{\rtf1\adeflang1025\ansi\ansicpg1252\uc1\adeff0\deff0\stshfdbch13\stshfloch0\stshfhich0\stshfbi0\deflang2057\deflangfe2052{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f1\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Arial;} {\f2\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 02070309020205020404}Courier New;}{\f13\fnil\fcharset134\fprq2{\*\panose 02010600030101010101}SimSun{\*\falt \'cb\'ce\'cc\'e5};}{\f36\fnil\fcharset134\fprq2{\*\panose 02010600030101010101}@SimSun;} {\f57\fmodern\fcharset238\fprq1 Courier New CE;}{\f58\fmodern\fcharset204\fprq1 Courier New Cyr;}{\f60\fmodern\fcharset161\fprq1 Courier New Greek;}{\f61\fmodern\fcharset162\fprq1 Courier New Tur;} {\f62\fbidi \fmodern\fcharset177\fprq1 Courier New (Hebrew);}{\f63\fbidi \fmodern\fcharset178\fprq1 Courier New (Arabic);}{\f64\fmodern\fcharset186\fprq1 Courier New Baltic;}{\f65\fmodern\fcharset163\fprq1 Courier New (Vietnamese);} {\f169\fnil\fcharset0\fprq2 SimSun Western{\*\falt \'cb\'ce\'cc\'e5};}{\f399\fnil\fcharset0\fprq2 @SimSun Western;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0; \red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{ \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \snext0 \styrsid14162963 Normal;}{ \s1\ql \li0\ri0\sb240\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs28\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs28\lang2057\langfe1033\kerning28\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 heading 1;}{\s2\ql \li0\ri0\sb240\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel1\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\ai\af1\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\i\f1\fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 heading 2;}{\s3\ql \li0\ri0\sb240\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af1\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \f1\fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 heading 3;}{ \s4\ql \li0\ri0\sb240\sa60\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 heading 4;}{ \s5\ql \li0\ri0\sb240\sa60\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel4\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af1\afs22\alang1025 \ltrch\fcs0 \f1\fs22\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 heading 5;}{ \s6\ql \li0\ri0\sb240\sa60\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel5\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ai\af0\afs22\alang1025 \ltrch\fcs0 \i\fs22\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 heading 6;}{ \s7\ql \li0\ri0\sb240\sa60\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel6\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af1\afs20\alang1025 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 heading 7;}{ \s8\ql \li0\ri0\sb240\sa60\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel7\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ai\af1\afs20\alang1025 \ltrch\fcs0 \i\f1\fs20\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 heading 8;}{ \s9\ql \li0\ri0\sb240\sa60\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel8\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\ai\af1\afs18\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\i\f1\fs18\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \sbasedon0 \snext0 heading 9;}{\*\cs10 \additive \ssemihidden Default Paragraph Font;}{\*\ts11\tsrowd\trftsWidthB3\trpaddl108\trpaddr108\trpaddfl3\trpaddft3\trpaddfb3\trpaddfr3\trcbpat1\trcfpat1\tscellwidthfts0\tsvertalt\tsbrdrt\tsbrdrl\tsbrdrb\tsbrdrr\tsbrdrdgl\tsbrdrdgr\tsbrdrh\tsbrdrv \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\lang1024\langfe1024\loch\f0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp1024\langfenp1024 \snext11 \ssemihidden Normal Table;}{\s15\ql \li0\ri0\widctlpar \tqc\tx4153\tqr\tx8306\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \sbasedon0 \snext15 footer;}{\*\cs16 \additive \rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \sbasedon10 page number;}{\*\cs17 \additive \rtlch\fcs1 \af0\afs16 \ltrch\fcs0 \fs16 \sbasedon10 \ssemihidden annotation reference;}{\s18\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs20\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs20\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \sbasedon0 \snext18 \ssemihidden annotation text;}{\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe2052\loch\f0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 \snext19 麻豆社Text;}{\s20\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\fs24\lang2057\langfe2052\loch\f1\hich\af1\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 \sbasedon19 \snext19 麻豆社Headings;}{\s21\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs20\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs20\lang2057\langfe2052\loch\f0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 \sbasedon19 \snext21 麻豆社Footer;}{\s22\ql \li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs20\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\f2\fs24\lang1106\langfe1033\cgrid\langnp1106\langfenp1033 \sbasedon0 \snext22 \styrsid3166395 Body Text 3;}{\s23\ql \li0\ri0\widctlpar\tqc\tx4153\tqr\tx8306\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 \sbasedon0 \snext23 \styrsid5660544 header;}}{\*\pgptbl {\pgp\ipgp0\itap0\li0\ri0\sb0\sa0}}{\*\rsidtbl \rsid26168\rsid202538\rsid610888\rsid813312\rsid1265083 \rsid1727908\rsid1864194\rsid2633326\rsid3166395\rsid3229547\rsid3349458\rsid3435969\rsid4159492\rsid5660544\rsid5919118\rsid7435760\rsid8724612\rsid9061805\rsid9509798\rsid9659791\rsid10772229\rsid10829779\rsid11473078\rsid11490717\rsid12476401 \rsid13445158\rsid13513426\rsid14162963\rsid14944451\rsid16129981\rsid16718894}{\*\generator Microsoft Word 10.0.4219;}{\info{\title BLOC 6 WYTHNOS 3}{\author thomas61}{\operator fostee01}{\creatim\yr2004\mo2\dy24\hr15\min42} {\revtim\yr2004\mo2\dy24\hr15\min42}{\version2}{\edmins1}{\nofpages9}{\nofwords1910}{\nofchars10891}{\*\company 麻豆社}{\nofcharsws12776}{\vern16469}}\paperw11907\paperh16840\margl1701\margr1134\margt1418\margb1701\ltrsect \widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz357\formshade\horzdoc\dgmargin\dghspace120\dgvspace163\dghorigin1701\dgvorigin1418\dghshow2\dgvshow2\jexpand\viewkind1\viewscale100\pgbrdrhead\pgbrdrfoot\bdrrlswsix\nolnhtadjtbl\oldas\ApplyBrkRules\rsidroot10772229 \fet0 \ltrpar \sectd \ltrsect\psz9\linex0\endnhere\sectlinegrid326\sectdefaultcl\sectrsid14162963\sftnbj {\footer \ltrpar \pard\plain \ltrpar\s15\ql \li0\ri360\widctlpar\tqc\tx4153\tqr\tx8306\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin360\lin0\itap0\pararsid5660544 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid5660544 麻豆社 Cymru Wales\tab \tab Catchphrase 2004: }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid5660544 Brynaber Wk }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid5660544\charrsid5660544 5}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid5660544 5}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid5660544\charrsid5660544 - }{\field{\*\fldinst {\rtlch\fcs1 \ab\af0\afs20 \ltrch\fcs0 \cs16\b\fs20\insrsid5660544\charrsid5660544 PAGE }}{\fldrslt {\rtlch\fcs1 \ab\af0\afs20 \ltrch\fcs0 \cs16\b\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\insrsid4159492 1}}}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \insrsid5919118 \par }}{\*\pnseclvl1\pnucrm\pnqc\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnqc\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnqc\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnqc\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxta )}}{\*\pnseclvl5\pndec\pnqc\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnqc\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnqc\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}} {\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnqc\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnqc\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \ltrpar \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af1\afs28 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs28\insrsid9659791\charrsid1727908 Catchphrase 2004: Ysbyty Brynaber - Week 55 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\insrsid610888 \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid610888 Key Language \par \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1864194 Future Perfect tense \endash Bydda i wedi}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1864194\charrsid1864194 \par }\pard\plain \ltrpar\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid1864194 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe2052\loch\af0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1864194\charrsid1864194 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Gan +}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1727908 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1864194\charrsid1864194 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 bod \par }\pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid1864194 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1864194\charrsid1864194 Munud/eiliad}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1864194 (gender) \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1864194\charrsid1864194 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 {\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid610888 New Words}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid610888\charrsid610888 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid14162963 