麻豆社

Skip to main contentText Only version of this page
Access keys help

TV
Radio
Talk
Where I Live
A-Z Index

ALBA DATE SSI
Teacsa a-mhàin
365 days... 4 seasons... lots of fun... come and learn some Gaelic... Air Splaoid!  

麻豆社 Homepage
»
Air Splaoid! home page

Animations

Lessons

Characters

Backpack Tools

Accessible Resources

About Air Splaoid!


The 麻豆社 is not responsible for content of external sites.


 

Mun BhBC

Ur Beachdan

Taic


An toil leat an duilleag-sa?
Cuir gu caraid i!

 

July :: page 4
C脿ite a bheil thu a鈥 fuireach? (Where do you live?)

Tha mi a鈥 fuireach 鈥 can also mean 鈥業 live鈥, so you can tell someone where you live permanently. So it is really a very versatile phrase. Have a look at these examples:



Tha mi a鈥 fuireach ann an Glaschu
I live in Glasgow
Tha mi a鈥 fuireach ann an D霉n 脠ideann
I live in Edinburgh
Tha mi a鈥 fuireach ann an Obar Dheathain
I live in Aberdeen
Tha mi a鈥 fuireach ann an Inbhir Nis
I live in Inverness
Tha mi a鈥 fuireach ann an Lunnainn
I live in London
Tha mi a鈥 fuireach ann an Alba
I live in Scotland
Tha mi a鈥 fuireach ann an Sasainn
I live in England
Tha mi a鈥 fuireach ann an Astr脿ilia
I live in Australia
 

Useful hint



When a place name begins with 鈥榖鈥, 鈥榝鈥, 鈥榤鈥 or 鈥榩鈥, you change the phrase to 鈥淭ha mi a鈥 fuireach ann am 鈥︹ because it is easier to say.

Tha mi a鈥 fuireach ann am Barraigh 鈥 I live in Barra

When a place name begins with 鈥榯he鈥 in Gaelic, you sometimes have to change the phrase to:

Tha mi a鈥 fuireach anns an ...

Tha mi a鈥 fuireach anns na ...

Tha mi a鈥 fuireach anns a鈥 ...



This can mean that the start of the place name changes. Here are some examples.

Tha mi a鈥 fuireach anns an 脪ban 鈥 I live in Oban

Tha mi a鈥 fuireach anns a鈥 Chuimrigh 鈥 I live in Wales

Tha mi a鈥 fuireach anns na Hearadh 鈥 I live in Harris

 

[ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 ] Next Page



Terms of Use | Privacy & Cookies Policy