Irishon the Âé¶čÉç
Your Map Photos
Beidh Scoil Gheimhridh Sydney ar siĂșl Ăłn 10 go 13 Meitheamh 2011. Beidh daoine Ăł gach ĂĄit san AstrĂĄil ag foghlaim agus ag cur snas ar a gcuid Gaeilge le chĂ©ile. Beidh ranganna spraoi ar fĂĄil freisin - rince, amhrĂĄnaĂocht, feadĂłg stĂĄin agus a tuilleadh.
Le tuilleadh eolais cuir ceist ar Ăilis +61 424 718 538 nĂł
The Scoil Gheimhridh Sydney ( Irish language Winter School) will be held in Sydney from 10 to 13 June 2011. People from every part of Australia will be polishing up their Irish language together. Fun classes will be available as well - dancing, singing, tin whistle and more.
Your Map Photos
An Carn, Co. Dhoire
Your Map Photos
An Ghaeilge abĂș i dTĂr Chiana!
Your Map Photos
Nikki Ragsdale le linn Sheachtain na Gaeilge 2010 i nGaeltacht San Francisco.
Your Map Photos
Sceideal Sheachtain na Gaeilge 2010 i nGaeltacht San Francisco, SAM
St.Patrick's Day 2010
Scoil na Gaeilge Sydney ar Lå Fhéile Pådraig 2010 in Sydney na hAstråile
Your Map Photos
The Irish Language School Sydney - Scoil na Gaeilge Sydney!
BunaĂodh Ă ar an 16 IĂșil 2007.
Tuilleadh eolais:
EagraĂonn Scoil na Gaeilge Sydney - Inc Scoil Gheimhridh gach bliain in Sydney, An AstrĂĄil. Tagann timpeall ochtĂł duine fĂĄsta Ăł gach coirnĂ©al den tĂr mhĂłr seo chuig an scoil! Beidh an chĂ©ad scoil eile ar an 11-14 Meitheamh 2010.Ìę BĂonn rang gach seachtain in Sydney chomh maith i lĂĄr na cathrach.Ìę Beidh FĂĄilte UĂ Cheallaigh romhaibh mĂĄ atĂĄ suim agaibh freastal air.
Eolas Ăł:
Beannnacht agus beir bua,
Ăilis Hurst,
žéĂșČÔČčĂ,
Irish Language School Sydney - Scoil na Gaeilge Sydney - Inc
Postal address: 2/70 Devonshire Street, SURRY HILLS NSW 2010 Australia
St.Patrick's Day 2010
Beannachtaà na Féile Pådraig 2010 ó Ghaeltacht San Francisco!
A Chairde Gael!
BhĂ an-oĂche againn DĂ© MĂĄirt an 9Ăș MĂĄrta 2010 ag An Chuallacht i mBerkeley, anseo sa Ghaeltacht Ceantar BhĂĄ Naoimh Phrionsias, California. Breis agus 30 duine a bhĂ ann. Ceol, Sean-NĂłs, FilĂocht, Siamsa & Craic! Rogha gach bĂ & togha gach dĂ!
Seo grianghraf Ăłn oĂche sin!
Ădh mĂłr,
Nikki (Ragsdale),
Gaeltacht San Francisco
Your Map Photos
An bhfuil tĂș ag iarraidh Gaeilge a fhoghlaim san AstrĂĄil?
BunaĂodh Cumann Gaeilge na hAstrĂĄile i Melbourne sa bhliain 1991-92.
More information on where to learn Irish in Australia:
Your Map Photos
An Ghaeilge i Mainchinn!
Irish language classes for all levels in Manchester...autumn 2011.
Free Irish language classes for adults (8.00 - 9.00 p.m.) Tuesdays, at St.Kentigernâs Social Club, Fallowfield.
Tuilleadh eolais:
Your Map Photos
BeannachtaĂ na FĂ©ile PĂĄdraig 2010 Ăł Thalamh an Ăisc!
Rang Gaeilge BhrĂd i dTalamh an Ăisc, Ceanada.
BrĂdâs Irish class in Memorial University, Canada.