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid1864194 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1864194 Digon Posib\tab \tab \tab quite possible \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1864194\charrsid610888 Cwsg\tab \tab \tab \tab sleep \par Archwilio\tab \tab \tab to examine \par Yn fyw ac yn iach\tab \tab alive and well \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid12476401 Yn y groth\tab \tab \tab in the womb \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1864194\charrsid610888 Llawen\tab \tab \tab \tab happy \par Carcharor\tab \tab \tab prisoner \par Yn syth\tab \tab \tab }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1864194 \tab }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1864194\charrsid610888 straightaway \par Cymryd ei chwrs\tab \tab to take its course \par Pwysau gwaed\tab \tab \tab blood pressure}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1864194 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1864194\charrsid610888 Gwthio\tab \tab \tab }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1864194 \tab }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1864194\charrsid610888 to push \par Trafferth\tab \tab \tab trouble}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1864194 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid12476401\charrsid1727908 Dod o hyd i \tab \tab \tab to find \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1864194\charrsid610888 Gwrthod \tab \tab \tab to refuse}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1864194 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid12476401 Llusgo\tab \tab \tab \tab }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid3435969 to dr}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid12476401 ag}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid12476401\charrsid610888 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1864194\charrsid610888 Dodrefn\tab \tab \tab }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1864194 \tab }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1864194\charrsid610888 furniture \par Awyddus\tab \tab \tab keen}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1864194 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid12476401 Cynnig teg\tab \tab \tab a fair offer \par Pwyso ar \tab \tab \tab to put pressure on \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9061805 Am beth wyt ti\rquote n s\'f4n\tab \tab what are you talking about}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9061805\charrsid610888 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9061805 Ymlacia\tab \tab \tab \tab re}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid3435969 la}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9061805 x \par Poen\tab \tab \tab \tab pain \par Curiad calon\tab \tab \tab heart beat \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid9509798 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9061805 Pwyllo\tab \tab \tab \tab to take it easy}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9509798 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid1864194 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1864194\charrsid610888 Llais\tab \tab \tab \tab voice \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid1727908 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9509798 Teimlo\tab \tab \tab \tab to feel}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9509798\charrsid610888 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid14162963\charrsid610888 \par }\pard\plain \ltrpar\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe2052\loch\af0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 {\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid610888 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Main Grammatical Po\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 ints}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid14162963\charrsid610888 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid14162963 \par }\pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid1864194 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid1864194\charrsid1864194 Future Perfect tense \endash Bydda i wedi \par }\pard\plain \ltrpar\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe2052\loch\af0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1864194\charrsid610888 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid14162963\charrsid610888 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Jenny says:\tab Pan fydd nature wedi cymryd ei chwrs \par \tab \tab \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 When nature will have taken its course \par \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \hich\f1 Bydd \'85\loch\f1 wedi is an example of the future perfect tense, will have done something \par \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 The full forms are: \par \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Bydda i wedi\tab \tab \tab I will\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 have \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Byddi di wedi\tab \tab \tab You will have \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Bydd e/o wedi\tab \tab \tab He will have \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Bydd hi wedi\tab \tab \tab She will have \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Byddwn ni wedi\tab \tab }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid610888 \tab }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid14162963\charrsid610888 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 We will have \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Byddwch chi wedi \tab \tab You will have \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Byddan nhw wedi\tab \tab They will have \par \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 The negative form: Fydda i ddim wedi \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 And the question form Fydda i\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 wedi}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1727908 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 ? }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid14162963\charrsid610888 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 follow the usual pattern \par \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Fyddi di wedi gorffen gwaith erbyn chwech o\hich\f1 \rquote \loch\f1 r gloch? \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Will you have finished work by six o\hich\f1 \rquote \loch\f1 clock? \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Bydda or Na Fydda \par \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Note also that in speech wedi is invariably shortened to \hich\f1 \lquote \loch\f1 di \par \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Dw i \hich\f1 \rquote \loch\f1 di blino for dw i wedi blino \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Wyt ti \hich\f1 \rquote \loch\f1 d\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 i weld e for wyt ti wedi ei weld e \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Doedd e ddim \hich\f1 \rquote \loch\f1 di gofyn for doedd e ddim wedi gofyn \par \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 These are subtle differences but look out for them}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1727908 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid14162963\charrsid610888 \par \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 We\hich\f1 \rquote \loch\f1 ve already noted the number of ways that the word because is expressed in Welsh}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1727908 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid14162963\charrsid610888 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 In this week\hich\f1 \rquote \loch\f1 s episode the fo\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 rm }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid3349458 \loch\af1\dbch\af13\hich\f1 \lquote }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid14162963\charrsid610888 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 gan}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid3349458 \loch\af1\dbch\af13\hich\f1 \rquote }{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid14162963\charrsid610888 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 followed by }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid3349458 \loch\af1\dbch\af13\hich\f1 \lquote }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid14162963\charrsid610888 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 bod}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid3349458 \loch\af1\dbch\af13\hich\f1 \rquote }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid14162963\charrsid610888 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 is prevalent. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid14162963 \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid1864194 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Gan +bod}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid1864194\charrsid1864194 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9509798 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid14162963\charrsid610888 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Jenny says: \par \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Gan fod eich pwysau gwaed chi mor uchel \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Because you\hich\f1 \rquote \loch\f1 re blood pressure is so high \par \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Jac Whelan says: \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid14162963\charrsid1727908 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Gan fy mod i wedi dod i fyw i\hich\f1 \rquote \loch\f1 r ardal \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid14162963\charrsid610888 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Because I\hich\f1 \rquote \loch\f1 ve come to the area to live \par }\pard \ltrpar\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid1727908 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid14162963\charrsid610888 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Gan fod - becau\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 se}{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid14162963 \par }\pard \ltrpar\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1864194 \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid1864194\charrsid1864194 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Munud/eiliad}{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid1864194 \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid1864194\charrsid1864194 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid14162963\charrsid610888 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 As you know nouns in Welsh are either classified as masculine or fem}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1727908 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 i}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid14162963\charrsid610888 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 nine in Welsh}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1727908 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 . }{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid14162963\charrsid610888 \par \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 From time to time you might have noted that characters use masculine and feminine forms for the same nouns:}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid14162963 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1727908\charrsid610888 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid14162963\charrsid610888 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Munud; Generally in north Wales munud is m\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 asculine \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Fydda i yna mewn dau funud \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1727908 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid14162963\charrsid610888 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 In south Wales however you\hich\f1 \rquote \loch\f1 ll hear dwy funud \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe2052\langnp1045\insrsid14162963\charrsid610888 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Fydda i yna mewn dwy funud. \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid14162963\charrsid610888 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 The same is true of eiliad a second \par }\pard \ltrpar\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid3349458 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid14162963\charrsid610888 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Tri eiliad is heard in the North but }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid3349458 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 tair}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid14162963\charrsid610888 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 eiliad in the south. \par }\pard \ltrpar\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid14162963\charrsid610888 \par }\pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid14162963\charrsid610888 And now some more useful words and expressions}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid610888 :}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid14162963\charrsid610888 \par \par \par \tab \tab \par }\pard\plain \ltrpar\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe2052\loch\af0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid14162963\charrsid1727908 \page }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang1106\langfe2052\langnp1106\insrsid10829779\charrsid610888 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Ysbyty Brynaber: Episode 163 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid8724612\charrsid610888 \par }\pard \ltrpar\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid1727908 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid8724612\charrsid610888 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Jenny has come to give Wendy a medical examination}{ \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1727908 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid8724612\charrsid610888 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Jenny tells her that she must stay at the hospital until the baby\hich\f1 \rquote \loch\f1 s born. \par }\pard \ltrpar\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid8724612\charrsid610888 \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Jac Whelan calls for Brian \hich\f1 \endash \loch\f1 he engages in conversation with Agnes.}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid8724612 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid610888 \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid610888 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Geirfa \par \par }\pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid12476401 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid12476401 Digon Posib\tab \tab \tab quite possible \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid12476401\charrsid610888 Cwsg\tab \tab \tab \tab sleep \par Archwilio\tab \tab \tab to examine \par Yn fyw ac yn iach\tab \tab alive and well \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid12476401 Yn y groth\tab \tab \tab in the womb \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid12476401\charrsid610888 Llawen\tab \tab \tab \tab happy \par Carcharor\tab \tab \tab prisoner \par Yn syth\tab \tab \tab }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid12476401 \tab }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid12476401\charrsid610888 straightaway \par Cymryd ei chwrs\tab \tab to take its course \par Pwysau gwaed\tab \tab \tab blood pressure}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid12476401 \par }\pard\plain \ltrpar\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe2052\loch\af0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 {\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid12476401 \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid610888 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Golygfa 1 \par \par }\pard\plain \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs20\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\f2\fs24\lang1106\langfe1033\cgrid\langnp1106\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Wendy...Sut \lquote dach chi bora \lquote ma? \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid3349458 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 O.K. \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Gawsoch chi noson dda o gwsg? \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid9509798 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid9509798 Ar y ward y}{ \rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 ma}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ? }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 You must be kidding}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ! }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3349458 Yap yap yap}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 , }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3349458 a}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 m oriau}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Dyna\rquote r cyfan dw i\rquote n glywed}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Especially her in that bed over there... \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Ydy hi\rquote n iawn i fi\rquote ch archwilio chi? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Be my guest}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 You go ahead ag archwilio fi. \par Wwww}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ! }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Mae dy ddwylo di\rquote n freezing. \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Mae\rquote n ddrwg gen i.. \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Ble wyt ti wedi bod}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ? }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Down in the mortuary handling some old corpse}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3349458 s}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 ? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Ydych chi\rquote n gwybod beth, Wendy? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Beth, Doctor Saunders? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Mae\rquote ch hiwmor chi wedi mynd yn ddu ofnadwy. \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Wel}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Sa i\rquote n teimlo\rquote n particularly light, carefree a happy ar hyn o bryd. \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Pam? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Isn\rquote t it obvious? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Ond mae\rquote ch babi chi yn fyw ag yn iach yn y groth. \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid3349458 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3349458 \endash }{ \rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3349458 Dw i}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 \rquote n gwybod hynny. \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Ydy hynny ddim yn rheswm i deimlo\rquote n llawen? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Beth wyt ti\rquote n wneud? \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid3349458 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Dw i \rquote n teimlo cefn y babi}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Wendy? \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Ie? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Beth sy\rquote n bod? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Wy jest yn teimlo fel...beth yw\rquote r gair?...pan ti mewn j\'eal? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Carcharor? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 That\rquote s the one}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Carcharor}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Dw i\rquote n teimlo fel carcharor yn yr ysbyty \lquote ma}{ \rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 And you know how much I hate this dump! \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Unwaith geith y babi ei eni}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3349458 fe gewch chi eich dau fynd adref}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 wedyn yn syth. \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Ond pryd fydd hynny? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Pan fydd Natur wedi cymryd ei chwrs}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Oh, that\rquote s really cheered me up no end}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ! }{ \rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 If I\rquote m not at the mercy of some pimply young doctor hot out of Medical School, I\rquote m at the mercy of Mother Nature..}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 A gan fod eich pwysau gwaed chi mor uchel, Wendy, mae hi lot yn saffach eich bod chi\rquote n aros yma}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 A dw i\rquote n siwr fydd ddim rhaid ichi aros yn hir... \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Ie}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Wel}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Gawn ni weld ynt\'ea?}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3349458\charrsid610888 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid610888 Golygfa 2}{\rtlch\fcs1 \ab0\af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid3166395 \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid610888 \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid1727908 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 \'85 Rhodri}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ? }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Beca}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ? }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Dewch nawr chi\rquote ch dau}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ! }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Gwishgwch yn glou}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ! }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Mae\rquote ch brecwast chi ar y bwrdd...Pwy yffach sy\rquote \lquote na nawr eto}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ? }{ \rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Mae\rquote r postmon wedi bod... \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jac - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Bore da, Mrs R}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Jac}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Yffach}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Rydych chi wedi galw\rquote n gynnar... \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jac - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Faint o\rquote r gloch ydy hi? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Rhyw chwarter wedi wyth}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jac - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Ydy Brian wedi codi? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Wrthi\rquote n brwshio\rquote i ddannedd yn yr ystafell molchi oedd e}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Brian? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Brian - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Beth? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Mae dy ffrind di yma. \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Brian - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Rho ddau eiliad imi, Jac ac mi fydda i hefo ti\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jac - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 No need to rush, mate. \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 A Brian? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Brian - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Beth? \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri-648\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin-648\lin0\itap0\pararsid610888 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Dwed wrth Rhodri a Beca am frysio wnei di? \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Brian - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Rhodri}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ? }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Beca}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ? }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Dewch rwan}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Brysiwch \endash mae\rquote ch mam isio i chi fwyta\rquote ch brecwast. \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Dishgled, Jac? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jac - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 I wouldn\rquote t say no to a cuppa. \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Pam ydych chi\rquote n siarad cymaint o Saesneg}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ? }{ \rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Mae Cymraeg pert iawn gyda chi... \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid3349458 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jac - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Diolch am y compliment, Mrs R}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Y drwg ydy fy mod i wedi byw yn Birmingham am gymaint o amser...Ond gan \lquote mod i \rquote n dod i fyw i\rquote r ardal efallai gwneith hynny wella fy Nghymraeg i. \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Does dim rheswm pam ddylai hynny ddim ddigwydd. \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid3349458 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jac - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Dach chi\rquote n iawn}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 So. \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Pam ych chi wedi galw mor gynnar}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ? }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Oes rheswm? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jac - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Am bod Brian wedi colli ei driving licence}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 I\rquote ve sort of taken pity on him...A dw i wedi cytuno i fod yn unofficial chauffe}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid14944451 u}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 r iddo fo... \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3349458 Rydy}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 ch chi\rquote n garedig iawn... \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Brian - S}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 ori i dy gadw di i aros... \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jac - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Paid \'e2 bod yn sori o gwbwl, m\'eat}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Mae Mrs R a fi fan hyn wedi cael lovely chat tros baned o goffi... \par }\pard\plain \ltrpar\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe2052\loch\af0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1106\langfe2052\langnp1106\insrsid3166395\charrsid610888 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid8724612\charrsid610888 \par \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \v\f1\fs20\insrsid8724612\charrsid610888 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 E \par \par \par \par \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1106\langfe2052\langnp1106\insrsid610888 \page }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang1106\langfe2052\langnp1106\insrsid10829779\charrsid610888 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Ysbyty Brynaber: Episode 164 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid8724612\charrsid610888 \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Jac calls to see Jenny at the flat}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1727908 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid8724612\charrsid610888 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Jenny tells him that she\hich\f1 \rquote \loch\f1 s extremely keen to se\hich\af1\dbch\af13\loch\f1 ll the house}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1727908 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid8724612\charrsid610888 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 She asks Jac to give her a little more time to try and persuade her husband to agree to Jac\hich\f1 \rquote \loch\f1 s offer. \par \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Wendy tells Brian that she wants him to be with her at the birth}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1727908 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid8724612\charrsid610888 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Brian agrees. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid3166395 \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid610888 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Geirfa \par }\pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid9509798 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9509798\charrsid610888 \par Gwthio\tab \tab \tab }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9509798 \tab }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9509798\charrsid610888 to push \par Trafferth\tab \tab \tab trouble}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9509798 \par Dod o hyd i \tab \tab \tab to find}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9509798\charrsid610888 \par Gwrthod \tab \tab \tab to refuse}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9509798 \par Llusgo\tab \tab \tab \tab }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid3435969 to dr}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9509798 ag}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9509798\charrsid610888 \par Dodrefn\tab \tab \tab }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9509798 \tab }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9509798\charrsid610888 furniture \par Awyddus\tab \tab \tab keen}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9509798 \par Cynnig teg\tab \tab \tab a fair offer \par Pwyso ar \tab \tab \tab to put pressure on \par }\pard\plain \ltrpar\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe2052\loch\af0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 {\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid610888 \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Golygfa 1 \par \par }\pard\plain \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs20\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\f2\fs24\lang1106\langfe1033\cgrid\langnp1106\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 I}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid26168 e}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 ...? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jac - H}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 elo}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ? }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 It\rquote s me... \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Jest gwthiwch y drws rwan... \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jac - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 So}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Dyma\rquote r fflat.. \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Gawsoch chi drafferth dod o hyd imi? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jac - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Na}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Ges i \lquote parking space\rquote yr ochor arall i\rquote r stryd}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid26168 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Lwcus} {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Mae hon yn stryd brysur}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Ta waeth, dw i\rquote n siwr eich bod chi\rquote n ddyn prysur hefyd}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Wna i ddim eich cadw chi\rquote n hir... \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jac - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Ydych chi yn gweithio yn yr \lquote hospital\rquote pnawn \lquote ma? \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid26168 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Ydw..} {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Fel gwnes i addo dydd Llun, mi rydw i wedi cael gair hefo Arwyn yngl\u375\'79n \'e2 gwerthu\rquote r t\u375\'79... \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jac - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 A beth yw\rquote r latest message from Mecca? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Mae o\rquote n gwrthod gwerthu am ddim llai na dau gant a chwe deg o filoedd}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jac - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 No big surprise there... \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Ond yn lle bod y mater yma yn llusgo yn ei flaen, mae gen i syniad... \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jac - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Beth felly? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid26168 \endash }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Dw}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid26168 }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 i wedi gwneud rhestr o bethau...fel carpedi, llenni, dodrefn ag ati... \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jac - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Things you could chuck in for the price? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Ie}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Os ydych chi\rquote n cytuno... \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jac - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Nac ydw. \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Nac ydych? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jac - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid26168 Sori}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid26168 250K yw fy}{ \rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 limit i}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 That\rquote s it}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Ylwch, Mr Whelan \endash \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jac - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Jac \endash \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Dw i\rquote n awyddus iawn i werthu\rquote r t\u375\'79}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . } {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Yn awyddus iawn}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 A}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid26168 c}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid26168 rydy}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 ch chi wedi gwneud cynnig teg}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 A dw i wedi trio ffeindio ffordd o gwmpas yr \lquote impasse\rquote yma. \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jac - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Yr unig \lquote impasse\rquote ydy Doctor Saunders. \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 O\rquote r gora}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Rhowch fwy o amser imi}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Ac mi ga i air arall hefo Arwyn i weld alla i bwyso arno fo i dderbyn dau gant pum deg mil. \par \par \par \par \par \par \par \par \par \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid1265083 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 \page }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083 Golygfa 2}{\rtlch\fcs1 \ab0\af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid3166395 \par }{\rtlch\fcs1 \ab0\af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083 \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Brian - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Contractions? \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid26168 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 They \rquote re getting stronger}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 I\rquote m going to the jacuzzi any minute now... \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Brian - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Jacuzzi}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ? }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 I beth? \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid26168 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 It \rquote s the birthing tub, you idiot}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ! }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Mae\rquote r babi yn barod i ddod mas. \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Brian - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Wyt ti weld gweld, Agnes o gwbwl\'85? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Mae e mewn position da}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Feel}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Here}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{ \rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 It\rquote s very low...Oh}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ! }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 I don\rquote t believe it... \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Brian - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Beth? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Yn nrws y ward...I caught his ugly mug just now...Looking at me... \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Brian - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Am beth wyt ti\rquote n s\'f4n? \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid1265083 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 That creepy porter...He used to fancy me when I was a nurse here...Always touching and groping me...Perv..}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Dal fy llaw i, Brian... \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Brian - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Dw i yn dal dy law di... \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Na}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Really dal hi}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Really grip my hand hard... \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Brian - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Paid \'e2 phoeni rwan... \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Mae hyn yn really poenus! \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Brian - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Paid \'e2 phoeni...Ymlacia...Tria ymlacio... \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Wendy}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ? }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Sut mae petha erbyn hyn? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Brian - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Mae hi mewn lot o boen... \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Wendy}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ? }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Sut mae\rquote ch \lquote contractions\rquote chi}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ? }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Yn gryfach? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 They\rquote re longer and closer together... \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid26168 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Mae hynny\rquote n beth da..}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Ydych chi\rquote n meddwl gallwch chi gerdded draw i\rquote r ystafell eni...? \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Ydw... \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Wyt ti\rquote n dod hefo ni, Brian? \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid26168 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Sa i \rquote n mynd trwy hyn hebddo fe}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ! }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 No way, Jose}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ! }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 It\rquote s so hot here! \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Mae croeso i ti ddod, Brian.... \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Come on, Bri}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Or I\rquote m going to give birth in this ward... \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Brian - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 O.K}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 \lquote ta... \par \par }\pard\plain \ltrpar\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe2052\loch\af0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1106\langfe2052\langnp1106\insrsid1265083 \page }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang1106\langfe2052\langnp1106\insrsid10829779\charrsid1265083 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Ysbyty Brynaber: Episode 165 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1106\langfe2052\langnp1106\insrsid8724612\charrsid1265083 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid8724612\charrsid610888 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Wendy is in labour}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1727908 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 . }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid8724612\charrsid610888 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Agnes Rees storms into the room and orders Brian out.}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid3166395 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083 \par }{\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid1265083 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Geirfa \par }\pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid9509798 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9509798 \par Am beth wyt ti\rquote n s\'f4n\tab \tab what are you talking about}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9509798\charrsid610888 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid3435969 Ymlacia\tab \tab \tab \tab rela}{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9509798 x \par Poen\tab \tab \tab \tab pain \par Curiad calon\tab \tab \tab heart beat \par Pwyllo\tab \tab \tab \tab to take it easy \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9509798\charrsid610888 Llais\tab \tab \tab \tab voice \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid9509798 Teimlo\tab \tab \tab \tab to feel \par }\pard\plain \ltrpar\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe2052\loch\af0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 {\rtlch\fcs1 \af1\afs20 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid1265083 \par \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Golygfa 1 \par \par }\pard\plain \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs20\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\f2\fs24\lang1106\langfe1033\cgrid\langnp1106\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Wyt ti\rquote n gyfforddus, Wendy\'85? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Ah}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ! }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1265083 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Oedd honna yn un gref? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Yeah}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ! }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Like it was rolling right through me... \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Brian - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Rwyt ti\rquote n gwneud yn dda... \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid26168 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid26168 At least ma\rquote r d \u373\'77r y}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 ma\rquote n gynnes neis..}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Brian}{ \rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ? }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Brian - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid26168 r}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 ho gusan i fi.... \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Dere}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 I want a snog.}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid26168 .}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Thanks. \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Wendy \'85Fasai ots ganddoch chi petawn i\rquote n mesur curiad calon y babi...? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Na... \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Ydy hi\rquote n bosib i chi sefyll}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ? }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Fydda i ddim yn hir? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Brian - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Ydy\rquote r galon yn curo yn iawn}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ? }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid26168 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Ydy}{ \rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Perffaith}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Reit}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Gewch chi eistedd yn \'f4l yn y jacuzzi rwan..}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Pam wnewch chi ddim trio gwthio eto? \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid1265083 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid26168 What }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 do you think I\rquote ve be}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid26168 en doing up to now, you daft woman}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ? }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Aaaaaagghhhh! \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Dyma ni...Dyma ni... \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Brian - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Gwthia rwan, Wend...Tria wthio\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid26168 \endash }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid26168 Wyt t}{ \rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 i\rquote n teimlo\rquote r babi\rquote n symud? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Ydw\'85 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Reit}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Pwylla rwan}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Does dim isio iti frysio}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Mi fydd popeth yn iawn ..}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 mae digon o amser... \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid1265083 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Brian -}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1265083 T}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 i\rquote n gneud yn gr\'eat, cariad... \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 ...Ydw i}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ? }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Brian - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid26168 Wyt}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid26168 Rwyt t}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 i\rquote n hollol \lquote brilliant\rquote . \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Fydd bob dim yn iawn... \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Brian - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Agnes? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 ...What}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ? }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri-768\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin-768\lin0\itap0\pararsid610888 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Brian - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Beth wyt ti\rquote n wneud yma...}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ? }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Cer allan... \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 What is she doing here? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Brian, dere mas... \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Is this a nightmare? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Dere mas... \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 It is, isn\rquote t it}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ? }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Glywes ti fi? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 This isn\rquote t happening, not really... \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Brian}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ! }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Mas}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ! }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Nawr! \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Agnes \endash wnei di gadw dy lais i lawr? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Half an hour ago I was laughing and joking, now I can hardly hear what anybody is saying to me... \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid26168 Brian}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ! }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid26168 Sa i\rquote n d}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 weud wrthot ti \lquote to! \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Brian - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Alla i ddim! \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Dyna ni}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ! }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Gwthiwch, Wendy}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ! }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Gwthiwch! \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Brian - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Alla i ddim, Agnes}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ! }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Yma mae fy lle fi rwan! \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Pen y babi}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ! }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Pen y babi! \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Dyna\rquote r gwir mas o\rquote r diwedd ynt\'ea}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ? }{ \rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid1265083 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1265083 Jenny \endash D}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 aliwch ati, Wendy! \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Brian \endash teimla}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ! }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Teimla fe! \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Os na ddoi di mas \endash wnei di byth weld y plant eto}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ! }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Wyt ti\rquote n deall? \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Jenny - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Agnes \endash plis! \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 A\rquote i ysgwyddau fe}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ! }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 His shoulders - feel! \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Agnes - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Wyt ti\rquote n deall? \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid1265083 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Brian - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Ydw} {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ! }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Mi rydw i}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ! }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Rwan cau dy geg a cer allan! \par }\pard \ltrpar\s22\ql \li0\ri0\widctlpar\tx600\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid610888 Wendy - }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Edrycha, Brian}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ! }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Brian}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1727908 ! }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid3166395\charrsid610888 Edrycha...}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b0\f1\fs20\insrsid1265083 \par \par }\pard\plain \ltrpar\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe2052\loch\af0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1106\langfe2052\langnp1106\insrsid8724612\charrsid1265083 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 \par \par \par }\pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid610888 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1106\langfe1033\langnp1106\insrsid8724612\charrsid1265083 \page }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang1106\langfe1033\langnp1106\insrsid1265083\charrsid1727908 Synopsis}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\lang1106\langfe1033\langnp1106\insrsid14162963\charrsid1727908 \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1106\langfe1033\langnp1106\insrsid14162963\charrsid1727908 \par Gadewch inni gael golwg ar yr hyn sydd wedi bod yn digwydd ym Mrynaber. \par }{\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid14162963\charrsid610888 Let\rquote s have a quick look at what\rquote s been happening at Brynaber. \par \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid1265083 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\insrsid1265083 T}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\insrsid1265083\charrsid13456897 est yourself}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\insrsid1265083 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\tx720\faauto\rin0\lin0\itap0\pararsid1265083 {\rtlch\fcs1 \ab\af1\afs20 \ltrch\fcs0 \fs20\lang2057\langfe2052\loch\af1\hich\af1\dbch\af13\langfenp2052\insrsid1265083 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx284\tx567\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid202538 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083\charrsid13923314 1.\tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083 }{ \rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid202538 How would you say \lquote I will}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid3435969 }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid202538 have finished\rquote in }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid13513426 Welsh?}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083\charrsid13923314 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx284\tx567\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid1265083 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083\charrsid13923314 \tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083 \par \tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083\charrsid15417536 a)\tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083 }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid202538 Fe fyddwn i\rquote n gorffen}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid1265083\charrsid15417536 \par \tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083\charrsid15417536 b)\tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083 }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid202538 Fe fydda}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid202538\charrsid202538 i wedi gorffen}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid1265083\charrsid202538 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx284\tx567\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid202538 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083\charrsid15417536 \tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083\charrsid5774823 c)\tab }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid1265083 }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid202538 Fe fyddwn i wedi gorffen}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083 \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid202538\charrsid202538 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx284\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid1265083 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083 2}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083\charrsid13923314 .