Brìgh nam Facal
Tagh na facail a th' air an comharrachadh airson mìneachadh fhaighinn
Òran na Clèire
- Fhuair sinn fir mar ±ô³Ü³¦³ó»å-±è°ùè¾±²õ²µ¾±»å³ó
- Tha oil-bheumach nan cleachdadh,
- 'S nach eil crìoch ac' nios à irde
- Na uiread ³¦³ó°ùà ²ú³ó²¹¾±»å³ó 's a phasas;
- On tha 'n teagasg ²Ô±ð´Ç-²õ±èè¾±²õ±ð¾±±ô,
- Chaill luchd-èisteachd gach feart orr',
- 'S e meas ministear sgìreachd
- A bhith na Chrìosdaidh mar fhasan.
- Falbh nan cuideachd 's nan còmhradh,
- Is gheibh thu mòran dan phac ud
- ¶Ù³óè²¹²Ô²¹»å³ó ceannaich' no seòldair,
- ¶Ù³óè²¹²Ô²¹»å³ó »å°ùò²ú³ó²¹¾±°ù no factoir,
- ¶Ù³óè²¹²Ô²¹»å³ó tuathanach sunndach,
- ¶Ù³óè²¹²Ô²¹»å³ó stiùbhard neo-chaithteach,
- 'S mach on chèard air 'n do mhionnaich iad,
- Tha na h-uile nì gast' ac'.
- Chan ann leamsa as iongnadh
- Ged robh ±ôì´Ç²Ô³¾³ó´Ç°ù²¹³¦³ó»å mhòr ann,
- 'S e na bhacadh nan cuideachd
- Gu bhith 'g aidmheil na ³¦Ã²°ù²¹³¦³ó;
- Ged nach eil e mar leisgeul
- Dhuinn droch eisimpleir ò±ô²¹¾±³¦³ó,
- Cò a dh'itheadh gu sunndach
- Am biadh a dhiùltadh an còcair?
- Ach mur eil eisimpleir agaibh,
- Chan eil bhur teagasg ra chunntadh
- Ach mar neach a' toirt comhairl'
- Is coma 'gabhail na diùltadh;
- Nuair a theagasg ar Slà naighear
- Gaol ²ú°ùà ³Ù³ó'°ù±ð¾±±ô bhith aon-fhillt',
- Gu »å³óì±ô²õ±ð²¹³¦³ó»å fèin dhuinn a dhearbhadh,
- Rinn e 'shearbhantan ionnlad.
- Tha fear teagaisg a' sìneadh
- Airson ²µ±ôì´Ç²ú agus ²õ³Ùì´Ç±è²¹¾±²Ô,
- Mar leisg' leanaibh gu ³¦°ùà ²ú³ó²¹»å³ó
- A bhios a phà rant a' ²µ°ùì´Ç²õ²¹»å³ó;
- Ach mun cailleadh e 'bhraiceas,
- Gu cur casg air a ³¦³óì´Ç³¦°ù²¹²õ,
- Their e 'n t-altachadh aithghearr
- An lag-fhocalaibh ì´Ç²õ²¹±ô.
- Ach ma ghabhas sinn beachd orr'
- Do rèir an cleachdaidhean sanntach,
- 'S ann tha tomalt luchd-teagaisg
- A thachair againn san à m seo
- Mar tha sligean na caislinn
- Bhithear a' cosnadh san t-samhradh:
- Gheibh thu fichead dhiubh falamh
- Mun aon sam bi neamhnaid.
- Gheibhear fear dhiubh, LÃ SÃ baid,
- Their gur Slà naighear Crìosd dhuinn,
- 'S their e seachdain on là sin
- Nach eil ²õ³Ùà ³Ù³ó ach an ²µ²Ôì´Ç³¾³ó°ù²¹¾±²ú³ó;
- Bheir e iteagan à rda
- 'S nì e ³¾Ã ²µ²¹°ù²¹²Ô ì´Ç²õ²¹±ô,
- 'S o nach eun e 's nach luchag,
- Nì e trustar de dh'ialtag.
- 'S ann tha 'n tomalt an còmhnaidh
- A' cur an ³¦±ôò do na daoinibh
- Gur fear-millidh tha fialaidh
- Is gur diadhair a chaomhnas;
- Tha iad uile ro dheònach
- Air Maighstir Seòras a »å³óì³Ù±ð²¹»å³ó:
- Tha e ciontach an sgapadh –
- Sin am peacadh nach caomh leo.
- Ma bheir thu aire don eunlaith
- Dol nam ±èà ¾±»å³ó°ù¾±³¦³ó¾±²ú³ó cuideachd,
- Nì iad nid anns an fhà sach,,
- 'S leughar grà dh ann an oibhribh;
- Nuair tha duine gun reusan
- A' cur a ³¦³óè¾±±ô±ð gu h-udal,
- Nach labhrach eunlaith an adhair
- A' cur na h-aithis air Fudaidh.
- Ach cuime 'm bithinn-se dh'easbhaidh
- Aon nì 'm-feast bhiodh a dh'fheum orm?
- Gheibh mi 'n Ruibigill modhalachd,
- Is gheibh 'm Mealainis reusan;
- Airson ²õù²µ°ù²¹¾±»å³ó is cobhair,
- Gheibh mi 'n Sgobhairidh fèin iad,
- 'S mur eil uam ach an gionach,
- Gheibh mi 'm mionach na °ä±ôè¾±°ù' e.
Òran na Clèire
Tagh na facail a th' air an comharrachadh ann an dearg airson mìneachadh fhaighinn.