Also follow with BrĂd NĂ Fhachtna.
And learn about the unusual English spoken there:
Your Map Photos
Baile Ollscoile is ea Maigh Nuad atĂĄ lonnaithe i dtuaisceart Chontae Chill Dara. Is ann atĂĄ Ollscoil NĂĄisiĂșnta na hĂireann, Maigh Nuad, agus ColĂĄiste PontaifiĂșil Naomh PhĂĄdraig (an chliarscoil nĂĄisiĂșnta). Suite ag dhĂĄ ceann phrĂomhshrĂĄid an bhaile tĂĄ CaisleĂĄn Mhaigh Nuad agus Teach Carton, ĂĄiteanna inar chĂłnaĂ DiĂșic Laighin fadĂł. BhĂ an caisleĂĄn ina dhaingean ag pearsa clĂșiteach de chuid na sĂ©Ăș haoise dĂ©ag, TomĂĄs Mac Gearailt, 10Ăș hIarla Chill Dara, nĂł TomĂĄs an tSĂoda mar ab fhearr aithne air. Gabhadh an caisleĂĄn i 1535, tar Ă©is Ă©irĂ amach an Iarla. TĂĄ an baile fĂ©in dĂreach lastigh dâimeall iartharach na PĂĄile.
Maynooth is a university town located in north County Kildare.Ìę It hosts the National University of Ireland, Maynooth, and the Pontifical University of St Patrickâs College (the national seminary).Ìę The town has, at either end of the main street, Maynooth Castle and Carton House: two former seats of the Dukes of Leinster. The castle was a stronghold of the 16th century historical figure Thomas FitzGerald, 10th Earl of Kildare better known as Silken Thomas. The castle was overrun in 1535, after the rebellion of the Earl. The town is just inside the western edge of The Pale.Ìę
PictiĂșr le MĂĄirtĂn Ă PrĂ©th
Picture sent in by MĂĄirtĂn Ă PrĂ©th
StĂĄisiĂșn Traenach Bhaile an Mhargaidh le Binn Fhoibhne sa chĂșlra
Bellarena Railway Station with Binevanagh in the background.
ĂomhĂĄ curtha isteach ag John Forrest
Image sent in by John Forrest
Your Map Photos
TĂĄ Lios na gCearrbhach i gContae Aontroime.
Lisbrun is in Co. Antrim.
ĂomhĂĄ curtha isteach ag Robert Wilkinson
Image sent in by Robert Wilkinson.
Your Map Photos
Curtha isteach ag A. Cupples
Sent in by A. Cupples
Your Map Photos
Ăomha curtha isteach ag Frank Cawley.
Image sent in by Frank Cawley.
Your Map Photos
Rinn Duain, Contae Loch Garmain, ĂĄit a bhfuil an teach solais is sine san Eoraip.Ìę TĂĄ sĂ© go fĂłill ag obair, ach anois tĂĄ sĂ© go hiomlĂĄn uathoibrithe.Ìę TĂĄ sĂ© suite ar bhealach isteach chuan Phort łąĂĄŸ±°ùČ”±đ, agus tĂĄ fĂĄilte roimh chuairteoirĂ.
Hook Head, County Wexford, is the site of Europeâs oldest lighthouse, which is still in operation but is now fully automated.Ìę It is situated at the entrance of Waterford harbour, and is open to visitors.
Ăomha curtha isteach ag SeĂĄn Mac Cathmhaoil
Image sent in by SeĂĄn Mac Cathmhaoil.
Your Map Photos
BĂĄ BheanntraĂ, Co. ChorcaĂ
Bantry Bay, Co. Cork
Curtha isteach ag Shelly Morgan
Sent in by Shelly Morgan
Your Map Photos
Muileann an tSĂĄile, ĂĄit ĂĄlainn i Loch Garman.