}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid202538 \tab How would you say \lquote because I have }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid3435969 paid}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid202538 \rquote in Welsh}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid3435969 ?}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083\charrsid13923314 \par \tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083 \par \tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid1265083\charrsid1727908 a)\tab }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid202538\charrsid1727908 Gan fy mod i wedi talu}{ \rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid1265083\charrsid1727908 \par \tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid1265083\charrsid1727908 b)\tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid202538\charrsid1727908 Gan fy mod i\rquote n talu}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid1265083\charrsid1727908 \par }\pard\plain \ltrpar\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\tx284\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid1265083 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe2052\loch\af0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe2052\langnp1045\insrsid1265083\charrsid1727908 \tab \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 c)}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe2052\langnp1045\insrsid202538\charrsid1727908 \tab \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 Gan rydw i wedi talu}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe2052\langnp1045\insrsid1265083\charrsid1727908 \par \par }\pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx284\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid202538 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid202538\charrsid1727908 3}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1727908\charrsid1727908 . }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid202538\charrsid1727908 What might you hear as the Welsh for \lquote two minutes\rquote in north Wales}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1727908\charrsid1727908 ? }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083\charrsid1727908 \par }\pard \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx284\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid1265083 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083\charrsid1727908 \tab \par }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid202538\charrsid1727908 \tab a)\tab dau munud}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid1265083\charrsid1727908 \par \tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083\charrsid1727908 b)}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid202538\charrsid1727908 \tab }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid202538\charrsid1727908 dau funud}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083\charrsid1727908 \tab \par }\pard\plain \ltrpar\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\tx284\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid1265083 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe2052\loch\af0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083\charrsid1727908 \tab \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 c)\tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid202538\charrsid1727908 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 dwy munud}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083\charrsid1727908 \par \par }\pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx284\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid1265083 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083\charrsid1727908 4.\tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid3435969\charrsid1727908 What\rquote s the Welsh for \lquote alive and well\rquote ?}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083\charrsid1727908 \par \tab \par \tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid1265083\charrsid1727908 a)\tab }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid3435969\charrsid1727908 yn fyw ac yn iach}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid1265083\charrsid1727908 \par \tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid3435969\charrsid1727908 b)\tab yn hapus ac yn iach}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid1265083\charrsid1727908 \par }\pard\plain \ltrpar\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\tx284\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid1265083 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe2052\loch\af0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe2052\langnp1045\insrsid1265083\charrsid1727908 \tab \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 c)}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe2052\langnp1045\insrsid3435969\charrsid1727908 \tab \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 yn fawr ac yn iach}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe2052\langnp1045\insrsid1265083\charrsid1727908 \par \par }\pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx284\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid1265083 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083\charrsid1727908 5.\tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid3435969\charrsid1727908 What is one Welsh phrase for \lquote to find\rquote ?}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083\charrsid1727908 \par \tab \par \tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid1265083\charrsid1727908 a)\tab }{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid3435969\charrsid1727908 dod o hyd i}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid1265083\charrsid1727908 \par \tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid3435969\charrsid1727908 b)\tab mynd o hyd i}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe1033\langnp1045\insrsid1265083\charrsid1727908 \par }\pard\plain \ltrpar\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\tx284\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid1265083 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe2052\loch\af0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\lang1045\langfe2052\langnp1045\insrsid1265083\charrsid1727908 \tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083\charrsid1727908 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 c)}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid3435969\charrsid1727908 \tab \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 cael o hyd i}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083\charrsid1727908 \par \par }\pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\tx284\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid1265083 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083 6}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083\charrsid13923314 .\tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083 }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid3435969 What is the Welsh for \lquote to relax \rquote ?}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083\charrsid13923314 \par \tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083 \par \tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083\charrsid15417536 a)\tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid3435969 ymweld \'e2}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid1265083\charrsid15417536 \par \tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083\charrsid15417536 b)\tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid3435969 ymddangos}{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083\charrsid15417536 \par }\pard\plain \ltrpar\s19\ql \li0\ri0\widctlpar\tx284\nooverflow\faroman\rin0\lin0\itap0\pararsid1265083 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe2052\loch\af0\hich\af0\dbch\af13\cgrid\langnp2057\langfenp2052 {\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083\charrsid15417536 \tab }{\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \f1\fs20\insrsid1265083\charrsid5774823 \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 c)}{\rtlch\fcs1 \ab\af1 \ltrch\fcs0 \b\f1\fs20\insrsid3435969\charrsid3435969 \tab \hich\af1\dbch\af13\loch\f1 ymlacio}{\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \insrsid1265083\charrsid4075912 \par }\pard\plain \ltrpar\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0\pararsid1265083 \rtlch\fcs1 \af0\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang2057\langfe1033\cgrid\langnp2057\langfenp1033 {\rtlch\fcs1 \af0 \ltrch\fcs0 \insrsid5919118\charrsid610888 \par }}