale100\pgbrdrhead\pgbrdrfoot\bdrrlswsix\nolnhtadjtbl\oldas\ApplyBrkRules\rsidroot10772229 \fet0\ltrpar \sectd \ltrsect\psz9\linex0\endnhere\sectlinegrid326\sectdefaultcl\sectrsid5193317\sftnbj {\footer \ltrpar \pard\plain \ltrpar\s15\ql \li0\ri0\widctlpar\tqc\tx4153\tqr\tx8306\pvpara\phmrg\posxr\posy0\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \cs16\insrsid3105314 \par }\pard \ltrpar\s15\ql \li0\ri192\widctlpar\tqc\tx4153\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin192\lin0\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid3105314\charrsid5784650 麻豆社 Cymru Wales\tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid3105314 \tab \tab Catchphrase 2003: }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid3105314 Brynaber Wk 44}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid3105314\charrsid5193317 - }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cs16\f1\fs20\insrsid3105314\charrsid5193317 PAGE }}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \cs16\f1\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\insrsid1316684 1}}}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \insrsid3105314 \par }}{\*\pnseclvl1\pnucrm\pnqc\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnqc\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnqc\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnqc\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta )}}{\*\pnseclvl5\pndec\pnqc\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnqc\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnqc\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}} {\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnqc\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnqc\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \ltrpar \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid5193317 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af1\afs32 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs32\insrsid5193317\charrsid5193317 Catchphrase 2003: Ysbyty Brynaber - Week 44 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs28 \ltrch\fcs0 \f1\fs28\insrsid5193317\charrsid5193317 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\insrsid5193317\charrsid5193317 Key language \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid868561 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid12282541 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid12282541 Future tense - short forms \par Passive sentences \par }\pard \ltrpar\ql \fi-5760\li5760\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin5760\itap0\pararsid12282541 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid12282541\charrsid868561 Ar fin \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid868561\charrsid868561 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\insrsid5193317\charrsid5193317 New Words}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\insrsid5193317 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\insrsid9502851\charrsid5193317 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid12282541 Llyncu\tab \tab \tab \tab to swallow}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid16416238 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid12282541 Blynyddol\tab \tab \tab annual \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid12282541 Bargeinion\tab \tab \tab bargains \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16416238 Tebygol\tab \tab \tab \tab likely \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid12282541 Yn llygad dy le\tab \tab \tab exactly right \par Cyflwr y ffyrdd\tab \tab \tab the condition of the roads \par Croesi bysedd\tab \tab \tab to cross fingers \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16416238 I n}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid12282541 \'f4l\tab \tab \tab \tab to fetch \par Hawdd\tab \tab \tab \tab easy \par Gwres canolog\tab \tab \tab central heating \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9502851 Fy ngorau glas\tab \tab \tab my very b}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid12282541 est \par Yn hwyr neu\rquote n hwyrach\tab \tab sooner or later}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16416238 \par Y}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid12282541 mateb}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16416238 \tab \tab \tab \tab to respond}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid12282541 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16416238 Newyddion drwg\tab \tab bad news \par Caled\tab \tab \tab \tab hard/difficult \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2059920 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920 Lle agored\tab \tab \tab open place \par Rhewi\tab \tab \tab \tab freezing \par Druan\tab \tab \tab \tab poor thing \par Yr adeg yma llynedd\tab \tab this time last year \par Dioddef\tab \tab \tab \tab to suffer \par Wir\tab \tab \tab \tab honestly \par Gwerthfawrogi\tab \tab \tab to appreciate \par Cwm\tab \tab \tab \tab valley \par Dyna\rquote r cyfan\tab \tab \tab that\rquote s all \par Llenni\tab \tab \tab \tab curtains \par Dod i drefn\tab \tab \tab to come to order \par Ara deg\tab \tab \tab \tab slowly \par Rhyddhad\tab \tab \tab relief \par Helynt\tab \tab \tab \tab trouble \par Gwarthus\tab \tab \tab disgraceful \par Fy}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9502851 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920 nhrin i\tab \tab \tab to treat me \par Personoliaeth\tab \tab \tab personality \par Pwnc\tab \tab \tab \tab topic \par Posibilrwydd\tab \tab \tab possibility \par Trafod\tab \tab \tab \tab to discuss \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid7671320 Galw heibio}{\rtlch\fcs1 \af0\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid2059920\charrsid7671320 \tab \tab \tab }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid7671320 to call by}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920 \par Rheswm\tab \tab \tab reason \par Gweld eisiau (rhywun)\tab \tab to miss (someone) \par Ar wah\'e2n\tab \tab \tab separately \par Dal yn ffrindiau da \tab \tab still good friends \par Llais\tab \tab \tab \tab voice \par Arogl\tab \tab \tab \tab perfume \par Gw\'ean\tab \tab \tab \tab smile \par Fel y bedd\tab \tab \tab like the grave \par Yr un fath\tab \tab \tab the same \par Cynhesu\tab \tab \tab to warm up \par Chwarter call\tab \tab \tab mad (lit. a quarter wise!) \par \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid12019551 Future short forms}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid13642419 \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid12019551\charrsid12019551 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979\charrsid5193317 In the last series we looked at the short forms of the future tense}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979\charrsid5193317 These forms are prevalent in this week\rquote s episodes}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979\charrsid5193317 It wouldn\rquote t be a bad thing to remind ourselves of these forms. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979\charrsid5193317 Brian says: Rodda i\rquote r petrol yn y car\tab \tab I\rquote ll put petrol in the car \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979\charrsid5193317 \par Rodda i}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979\charrsid5193317 - I\rquote ll put \par \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979\charrsid5193317 To form the first person of the future tense short form \endash a or in more formal Welsh af}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979\charrsid5193317 is added to the stem of the verb. \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979\charrsid5193317 The verb is rhoi \endash to put}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979\charrsid5193317 but it has an irregular stem rhodd \par \par Therefore I\rquote ll put is rhodda i. \par \par You might also find that roia i is used in everyday speech. \par \par Here are a few more irregular stems of verbs: \par \par Cerdded is the verb but the stem is cerdd}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979\charrsid5193317 Cerdda i \endash I\rquote ll walk \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979\charrsid5193317 Clywed}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979\charrsid5193317 - to hear \tab \tab clyw\tab \tab \tab Clywa i - I\rquote ll hear \par Cyfarfod}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979\charrsid5193317 - to meet \tab \tab cyfarfydd\tab \tab Cyfarfydda - I\rquote ll meet \par Cymryd}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979\charrsid5193317 - to take \tab \tab cymer\tab \tab \tab Cymera i - I\rquote ll take \par Cyrraedd \endash to arrive \tab \tab cyrhaedd\tab \tab Cyrhaedda i - I\rquote ll arrive \par Gadael \endash to leave\tab \tab gadaw\tab \tab \tab Gadawa i - I\rquote ll leave \par Gweld \endash to see \tab \tab }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 \tab }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979\charrsid5193317 gwel\tab \tab \tab Gwela i - I\rquote ll see \tab \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid2687979\charrsid5193317 Gwrando \endash to listen\tab \tab gwrandaw\tab \tab Gwrandawa i \endash I\rquote ll listen \par \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979\charrsid5193317 We have already come across the other four irregular forms: \par \par Mynd \tab \tab \'c2 i or Af i \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid2687979\charrsid5193317 Dod\tab \tab Do i or Dof i \par Gwneud\tab Gwna i \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid11808647 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid2687979\charrsid5193317 Cael\tab \tab Ca i or Caf i \line }{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid11808647 \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid11808647\charrsid9502851 Passive sentences \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid2687979\charrsid5193317 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid9502851 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid2687979\charrsid9502851 Brian says:\tab Mae yna s\'ea l fawr yn cael ei chynnal yn Salford\tab A large sale is being held}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid9502851\charrsid9502851 .}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid2687979\charrsid9502851 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid868561\charrsid9502851 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979\charrsid5193317 This is an example of the passive or impersonal sentence where the action of a verb is done to or imposed upon the subject}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979\charrsid5193317 Here are some more examples: \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979\charrsid5193317 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx5160\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid9502851 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979\charrsid5193317 Mae\rquote r cyngerdd yn cael ei gynnal\tab }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9502851 T}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979\charrsid5193317 he concert is being held \par }\pard \ltrpar\ql \fi-5760\li5760\ri0\widctlpar\tx5160\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin5760\itap0\pararsid9502851 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979\charrsid5193317 Mae\rquote r newyddion yn cael ei ddarllen gan Dewi Llwyd\tab The news is being read by Dewi Llwyd \par }\pard \ltrpar\ql \fi-5760\li5760\ri0\widctlpar\tx5160\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin5760\itap0\pararsid9502851 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979\charrsid5193317 Ydy\rquote r g\'eam yn cael ei chwarae?\tab Is the game being played? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1031\langfe1033\langnp1031\insrsid2687979\charrsid5193317 Ydy\rquote r bachgen wedi cael ei ddal?