Saltmills, a beautiful place in Wexford
Curtha isteach ag Naomi NĂ Cheallaigh
Sent in by Naomi NĂ Cheallaigh
Your Map Photos
FĂĄilte romhat go h-Ăras Glucksman na hĂireann, lĂĄr-ionad an lĂ©inn Ghaelaigh in Ollscoil Nua Eabhrac. Cuireann Ăras Glucksman na hĂireann cĂșrsaĂ ar fĂĄil sa chultĂșr Gaelach agus Gael-MheiriceĂĄnach agus cothaĂtear an chuid is fearr de staidĂ©ar na hĂireann agus staidĂ©ar ar scaipeadh na nGael.
Glucksman Ireland House, the center for Irish and Irish-American Studies at New York University.Ìę Glucksman Ireland House provides access to Irish and Irish-American culture and fosters excellence in the study of Ireland, Irish America, and the global Irish Diaspora.
Curtha isteach ag Ăras Glucksman na hĂireann
Sent in by Glucksman Ireland House
Your Map Photos
Is baile mĂłr i gContae an DĂșin Ă© An CaisleĂĄn Nua. TĂĄ sĂ© suite i ndeisceart an chondae taobh le Muir Ăireann.
Newcastle is a large town in south County Down, overlooking the Irish Sea.
Curtha isteach ag Robbi McMillen
Sent in byRobbi McMillen
Place Names
CiallaĂonn Domhnach âteach pobail a tĂłgadh go luathâ, go hĂĄirithe ceann a bhunaigh Naomh PĂĄdraig. Is ainm pearsanta Ă© Daoi, is dĂłcha, ach sĂleann daoine ĂĄirithe go gciallaĂonn sĂ© âamadĂĄnâ.
Domhnach means an early church, especially one which was founded by Saint Patrick. Daoi is probably a personal name, though some people think that it means âfoolâ.
ĂomhĂĄ curtha isteach ag Chris Black
Picture sent in by Chris Black
Place Names
CiallaĂonn Bricreann âle BricriĂșâ. BĂonn BricriĂș sna seanscĂ©alta faoi ChĂș Chulainn agus an TĂĄin. Fear droch-chroĂoch, mioscaiseach a bhĂ ann. TĂĄ crannĂłg sa loch, ach nĂor tĂłgadh Ă sin go dtĂ an cĂșigiĂș haois, i bhfad i ndiaidh aimsir na TĂĄna.
This means âThe Lake of BricriĂșâ. BricriĂș was a character in the old tales about CĂș Chulainn and the TĂĄin. He was a wicked man who enjoyed stirring up trouble. There is a crannĂłg (an artificial island) in the lake but it was built hundreds of years after the time of BricriĂș.
Image sent in by A. Cupples
Your Map Photos
Port na BlĂĄiche in iar-Thuaisceart DhĂșn na nGall.
Port na Blagh - a village in Northwest Donegal.
Grianghraf le Ian Orr.
Image sent by Ian Orr.
Place Names
CiallaĂonn rinn ârosâ nĂł âpĂosa talĂșn a ghobann amach san fharraige.â Is sloinne Ă© Mac Giolla Rua, ar ndĂłigh.
Rinn means a spit or point of land which sticks out into the sea. Mac Giolla Rua is the surname Mc Elroy or Mc Ilroy.
Place Names
CiallaĂonn tuaim âĂĄit adhlactha de chuid na bpĂĄgĂĄnachâ, nĂł âtulach adhlactha.â NĂ fios cĂĄ raibh an Tuaim.
Tuaim means a pagan burial place, or a burial mound. We do not know where the burial mound was.
Place Names
De rĂ©ir na saineolaithe, bandia a bhĂ i mBanna. TĂĄ seanscĂ©al bĂ©aloidis faoi chailĂn darbh ainm Banna a chuaigh chuig tobar naofa ach chuir sĂ isteach ar na spridĂ san uisce agus thĂĄinig siad amach as an tobar agus bhĂĄigh siad Ă agus is ar an dĂłigh sin a cruthaĂodh an abhainn!
According to the experts, Banna was a goddess. There is an old folktale about a girl called Banna who went to a sacred well but she disturbed the spirits in the water and they came out of the well and drowned her, thus forming the river in the process!