\tab }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979\charrsid5193317 Has the boy been caught? \par }\pard \ltrpar\ql \fi-5760\li5760\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin5760\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid11808647 \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid868561 Ar fin}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid2687979 \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid868561\charrsid868561 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-5760\li5760\ri0\widctlpar\tx5160\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin5760\itap0\pararsid9502851 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979\charrsid5193317 Arwyn says: Ar fin gwneud swper i fi fy hunan o \rquote n ni\tab I was about to make supper for myself \par }\pard \ltrpar\ql \fi-5760\li5760\ri0\widctlpar\tx5160\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin5760\itap0\pararsid9502851 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979\charrsid5193317 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-5760\li5760\ri-768\widctlpar\tx5160\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin-768\lin5760\itap0\pararsid9502851 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979\charrsid5193317 And: O\rquote n i ar fin dweud wrthi ein bod ni wedi gwahanu \tab I was about to tell her that we had separated \par }\pard \ltrpar\ql \fi-5760\li5760\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin5760\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979\charrsid5193317 \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid11808647\charrsid11808647 Ar fin}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid11808647 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979\charrsid5193317 means about to do something or on the verge of doing something \endash }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid2687979\charrsid11808647 Ar fin \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979\charrsid5193317 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979\charrsid5193317 \par \tab \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979\charrsid5193317 \tab \tab \tab \tab \tab \par }\pard\plain \ltrpar\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid5193317 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe2052\loch\af0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 \page }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\insrsid5193317\charrsid7151541 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Ysbyty Brynaber: Episode 1}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\insrsid5193317 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 30}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid93639 \par }\pard \rtlpar\s19\qr \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9575363\charrsid5193317 \par }\pard \ltrpar\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9575363\charrsid5193317 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Brian tells Agnes that h\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 e has arranged a visit to a car sale in Manchester. \par \par }\pard \ltrpar\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9575363\charrsid5193317 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Jenny calls at the house to collect some clothes}{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9575363\charrsid5193317 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 She tells her distraught husband that the decision is the right one for both of them}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 .}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 \par }\pard \ltrpar\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid5193317 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Geirfa \par }\pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid16416238 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16416238 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid7671320 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid7671320 Llyncu\tab \tab \tab \tab to swallow \par Blynyddol\tab \tab \tab annual \par Bargeinion\tab \tab \tab bargains \par Tebygol\tab \tab \tab \tab likely \par Yn llygad dy le\tab \tab \tab }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid13642419 You\rquote re absolute}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid7671320 ly right \par Cyflwr y ffyrdd\tab \tab \tab the condition of the roads \par Croesi bysedd\tab \tab \tab to cross fingers \par I n\'f4l\tab \tab \tab \tab to fetch \par Hawdd\tab \tab \tab \tab easy \par Gwres canolog\tab \tab \tab central heating \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9502851 Fy ngorau glas\tab \tab \tab my very b}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid7671320 est \par Yn hwyr neu\rquote n hwyrach\tab \tab sooner or later \par Ymateb\tab \tab \tab \tab to respond \par Newyddion drwg\tab \tab bad news \par Caled\tab \tab \tab \tab hard/difficult \par Lle agored\tab \tab \tab open place \par Rhewi\tab \tab \tab \tab freezing \par Druan\tab \tab \tab \tab poor thing \par Yr adeg yma llynedd\tab \tab this time last year \par Dioddef\tab \tab \tab \tab to suffer \par Wir\tab \tab \tab \tab honestly \par Gwerthfawrogi\tab \tab \tab to appreciate \par Cwm\tab \tab \tab \tab valley \par Dyna\rquote r cyfan\tab \tab \tab that\rquote s all \par Llenni\tab \tab \tab \tab curtains \par Dod i drefn\tab \tab \tab to come to order \par Ara deg\tab \tab \tab \tab slowly \par Rhyddhad\tab \tab \tab relief \par Helynt\tab \tab \tab \tab trouble \par Gwarthus\tab \tab \tab disgraceful \par Fy}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid12019551 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid7671320 nhrin i\tab \tab \tab to treat me \par Personoliaeth\tab \tab \tab personality \par Pwnc\tab \tab \tab \tab topic \par Posibilrwydd\tab \tab \tab possibility \par Trafod\tab \tab \tab \tab to discuss \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid12019551 {\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid12019551\charrsid7671320 Galw heibio}{\rtlch\fcs1 \af0\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid12019551\charrsid7671320 \tab \tab \tab }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid12019551\charrsid7671320 to call by}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid12019551 \par Rheswm\tab \tab \tab reason \par Gweld eisiau (rhywun)\tab \tab to miss (someone) \par Ar wah\'e2n\tab \tab \tab separately \par Dal yn ffrindiau da \tab \tab still good friends \par Llais\tab \tab \tab \tab voice \par Arogl\tab \tab \tab \tab perfume \par Gw\'ean\tab \tab \tab \tab smile \par Fel y bedd\tab \tab \tab like the grave \par Yr un fath\tab \tab \tab the same \par Cynhesu\tab \tab \tab to warm up \par Chwarter call\tab \tab \tab mad (lit. a quarter wise!) \par }\pard\plain \ltrpar\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid5193317 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe2052\loch\af0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 {\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid5193317 \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid12019551 \par \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid5193317 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Golygfa 1 \par }\pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid5193317 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 \par }\pard\plain \ltrpar\s1\ql \li0\ri0\keepn\widctlpar\tx600\tx3360\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid5193317 \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs28\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs28\lang2057\langfe1033\kerning28\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\insrsid5193317 Brian - }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Pa bwmp wyt ti}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 ? }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Pedwar? \par }\pard \ltrpar\s1\ql \fi-3360\li3360\ri0\keepn\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\insrsid5193317 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Pump. \par }\pard\plain \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Pedwar deg punt a saith deg pump ceiniog}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang3082\langfe1033\langnp3082\insrsid16224\charrsid5193317 Mae dy gar di yn llyncu petrol\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid5193317 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid16224\charrsid5193317 Ti werthodd e i fi, cofia. \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid5193317\charrsid9502851 Brian - }{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid16224\charrsid9502851 Digon gwir}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid5193317\charrsid9502851 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid16224\charrsid9502851 Reit}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid5193317\charrsid9502851 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Rodda i'r petrol y}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid868561 na i lawr ar fy \lquote account\rquote }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 i\'85 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1031\langfe1033\langnp1031\insrsid5193317 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1031\langfe1033\langnp1031\insrsid16224\charrsid5193317 I'r dim}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1031\langfe1033\langnp1031\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1031\langfe1033\langnp1031\insrsid16224\charrsid5193317 Diolch iti, Brei. \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid868561\charrsid9502851 Ar dy ffordd adref}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 wyt ti? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 Ddim cweit. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 Pam}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 ? }{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 I ble }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid868561\charrsid9502851 r}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 wyt ti'n mynd? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 Dw i eisiau siopa bwyd}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 Wyt ti gartre}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid868561\charrsid9502851 f}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 i swper heno? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Ydw. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 Iawn}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 . }{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 Agnes}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 ? } {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid868561\charrsid9502851 Un peth\'85Cyn i t}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 i fynd\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 Beth sydd? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 Ges i alwad ff\'f4n gan Jac Whelan jest rwan\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 O, ie}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 ? } {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid868561\charrsid9502851 A beth oedd hwnnw}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 \rquote n moyn? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Mae Jac }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid868561 eisiau imi fynd i Manceinion bore y}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 fory. \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Manceinion}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 ? }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Pam? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Mae yna s\'eal geir fawr yn cael ei chynnal yn Salford yn y p\rquote nawn\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Ddim s\'eal flynyddol Blackfriars Road? \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Ie dyna ti}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Mae o'n d}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid868561 w}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 eud fod bargeinion i'w cael yno\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Pryd ti'n bwriadu cychwyn 'te}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 ? }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid868561 Bore y}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 fory? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid868561 Ie}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 \'85 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 A pryd fyddi di'n debygol o ddod }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid868561 y}{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 n}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid868561 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 \'f4l? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid3412773 Bore dydd Iau r\'f4n i'n m}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 eddwl. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid5193317 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid16224\charrsid5193317 Pam na elli di ddim dod }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3412773 y}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid16224\charrsid5193317 n}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid3412773 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid16224\charrsid5193317 \'f4l nos 'fory? \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid5193317 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid16224\charrsid5193317 Fydd o\rquote n ddiwrnod hir? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid5193317 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid16224\charrsid5193317 Dyna ti 'te}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid16224\charrsid5193317 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid5193317 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid16224\charrsid5193317 Ac os wna i adael Manceinion ben bo}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid11808647 re}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid16224\charrsid5193317 dydd Ia}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid9899611 u\'85Wel\'85Dw i ddim yn gweld pam }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid16224\charrsid5193317 ddylwn i }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid9899611 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid9899611 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid9899611 ddim b}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid16224\charrsid5193317 od n\'f4l adra yma toc wedi amsar cinio\'85 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Os bydd ddim lot o draffig. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Brian }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid8348077 \endash }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid8348077 Ti y}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 n llygad dy le}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Os bydd ddim lot o draffig}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 A\rquote r adeg yma o'r flwyddyn }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid12282541 does dim dal beth fydd cyflwr y}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 ffyrdd\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Be}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid8348077 th}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 am inni groesi'n bysedd? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Reit}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Well i fi fynd}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Wela i ti }{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid8348077 y}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 n}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid8348077 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 \'f4l yn y t\u375\'79. \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid9502851 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Hwyl}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid8348077 \'85 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 Heia}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 ! }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 Wendy}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 ? }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 Ydy, mae bob dim yn A-O.K}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 .}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9502851 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid11808647\charrsid9502851 am }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1972119\charrsid9502851 y}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 fory.}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid8348077 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 Golygfa 2 \par \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 Arwyn - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 Helo}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 ? }{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 Jenny? \par Jenny}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317\charrsid5193317 ? }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 Ti sydd yna? \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid13916129 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid11808647 \'85Ie}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid8348077 Fi sy y}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 ma. \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317 Arwyn - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid8348077 Sut mae pethau}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 yn y fflat? \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid11808647 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 Iawn}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 Dw i'n dechrau setlo\'85}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid11808647 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 Sori}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 Ond dw i eisiau n\'f4l mwy o ddillad. \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317\charrsid9502851 Arwyn - }{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid9502851 Ar fin gwneud swper i fi fy hunan}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid8348077\charrsid9502851 oeddw}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid9502851 n i\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317\charrsid9502851 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid8348077\charrsid9502851 O, ie}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid9502851 ? \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid8348077 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317\charrsid9502851 Arwyn - }{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid8348077\charrsid9502851 Ie\'85Rhywbeth eitha hawdd i'w w}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid9502851 neud yn y meicro-don\'85}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid8348077\charrsid9502851 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 Wyt ti wedi bwyta?}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid9502851 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 Ydw\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317 Arwyn - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 Yn y fflat? \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid8348077 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 Nage}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 Yn y}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid8348077 r y}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 sbyty}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid8348077 ... }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 Mae hi'n oer }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid11808647 iawn }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 yma. \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317 Arwyn - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 Ydy hi? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid8348077 Ydy}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 . \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317 Arwyn - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 Mae'n siwr mod i wedi anghofio rhoi'r gwres canolog ymlaen\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid5193317 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid8348077 Rho fo ar \lquote timer\rquote .}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid16224\charrsid5193317 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid5193317 Arwyn - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid16224\charrsid5193317 Dw i ddim i'n siwr sut mae gwneud hynny. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid5193317\charrsid9502851 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid16224\charrsid9502851 Nag wyt ti\'85? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid5193317\charrsid9502851 Arwyn - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid16224\charrsid9502851 Na}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid5193317\charrsid9502851 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid16224\charrsid9502851 Sa i'n credu }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid8348077\charrsid9502851 fy }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid16224\charrsid9502851 mod i\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid5193317\charrsid9502851 Jenny }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid8348077\charrsid9502851 \endash }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid5193317\charrsid9502851 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid8348077\charrsid9502851 Wyt t}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid16224\charrsid9502851 i eisiau i }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid8348077\charrsid9502851 mi ddangos iti sut mae gosod y \rquote timer\rquote ?}{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid16224\charrsid9502851 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid13916129 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid5193317\charrsid9502851 Arwyn - }{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid16224\charrsid9502851 \'85Jenny? \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 Arwyn - paid\'85plis, paid\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 Arwyn - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid8348077\charrsid9502851 R\'f4}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630\charrsid9502851 n i ar y ff\'f4n 'da Mam gynnau}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 fach\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 Wyt ti wedi deud wrthi be sydd wedi digwydd? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 Arwyn - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 Nac ydw\'85Dyna'r }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid11808647\charrsid9502851 peth\'85Gwnes i drio\'85 Trio fy ngorau}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 g}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630\charrsid9502851 las\'85 Ond bob tro r\'f4}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 n i ar fin dweud }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid13916129\charrsid9502851 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid13916129 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630\charrsid9502851 wrthi ein bod ni wedi gwahanu\'85 Roedd y geiriau yn mynd yn styc yn f}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 y ngwddw i\'85A sa i'n gwbod sut }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid13916129\charrsid9502851 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid11808647\charrsid9502851 dw i}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630\charrsid9502851 'n mynd i allu d}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 weud dim wrthi chwaith\'85 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 Fydd rhaid i}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630\charrsid9502851 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 ti'n hwyr neu'n hwyrach\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 Arwyn - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 Mae'n gas 'da fi feddwl beth fydd ei }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630\charrsid9502851 h}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 ymateb hi\'85. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 Jenny }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630\charrsid9502851 \endash }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630\charrsid9502851 Wyt t}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 i }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630\charrsid9502851 eisiau} {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 i }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 mi}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 dd}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630\charrsid9502851 w}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 eud wrth dy fam? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 Arwyn - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 Nac ydw, nac ydw}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Mae'n well iddi glywed y newyddion drwg gen i\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630 Dw i }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 am fynd i'r llofft i n\'f4 l fy nillad}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Iawn? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Arwyn - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Iawn. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Dw i\rquote n gwybod bod hyn yn galed\'85Yn galed iawn}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630 i ti\'85Ac i mi\'85Ond yn y diwe}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 dd, mi fyddi di a }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid13916129 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 fi yn falch ein bod ni wedi cymryd y cam yma}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630 ,}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 gei di weld\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Arwyn }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630 \endash }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630 Wyt t}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 i'n meddwl? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Ddim meddwl ydw i - ond gwybod.}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid13916129 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid13916129\charrsid5193317 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par }\pard\plain \ltrpar\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid13916129 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe2052\loch\af0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \insrsid16224\charrsid5193317 \page }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\insrsid13916129\charrsid7151541 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Ysby\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 ty Brynaber: Episode 1}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\insrsid13916129 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 31}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid13916129\charrsid93639 \par }\pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0\pararsid13916129 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \insrsid9575363\charrsid5193317 \par }\pard\plain \ltrpar\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid5193317 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe2052\loch\af0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9575363\charrsid5193317 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Brian has taken Wendy to see her mother}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9575363\charrsid5193317 \par }\pard \ltrpar\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9575363\charrsid5193317 \par }\pard \ltrpar\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid11601907 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9575363\charrsid5193317 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Jenny calls at Agnes Rees\hich\f1 \rquote }{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid11601907 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 f}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9575363\charrsid5193317 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 lat}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9575363\charrsid5193317 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 They again discuss Dic\hich\f1 \rquote \loch\f1 s disappearance. \par }\pard \ltrpar\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 \par }\pard\plain \ltrpar\s1\ql \fi-3360\li3360\ri0\keepn\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs28\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs28\lang2057\langfe1033\kerning28\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid13916129 Geirfa}{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid16224 \par }\pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid16416238 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16416238 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid13916129 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid7671320 Lle agored\tab \tab \tab open place \par Rhewi\tab \tab \tab \tab freezing \par Druan\tab \tab \tab \tab poor thing \par Yr adeg yma llynedd\tab \tab this time last year \par Dioddef\tab \tab \tab \tab to suffer \par Wir\tab \tab \tab \tab honestly \par Gwerthfawrogi\tab \tab \tab to appreciate \par Cwm\tab \tab \tab \tab valley \par Dyna\rquote r cyfan\tab \tab \tab that\rquote s all \par Llenni\tab \tab \tab \tab curtains \par Dod i drefn\tab \tab \tab to come to order \par Ara deg\tab \tab \tab \tab slowly \par Rhyddhad\tab \tab \tab relief \par Helynt\tab \tab \tab \tab trouble \par Gwarthus\tab \tab \tab disgraceful \par Fy}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid10290488 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid7671320 nhrin i\tab \tab \tab to treat me \par Personoliaeth\tab \tab \tab personality \par Pwnc\tab \tab \tab \tab topic \par Posibilrwydd\tab \tab \tab possibility \par Trafod\tab \tab \tab \tab to discuss \par \tab \tab }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid16416238 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid13916129\charrsid13916129 Golygfa 1 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\insrsid13916129 \par }\pard\plain \ltrpar\s1\ql \fi-3360\li3360\ri0\keepn\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid15748630 \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs28\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs28\lang2057\langfe1033\kerning28\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\insrsid5193317\charrsid15748630 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\insrsid16224\charrsid15748630 Mae'r fynwent yma mewn lle agored on\rquote d ydy\'85}{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\insrsid5193317\charrsid15748630 ? }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\insrsid15748630\charrsid9502851 Awn ni n\'f4l at y ca}{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\insrsid11808647\charrsid9502851 r}{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 ?}{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\insrsid15748630\charrsid9502851 ... }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 Wendy?}{\rtlch\fcs1 \ab0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\insrsid16224\charrsid15748630 \par }\pard\plain \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid15748630 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 Wendy }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630\charrsid9502851 \endash }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 }{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630\charrsid9502851 Beth?}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 Dw i\rquote n rhewi}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Beth? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Rhewi}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Dw i\rquote n rhewi}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Gad i ni fynd }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630 y}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 n}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630 \'f4}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 l i'r car? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Yeah}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 It's cold}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 But can you imagine how cold it is in that coffin, in that grave, in that earth}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 ? }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid13916129 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Must be freezing\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Dy dad druan. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Thrombosis}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 That's what killed him in the end}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Yr adeg yma llynedd? \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid15748630 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Yeah}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630 Almost to the day,}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 actually}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 At least wnaeth e ddim dioddef}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 He could have been }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 paralysed for years\'85Ond yn y diwedd, he went quickly\'85 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Beth am fynd }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630 y}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 n}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 \'f4l i'r car? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 I had to take care of all the funeral arrangements}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630 Aeth M}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 ami'n bishis}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Llefen a ffaelu copo}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid13916129 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid10290488 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 God, it was awful}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630 Ond ae}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 th popeth yn O.K}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 .}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid10290488 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 yn y diwedd\'85 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Mam oedd ei drydedd gwraig e, ti'n gwbod\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Trydedd gwraig? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Yeah}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 He was a bit of a lad my old dad}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630 Oedd e'n sixty one yn fy ngh}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 ael}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 i\'85 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid15748630 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Wir?}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Roedd o mewn dipyn o oed yn marw felly? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Wyth deg pedwar}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630 \'85}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Oh, wel}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 There}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Done my bit}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Fresh flowers on the grave}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Diolch iti }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630 \par am ddod gy}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 da fi heddiw, Brei. \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630 Dim proble}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 m o gwbwl\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Wy'n really\'85beth yw'r gair}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 ? }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Appreciate? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Gwerthfawrogi\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Ie}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Gwerthfawrogi hyn. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Mae Agnes yn meddwl }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630 fy }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 mod i mewn s\'eal geir yn Salford. \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid11808647 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 She can think what she likes\'85Dere}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630 Dw i\rquote n moyn iti gwrdd a M} {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 am. \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Brian }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630 \endash }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630 Wyt t}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 i'n siwr? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Ydw}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Mae hi'n byw i lawr y cwm}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Pum munud bant yn y car, dyna'r cyfan\'85 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid13916129 Golygfa 2}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid16224 \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid13916129 \par }\pard\plain \ltrpar\s1\ql \fi-3360\li3360\ri0\keepn\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs28\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs28\lang2057\langfe1033\kerning28\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\lang1035\langfe1033\langnp1035\insrsid5193317\charrsid13916129 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\lang1035\langfe1033\langnp1035\insrsid16224\charrsid13916129 Helo\'85? \par }\pard\plain \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid13916129 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1035\langfe1033\langnp1035\insrsid5193317\charrsid13916129 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1035\langfe1033\langnp1035\insrsid16224\charrsid13916129 Heia\'85Jen}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1035\langfe1033\langnp1035\insrsid5193317\charrsid13916129 ? }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid10713212\charrsid9502851 Fi sy y}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid9502851 ma\'85 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 Tyrd i fyny\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 Gosod llenni, wyt ti? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 Trio gosod llenni}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 Ond yn cael fawr o lwc hyd yn hyn\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Dere i fi roi help llaw iti. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630\charrsid9502851 Bydd yn ofalus ar ben y gadair y}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 na. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid10713212\charrsid9502851 Mae pethau\rquote n dechrau}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630\charrsid9502851 siapio y}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 ma. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630\charrsid9502851 Mae pethau}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid10290488 \rquote }{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 n dwad i drefn yn ara deg bach. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 Agnes }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630\charrsid9502851 \endash }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630\charrsid9502851 Wyt t}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 i'n O.K.? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 Ydw. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Siwr? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Ydw}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Dw i'n O.K}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 A dweud y gwir, dw i'n teimlo rhyw r}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630 yddhad mawr ar \'f4l symud i mewn \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid15748630 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630 y}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 ma i fyw\'85Ddylwn i fod wedi gwneud hyn llynedd}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid10713212 Ar \'f4l yr helynt y} {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 na ges i pan ddaeth Arwyn a fi yn }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 \'f4l o }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630 Orlando \'85Wyt t}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 i'n cofio? \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Cofio'n iawn\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Roedd beth wnaeth Arwyn i mi yn warthus}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 A beth sy'n fwy gwarthus fyth ydy }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid10713212 fy }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 mod i wedi }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid13916129 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid15748630 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 gadael iddo fo nhrin i fel wnaeth o.}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Mae pawb yn meddwl y byd o Arwyn}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Holl staff y}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630 r}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630 y}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 sbyty yn }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 meddwl yn uchel ohono fo}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Ond does neb ond fi wedi gweld yr ochr arall iddo fo}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 A dw i'n gw}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630 y}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 bod }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 be}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630 th}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 ydy o: "control freak." \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 O, dere nawr\'85 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid15748630 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 Na, mae hi'n anodd i ti dd}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630\charrsid9502851 eall}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Ond dyna'r gwir amdani}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Tros y blynyddoedd mae Arwyn }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid15748630 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 wedi bwyta fy mhersonoliaeth i i gyd}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 Dw i isio trio ffeindio pwy ydw i go iawn.}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid9502851 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 A dw i'n siwr }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid15748630 gw}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 nei di. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 A fi hefyd}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 Ond biti na fasai Richa}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid10713212 rd yn do}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 d yma ata i}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 Pryd wyt ti'n meddwl y daw o? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 Pam wyt ti'n edrych arna i fel}{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid15748630 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 yna, Agnes? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317\charrsid9502851 Agnes }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid15748630\charrsid9502851 \endash }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317\charrsid9502851 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid15748630\charrsid9502851 Rwyt t}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid9502851 i'n gwybod pam}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317\charrsid9502851 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid9502851 A sa i'n mynd i ddweud rhagor ar y pwnc. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317\charrsid9502851 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid9502851 Mae Richard yn fyw\'85 Mae'n rhaid ei fod o\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1036\langfe1033\langnp1036\insrsid5193317 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1036\langfe1033\langnp1036\insrsid16224\charrsid5193317 Sa i eisau trafod hyn. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1036\langfe1033\langnp1036\insrsid5193317 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1036\langfe1033\langnp1036\insrsid16224\charrsid5193317 Pam wyt ti\rquote n gwrthod credu yn y posibilrwydd ei fod o'n fyw o hyd\'85? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid5193317 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid16224\charrsid5193317 Achos dydy e}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid15748630 ddim}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1046\langfe1033\langnp1046\insrsid5193317\charrsid5193317 ! }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 Dyna pam! \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid13916129\charrsid9502851 \par \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 \par \par \par \par \par \par \par \par \par }\pard\plain \ltrpar\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid13916129 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe2052\loch\af0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid13916129 \page }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\insrsid13916129\charrsid7151541 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Ysbyty Brynaber: Episode 1}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\insrsid13916129 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 32}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid13916129\charrsid93639 \par }\pard \ltrpar\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9575363\charrsid5193317 \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Agnes calls to see Arwyn}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9575363\charrsid5193317 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 He tells her that he is really missing Jenn\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 y and that he finds it difficult to live alone. \par }\pard \ltrpar\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9575363\charrsid5193317 \par }\pard \ltrpar\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9575363\charrsid5193317 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 On the way back from visiting Wendy\hich\f1 \rquote \loch\f1 s mother Brian is sure that he }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid10713212 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 has been }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9575363\charrsid5193317 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 caught speeding}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9575363\charrsid5193317 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 He thinks that he is in danger of losing his licence. \par }\pard \ltrpar\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 \par }\pard\plain \ltrpar\s2\ql \fi-3360\li3360\ri0\keepn\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel1\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 \rtlch\fcs1 \ab\ai\af1\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\i\f1\fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \ab0\ai0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i0\fs20\insrsid13916129 Geirfa}{\rtlch\fcs1 \ab0\ai0\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \i0\fs20\insrsid16224 \par }\pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid13916129 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \insrsid13916129 \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid7671320\charrsid7671320 Galw heibio}{\rtlch\fcs1 \af0\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\insrsid7671320\charrsid7671320 \tab \tab \tab }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid7671320\charrsid7671320 to call by}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid7671320 \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920 Rheswm\tab \tab \tab reason}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid7671320 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2059920 {\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920 Gweld eisiau (rhywun)\tab \tab to miss (someone) \par Ar wah\'e2n\tab \tab \tab separately \par Dal yn ffrindiau da \tab \tab still good friends \par Llais\tab \tab \tab \tab voice \par Arogl\tab \tab \tab \tab perfume \par Gw\'ean\tab \tab \tab \tab smile \par Fel y bedd\tab \tab \tab like the grave \par Yr un fath\tab \tab \tab the same \par Cynhesu\tab \tab \tab to warm up \par Chwarter call\tab \tab \tab mad (lit. a quarter wise!) \par \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid13916129 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid13916129\charrsid13916129 Golygfa 1 \par }{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \insrsid13916129 \par }\pard\plain \ltrpar\s1\ql \fi-3360\li3360\ri0\keepn\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs28\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs28\lang2057\langfe1033\kerning28\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\insrsid5193317 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Arwyn\'85}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 ? }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 \par }\pard\plain \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Arwyn - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Agnes\'85 Eistedd \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1031\langfe1033\langnp1031\insrsid5193317 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1031\langfe1033\langnp1031\insrsid16224\charrsid5193317 Ar ben dy hunan wyt ti? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1031\langfe1033\langnp1031\insrsid5193317 Arwyn - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1031\langfe1033\langnp1031\insrsid16224\charrsid5193317 Nage}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1031\langfe1033\langnp1031\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1031\langfe1033\langnp1031\insrsid16224\charrsid9502851 Roedd Ken Evans a'r criw yma\'85.Ond mae pawb wedi mynd n \'f4l i'w gwaith nawr\'85 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid683815 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1031\langfe1033\langnp1031\insrsid5193317\charrsid9502851 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1031\langfe1033\langnp1031\insrsid16224\charrsid9502851 \'85Sori i drwblu ti: ond elli di basio'r siwgwr draw i fi?}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1031\langfe1033\langnp1031\insrsid683815\charrsid9502851 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1031\langfe1033\langnp1031\insrsid16224\charrsid9502851 Diolch\'85\'85 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid13916129 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1031\langfe1033\langnp1031\insrsid5193317\charrsid9502851 Arwyn - }{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1031\langfe1033\langnp1031\insrsid16224\charrsid9502851 Esgusoda fi\'85Mae\rquote n flin 'da fi\'85 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1031\langfe1033\langnp1031\insrsid5193317\charrsid9502851 Agnes - }{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1031\langfe1033\langnp1031\insrsid683815\charrsid9502851 Ti wedi dal}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1031\langfe1033\langnp1031\insrsid16224\charrsid9502851 annwyd? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1031\langfe1033\langnp1031\insrsid5193317\charrsid9502851 Arwyn - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1031\langfe1033\langnp1031\insrsid16224\charrsid9502851 Ychydig bach}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1031\langfe1033\langnp1031\insrsid5193317\charrsid9502851 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1031\langfe1033\langnp1031\insrsid16224\charrsid9502851 Dyw\rquote r gwres canolog ddim yn gweitho\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang3082\langfe1033\langnp3082\insrsid5193317 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang3082\langfe1033\langnp3082\insrsid10713212 Y boiler ar y blinc, i}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang3082\langfe1033\langnp3082\insrsid16224\charrsid5193317 e? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang3082\langfe1033\langnp3082\insrsid5193317 Arwyn - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang3082\langfe1033\langnp3082\insrsid16224\charrsid5193317 Na}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang3082\langfe1033\langnp3082\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang3082\langfe1033\langnp3082\insrsid16224\charrsid5193317 Y \lquote timer\rquote \'85 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang3082\langfe1033\langnp3082\insrsid5193317 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang3082\langfe1033\langnp3082\insrsid16224\charrsid5193317 Gwaeth fyth\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang3082\langfe1033\langnp3082\insrsid5193317 Arwyn - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang3082\langfe1033\langnp3082\insrsid16224\charrsid5193317 Na}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang3082\langfe1033\langnp3082\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang3082\langfe1033\langnp3082\insrsid16224\charrsid5193317 Dyw e ddim wedi torri}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang3082\langfe1033\langnp3082\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid683815\charrsid9502851 Dw i}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid9502851 jest ddim yn ei ddeall e}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317\charrsid9502851 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid9502851 Jenny yw'r un "technically }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid683815\charrsid9502851 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid683815 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid9502851 minded" yn ein t\u375 \'79 ni, ti gweld\'85 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317\charrsid9502851 Agnes - }{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid9502851 Ti am i fi - neu Brian - alw h}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid683815\charrsid9502851 e}{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid9502851 ibo i'w osod e iti? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317\charrsid9502851 Arwyn - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid9502851 Na, na}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317\charrsid9502851 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid9502851 Does dim rheswm pan na ddylen i allu gosod y \lquote timer\rquote }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317\charrsid9502851 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid9502851 A fydd rhaid i fi gael gwres }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid13916129\charrsid9502851 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid9502851 yn y t\u375\'79 dros y Nadolig nawr, achos mae Mam yn dod ata i i aros\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317\charrsid9502851 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid9502851 Ydy dy fam yn gwybod bod ti a Jenny wedi gwahanu? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317\charrsid9502851 Arwyn - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid9502851 Nac ydy}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317\charrsid9502851 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid9502851 Ddim eto\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317\charrsid9502851 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid9502851 Pryd wyt ti'n bwriadu dweud wrthi? \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid683815 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317\charrsid683815 Arwyn - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid683815 Cyn bo hir nawr\'85}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid683815\charrsid683815 Dw i}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid683815 'n gweld eisiau Jenny yn ofnadwy, ti'n gwbod}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 \'85}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid683815 \par }\pard\plain \ltrpar\s1\ql \fi-3360\li3360\ri0\keepn\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs28\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs28\lang2057\langfe1033\kerning28\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 Greda i\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317 Arwyn - }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 O'r gore}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 Sa i'n gwadu nad oedd problemau }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid683815 gy}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 da ni}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 Wedi'r cyfan, }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid683815 r\'f4}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 n ni'n dau yn cysgu ar }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid13916129 \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 wah\'e2n ers s}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid683815 bel fach\'85Ond wedi dweud hynny\'85R\'f4}{ \rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 n ni'n dal yn ffrindie da\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\insrsid683815\charrsid9502851 Ers faint oedde}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 ch chi'n briod? \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 Arwyn - }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 Pymtheg mlynedd\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 A}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\insrsid683815\charrsid9502851 c}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 mae Brian a fi ers deuddeg. \par }\pard \ltrpar\s1\ql \fi-3360\li3360\ri0\keepn\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid10290488 {\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 Arwyn - }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 Ti'n dod i arfer a rhywun}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\insrsid683815\charrsid9502851 arall yn y t\u375\'79 on\rquote d }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 wyt ti}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 ? }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\lang1035\langfe1033\langnp1035\insrsid10290488 Clywed s}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\lang1035\langfe1033\langnp1035\insrsid10290488\charrsid10290488 \u373\'77}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\lang1035\langfe1033\langnp1035\insrsid683815\charrsid9502851 n ei llais hi\'85e}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\lang1035\langfe1033\langnp1035\insrsid10290488 i}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\lang1035\langfe1033\langnp1035\insrsid683815\charrsid9502851 harogl hi\'85ei \par }\pard \ltrpar\s1\ql \fi-3360\li3360\ri0\keepn\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid683815 {\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\lang1035\langfe1033\langnp1035\insrsid683815\charrsid9502851 gw \'ea}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20\lang1035\langfe1033\langnp1035\insrsid16224\charrsid9502851 n hi\'85 \par }\pard\plain \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1035\langfe1033\langnp1035\insrsid5193317\charrsid9502851 Arwyn - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1035\langfe1033\langnp1035\insrsid683815\charrsid9502851 Ac}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1035\langfe1033\langnp1035\insrsid16224\charrsid9502851 ers iddi fynd, mae'r t\u375\'79 fel y bedd\'85 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid13916129 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1035\langfe1033\langnp1035\insrsid5193317\charrsid9502851 Agnes - }{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1035\langfe1033\langnp1035\insrsid16224\charrsid9502851 Arwyn, druan. \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1035\langfe1033\langnp1035\insrsid5193317\charrsid9502851 Arwyn - }{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1035\langfe1033\langnp1035\insrsid16224\charrsid9502851 Dw i ddim yn credu }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1035\langfe1033\langnp1035\insrsid683815\charrsid9502851 alla i fyw ar fy mhen fy}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1035\langfe1033\langnp1035\insrsid16224\charrsid9502851 hunan, Agnes. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1035\langfe1033\langnp1035\insrsid5193317\charrsid9502851 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1035\langfe1033\langnp1035\insrsid16224\charrsid9502851 Fydd pethau'n siwr o wella. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1035\langfe1033\langnp1035\insrsid5193317\charrsid9502851 Arwyn - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1035\langfe1033\langnp1035\insrsid16224\charrsid9502851 Na}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1035\langfe1033\langnp1035\insrsid5193317\charrsid9502851 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1035\langfe1033\langnp1035\insrsid683815\charrsid9502851 Dw i ddim yn credu fydd pethau}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1035\langfe1033\langnp1035\insrsid16224\charrsid9502851 byth yr un fath 'to. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1035\langfe1033\langnp1035\insrsid13916129\charrsid9502851 \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid13916129 Golygfa 2 \par \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 \'85thanks for everythin', Mam\'85See you in about two weeks time\'85Yeah, I'll be back home by }{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid13916129 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid683815 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Christmas eve\'85'Bye!}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815 \'85}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 'Freezin}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid10713212 g}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 '! \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815 Fydd y car y}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 ma fawr o dro yn cynhesu\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid13916129 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid13916129 Oedd h}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815 i'n li}{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid13916129 c}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815 i}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid13916129 o ti. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Dy fam}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 ? }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Oedd hi? \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid10290488 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Couldn't you tell}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 ? }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 She had that twinkle in her eye}{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 I better watch my back or she might }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid10290488 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 grab you for herself! \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid13916129 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815 Oedd pawb yn }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid10713212 \lquote }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815 jolly}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid10713212 \rquote }{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid10290488 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815 iawn yn y \lquote pu}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 b}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815 \rquote }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 gynnau, mae'n rhaid d}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815 w}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 eud. \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid10290488 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid10290488 Wendy }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815\charrsid10290488 \endash }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid10290488 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815\charrsid10290488 Wyt t}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid10290488 i'n O.K}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid10290488 .}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid10290488\charrsid10290488 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 i ddr}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815 e}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 ifo}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 ? }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Ti ddim }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815 \lquote }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 over the limit}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815 \rquote }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 wyt ti? \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid683815 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Brian }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815 \endash }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Na}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815 c ydw}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815 Dau beint o lager shandy}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 ges i}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815 .}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid10713212\charrsid9502851 Diolch am ddod a fi lawr y}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 ma}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Dw i wir yn - what's the word again? \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Pa un? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Appreciate\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Gwerthfawrogi\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 That's it}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815 Dw i}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 wir yn gwerthfawrogi hyn}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815 Rwyt t}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 i'n gallu bod yn }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815 \lquote }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 sweet}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815 \rquote }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Pan }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815 rwyt }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 ti'n trio\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Brian }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815 \endash }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815 Rwyt ti wedi s\'f4}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 n am dy dad sawl gwaith}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815 R\'f4n i'n gwybod pa mor agos oedde}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 ch chi'ch dau. \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid683815 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815 I always was a little D}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 addy's girl.}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Mind that sheep, Bri\'85 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid13916129 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Ydy hi\rquote n mynd i symud neu be}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815 th}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 ? }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Be}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815 th }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid10713212 mae hon}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 na'n gwn}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815 eud yn sefyll reit ar ganol y l\'f4}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 n }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid13916129 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 p'run bynnag}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 ? }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Dydy hi ddim chwarter call\'85! \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Scraggy looking thing as well\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Ti'n iawn}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815 Mae golwg ofnadwy}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 arni}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815 hi}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 . \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 I feel depressed now. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Pam? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Meddwl 'bytu'r Nadolig}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Fi fan hyn}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815\charrsid9502851 Dismal}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid10713212\charrsid9502851 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 old Rhondda}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815\charrsid9502851 A ti gartre gy}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 da hi\'85 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid10713212 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815\charrsid9502851 Er mwyn y plant dw i'n aros }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid10713212\charrsid9502851 gartref }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 eleni. \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 A\rquote r flwyddyn nesa}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 ? }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815 Pan fydd babi gyda}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 ni}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Ble fyddi di wedyn, Brian}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 ? }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Ble fydd dy gartre }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid13916129 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 di? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Dam! \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid683815 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 Beth sydd nawr 'to?}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid683815 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid9502851 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid9502851 Welaist ti mo hwnna'n fflashio jest rwan? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Beth}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 ? }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815 Y speed camera y}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 na}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 ! }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Welaist ti o? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Ti'n siwr? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815 Siwr iawn }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 mod i'n siwr}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 ! }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Fflashiodd o fi! \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Hei}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 ! }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Steady on}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid5193317\charrsid5193317 ! }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid683815 Smo hi\rquote }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 n ddiwedd y byd! \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 Ydy - mae hi! \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 Pam? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317 Brian }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid683815 \endash }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid683815 Dwyt t}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 i ddim yn cofio fi'n cael stop ar y ffordd }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid683815 y}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 n}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid683815 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid5193317 \'f4l o Birmingham}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317\charrsid5193317 ? }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid683815\charrsid9502851 Aeth y chwe}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid9502851 pwynt oedd }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid683815\charrsid9502851 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid683815 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid9502851 gen i'n }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid683815 barod i fyny i naw}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid13916129 !