Place Names
CiallaĂonn an t-ainm seo âcaladh mhĂłinĂ©ar Eoghainâ, âan ĂĄit a mbĂonn bĂĄid ag teacht i dtĂr ag mĂłinĂ©ar Eoghain.â
âThe landing place of the meadow of Eoghan.â
Place Names
CiallaĂonn muine scrobarnach nĂł toir.
This means the big thicket or bushes.
Place Names
MĂĄ nĂł ĂĄit rĂ©idh an chiall atĂĄ le machaire, ar ndĂłigh.Ìę Is ainm Ă© FĂolta.
Machaire means âa plainâ or âa flat placeâ.Ìę Fiolta is a name.
Place Names
CiallaĂonn an t-ainm seo âgortâ nĂł âpĂĄircâ atĂĄ garbh.
Garbhachadh means ârough fieldâ.
Place Names
NĂ fios go dĂreach cad is brĂ leis an fhocal âgeimhinâ - sĂltear go bhfuil baint aige le seithĂ nĂł craicne.
The first part of this name means fortress but the second element is unclear.Ìę It may be connected to skins or hides.
Place Names
CiallaĂonn an t-ainm seo an dĂșnfort nĂł caisleĂĄn atĂĄ ar dhroim nĂł ar chnoc fada.
This name means the fortress or castle which is on a ridge or long hill.
Place Names
CiallaĂonn Daimhinis oileĂĄn na ndamh nĂł oileĂĄn na mbĂł.Ìę TĂĄ sean-chloigtheach air agus fothracha mainistreach Ăłn dara haois dĂ©ag.
Daimhinis means ox island.Ìę There is an ancient round tower and the ruins of a twelfth century monastery.
Place Names
Bun Abhainn Doinne an leagan is coitianta i nGaeilge, cĂ© gur lĂ©ir go raibh an dĂĄ leagan ann.Ìę Tugtar na TrĂ Buna ar Bhun Abhainn Dalla, ar Bhun Abhainn Doinne agus ar Bhun na hAbhann.
Bun Abhainn Doinne (the bottom of the river Donn) is the most common form of the name, though Cois Abhainn Doinne (the foot of the River Doinne) was also used.Ìę In Irish, Cushendall, Cushendun and Waterfoot are called na TrĂ Buna, the three bottoms.
Place Names
Bun Abhainn Dalla an leagan is coitianta i nGaeilge, cĂ© gur lĂ©ir go raibh an dĂĄ leagan ann.Ìę Tugtar na TrĂ Buna ar Bhun Abhainn Dalla, ar Bhun Abhainn Doinne agus ar Bhun na hAbhann.
Bun Abhainn Dalla (the bottom of the river Dall) is the most common form of the name, though Cois Abhainn Dalla (the foot of the River Dall) was also used.Ìę In Irish, Cushendall, Cushendun and Waterfoot are called na TrĂ Buna, the three bottoms.
Place Names
CiallaĂonn port âcaladhâ nĂł âcuanâ, ar ndĂłigh, ach nĂ fios cad is brĂ leis an łąĂĄŸ±°ùČ”±đ. CiallaĂonn Waterford âloch uisceâ i Lochlannais.
Port means a harbour or landing place but we cannot be sure of the meaning of łąĂĄŸ±°ùČ”±đ. The English name means âwater lakeâ in Norse.
Place Names
Ainm Lochlannach atĂĄ ann. CiallaĂonn an focal âkerlingâ cailleach. Is dĂłcha go bhfuair sĂ© an t-ainm seo mar gheall ar charraig a bhĂ cosĂșil le seanbhean.
This is a Viking name. The word âkerlingâ means a hag. It probably got this name because of a rock which was shaped like an old woman.
Place Names
Baineann an t-ainm seo le Gall, focal a chiallaĂonn âcoimthĂochâ. Is dĂłcha gurb iad na Lochlannaigh na coimhthĂgh a bhĂ i gceist sa chĂĄs seo, agus nĂ na Normannaigh nĂĄ na Sasanaigh.
This name means âthe place of the foreignersâ. The foreigners were probably the Vikings in this case and not the Normans or the English.
Place Names
OileĂĄn Cheithle. FomhĂłrach a bhĂ i gCeithle. BhĂ sĂ pĂłsta le RĂ na bhFomhĂłrach, Balor na SĂșile Nimhe.
This means The Island of Ceithle. Ceithle was a member of the mythical race called the Fomorians. She was married to the King of the Fomorians, Balor of the Poisoned Eye.
Place Names
BhĂ ĂĄth ann ar an Life agus is dĂłcha gur cuireadh cliatha ann leis an ĂĄth a dhĂ©anamh nĂos sĂĄbhĂĄilte. Is ainm Gaeilge Ă© Dubhlinn fosta ach nĂor bhain GaeilgeoirĂ ĂșsĂĄid as an leagan sin riamh.
There was a ford on the Liffey and wattles were probably put down to make the ford safer. Dubhlinn (Dublin) is an Irish name as well â it means Black Pool â but this form has never been used by Irish speakers.
Place Names
Doire Calgach an seanainm a bhà ar an åit ach ina dhiaidh sin baisteadh Doire Cholm Cille uirthi. Tugann roinnt daoine Londonderry ar an åit i mBéarla.
Doire Calgach was the old name of the place but after that it was called Doire Cholm Cille, the Oak Wood of Saint Colm Cille. Some people call it Londonderry in English.
Place Names
CiallaĂonn sĂ© seo âcĂșil raithnighâ i nGaeilge an lae inniu. De rĂ©ir an scĂ©il, bhunaigh Naomh PĂĄdraig sĂ©ipĂ©al anseo.
This means ânook of fernsâ. According to the story, Saint Patrick founded a chapel here.
Place Names
Aontreibh a bhĂ ann fadĂł, ainm a chiallaĂonn âaon teachâ. TĂĄ an focal treibh gaolta leis an fhocal Breatnaise âtrefâ, atĂĄ coitianta go leor i logainmneacha.
The name was originally Aontreibh, which means âone houseâ. The name is related to the Welsh word tref, which is common in place names.
Place Names
Deir na saineolaithe gur Ăłgh (= maighdeĂĄn) an chĂ©ad chuid den ainm seo. Is ionann maigh (mĂĄ) agus âmachaireâ, ar ndĂłigh.
The experts say that the first part of this is Ăłgh which means âvirginâ. MĂĄ means âa plainâ.
Place Names
CiallaĂonn an t-ainm seo âan crann iĂșir ag barr na trĂĄâ.
This name means âthe yew tree at the head of the strandâ.
Place Names
Is minic a aistrĂtear seo mar âbĂ©al abhainn Fearsaideâ ach âbĂ©al na habhann san ĂĄit a bhfuil ĂĄth gainmheach annâ an chiall cheart. Fuair an abhainn a hainm Ăłn ĂĄth. BhĂ an t-ĂĄth in ĂșsĂĄid ar feadh na MeĂĄnaoiseanna ach is lĂ©ir go raibh an trasnĂș contĂșirteach go leor â bhĂ sĂ©ipĂ©al beag ann a mbĂodh daoine ag urnaĂ ann roimh thrasnĂș dĂłibh. TĂĄ Teampall Naomh Seoirse ar an suĂomh sin anois.
This is often translated as âthe mouth of the river Farsetâ but it really means âthe mouth of the river where there is a sandy fordâ. The river got its name from the ford. The ford was in use throughout the Middle Ages but the crossing was obviously dangerous enough â there was a little chapel where people said their prayers before crossing. St Georgeâs Church is now on that site.
Place Names
CiallaĂonn ard âĂĄit ardâ ar ndĂłigh, agus bandia a bhĂ i Macha. BhĂ baint lĂĄidir aici le capaill.
Ard means âa high placeâ and Macha was an ancient Celtic goddess who was strongly connected with horses.
If you experience any difficulties please e-mail
By sending your content, you agree to our Terms and Conditions
Bookmark this page:
Âé¶čÉç © 2014 The Âé¶čÉç is not responsible for the content of external sites. Read more.
This page is best viewed in an up-to-date web browser with style sheets (CSS) enabled. While you will be able to view the content of this page in your current browser, you will not be able to get the full visual experience. Please consider upgrading your browser software or enabling style sheets (CSS) if you are able to do so.