}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid9502851 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317\charrsid13916129 Wendy - }{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid683815 Naw}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid13916129 pwynt? \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317\charrsid13916129 Brian - }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid683815 Ie}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317\charrsid13916129 ! }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid683815\charrsid9502851 Ac}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid16224\charrsid9502851 ar \'f4l hyn rwan, dw i'n siwr o golli'n leisans on\rquote d ydw i}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid5193317\charrsid9502851 ? }{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 Go damia las! \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 \par }\pard \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 \par }\pard\plain \ltrpar\s19\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\nooverflow\faroman\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe2052\loch\af0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 { \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 \par }\pard\plain \ltrpar\ql \fi-3360\li3360\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin3360\itap0\pararsid5193317 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid16224\charrsid5193317 \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid5193317 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\insrsid13916129 Synopsis}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\insrsid2687979 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\insrsid13916129\charrsid13916129 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979\charrsid5193317 Arwyn Saunders was pretty distraught when he realised that Jenny had made her decision to leave and that there was no turning back}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920 .}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2687979 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920 \par Brian Rees was caught by a speed camera on his way back from visiting Wendy\rquote s mother. He is in danger of losing his licence. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid13916129 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid13916129 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\insrsid13916129 T}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\insrsid13916129\charrsid13456897 est yourself}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\insrsid13916129 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\insrsid13916129\charrsid13456897 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx284\tx567\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid13642419 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid13923314 1.\tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920 What is the Welsh for \lquote }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid13642419 sooner or later\rquote }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920 ?}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid13923314 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx284\tx567\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2059920 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid13923314 \tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx284\tx567\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid13642419 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920 \tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid14287034 a)\tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid13642419 Yn gynnar neu\rquote n hwyr}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid14287034 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid2059920\charrsid14287034 \par \tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid14287034 b)\tab }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid13642419 Yn hwyr neu\rquote n hwyrach}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid2059920\charrsid13642419 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx284\tx567\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2059920 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid14287034 \tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid5774823 c)\tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid13642419 Yn hwyrach na pheidio}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid2059920\charrsid5774823 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid5774823 \tab \tab \tab \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx284\tx567\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid13642419 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920 2.\tab How would you translate \lquote }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid13642419 to do my very best\rquote }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920 into Welsh}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid13642419 ?}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid13923314 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx284\tx567\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2059920 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid13923314 \tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920 \par \tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid13642419 a)\tab Gwneud fy ngorau i gyd}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid2059920\charrsid14287034 \par \tab b)}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid2059920\charrsid14287034 \tab }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid13642419 Gwneud fy ngorau glas}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid2059920\charrsid14287034 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx284\tx567\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid13642419 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid2059920\charrsid14287034 \tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid2059920\charrsid9502851 c)\tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid13642419\charrsid9502851 Gwneud fy ngorau oll}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid2059920\charrsid9502851 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid13642419\charrsid9502851 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid13642419 3.\tab What is \lquote your absolutely right\rquote in Welsh}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid13923314 ? \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx284\tx567\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2059920 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid13923314 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx284\tx567\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid13642419 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid13923314 \tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid8927496 a)\tab }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid13642419 Rwyt ti yn llygad dy le}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid2059920\charrsid7864394 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx284\tx567\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2059920 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid8927496 \tab b)\tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid13642419 Rwyt ti\rquote n iawn}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid8927496 \par \tab c)\tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid13642419 Rwyt ti\rquote n berffaith }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid7864394 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid8927496 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid13642419 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920 4. }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid13642419 How would you say \rquote I\rquote m about to go\rquote in Welsh}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid13923314 ? }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid8927496 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx284\tx567\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2059920 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid13923314 \par \tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid14636076 a)\tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid13642419 Dw i\rquote n mynd nawr}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid14636076 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid7760786 \tab b)\tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid13642419 Dw i\rquote n mynd yn y munud}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid7760786 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid14636076 \tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid5774823 c)\tab }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid13642419 Dw i ar fin mynd}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid2059920\charrsid7760786 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid2059920\charrsid5774823 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid13642419 5.\tab How would you say}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid13923314 \lquote }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid13642419 I\rquote ll take}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920 \rquote in Welsh}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid13923314 ? \par \tab \par \tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid2059920\charrsid9502851 a)\tab }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid13642419\charrsid9502851 Fe gymera i}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid2059920\charrsid9502851 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid2059920\charrsid9502851 \tab b)\tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid13642419\charrsid9502851 Rwy\rquote n cymryd}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid2059920\charrsid9502851 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid2059920\charrsid9502851 \tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid13642419\charrsid9502851 c)\tab Fe fydda i\rquote n cymryd}{ \rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid2059920\charrsid9502851 ? \par \tab \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx284\tx567\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid13642419 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920 6.\tab What is the Welsh for \lquote }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid13642419 that\rquote s all\rquote }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid13923314 ? \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx284\tx567\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2059920 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid13923314 \par \tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920 a)\tab }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid13642419 Dyna\rquote r cyfan}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid9332867 \par \tab b}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid405413 )}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920 \tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid13642419 Dyna\rquote r oll}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid2059920\charrsid405413 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx284\tx567\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid13642419 {\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid2059920\charrsid9332867 \tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid9332867 c)\tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid13642419 Dyna bawb}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid2059920\charrsid9332867 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2059920 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \insrsid2059920\charrsid16665757 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx284\tx567\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid2059920 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \insrsid5919118\charrsid5193317 \par }}