D茅j脿 Vu - Scenes 5 to 8
Scenes 5 to 8

A co-production between 麻豆社 Radio 4 and Franco-German Company Arte
SCENE 5
听PERE LACHAISE CEMETERY. THEY ARE STANDING IN FRONT OF A GRAVE.
听HIM: Tu veux pas faire un petit bisous 脿 Oscar ? Oscar Wilde.
听HER: It鈥檚 covered in lipstick.
听HIM: Allez, un petit ... ?
听HE MAKES A KISSING SOUND.
听HER: No! I couldn't kiss a tombstone.
听HE LAUGHS. SHE LAUGHS GENTLY TOO. SHE STOPS.
听HER: [READING] 鈥淎nd alien tears will fill for him pity's long-broken urn. For his mourners will be outcast men and outcasts always mourn.鈥
听HIM: En fran莽ais ?
听HER: Well 鈥 he's saying 鈥 outsiders 鈥 [SUDDENLY SHE GRABS A WORD] l' 茅tranger 鈥 always 鈥 sad.
听HIM: Triste 鈥 l' 茅tranger 鈥 very good.
听HER: Albert Camus. You've read L' 脡tranger ?
听HIM: Bien s没r. He is Algerian.
听THEY WALK.
听HER: Is Camus buried here?
听HIM: Ici ? Non. Ici 鈥 Chopin 鈥 Balzac 鈥 Jim Morrison.
听HER: Oh. Can we see Jim Morrison?
听HIM: It is not very impressive.
听HER: I don't care.
听HIM: Bien, viens alors.
听HE GRABS HER HAND AND THEY RUN. SHE SCREAMS.
听HER: Stop!
听HIM: C'est tout pr猫s.
听HER: I can't run anymore. Ahmed!
听HIM: Juste l脿.
听HIM: [SINGS] Come on baby, light my fire.
听THEY STOP.
听HER: Those kids, they're looking at us.
听HIM: [SINGS] So what. You know that it would be untrue 鈥 You know that I would be a liar.
听THEY WALK TOWARDS THE GRAVE. WE HEAR SOME KIDS CONGREGATED AROUND THE GRAVE. THEY ARE DRINKING AND SWEARING.
听HER: [READING] 鈥淎nd alien tears will fill for him pity's long-broken urn, For his mourners will be outcast men and outcasts always mourn.鈥
听HER: [INTERNAL] I love you. I love you. I love you. I love you. I love you. I love you. I love you. I love you.
听HIM: What are you thinking?
听HER: [INTERNAL] I love you. I love you.
听HER: Nothing.
听TWO POLICEMEN APPROACH. THEY SPEAK ONLY IN FRENCH.
听POLICE 1: Bonjour. Papiers d'identit茅, s'il vous pla卯t.
听HIM: Pardon ?
听POLICE 2: Vos papiers, monsieur, s'il vous pla卯t.
听HER: What do they want?
听HIM: Nothing.
听POLICE 1: Vous 锚tes d'o霉 ?
听HIM: Paris.
听POLICE 2: D'accord. Votre nom, monsieur, s'il vous pla卯t.
听HIM: Ahmed Ibrahim Hamil.
听HER: Ahmed?
听POLICE 1: Eh, on se calme, s'il vous pla卯t.
听HE PUTS HIS HAND IN HIS POCKET.
听HER: What's going on?
听HIM: Don't say anything.
听HIM: Elle est anglaise.
听THEY READ HIS PAPERS.
听HER: He's my boyfriend.
听HIM: Shut up Claire.
听HER: Mon copain.
听HIM: Je viens de la rencontrer. Elle voulait visiter le cimeti猫re. Je l'emm猫ne voir la tombe de Jim Morrisson.
听BEAT.
听POLICE 1: Allez, on se calme.
听HIM: Pourquoi vous ne lui dites pas en fran莽ais ?
听POLICE 2: Allez, n'en rajoutez pas, s'il vous pla卯t.
听POLICE 1: Allez, circulez.
听HIM: Come on. Let's go.
听HER: What was all that about? Ahmed? Ahmed?
听SCENE 6
听HOTEL ROOM, PARIS.
THEY ARE IN BED. A TV IN THE ROOM NEXT DOOR IS PLAYING. CLAIRE CAN'T SLEEP. SHE SIGHS, FIDGETS. TURNS OVER.听HER: Ahmed? 鈥 Ahmed?
听HIM: Hmmm?
听HER: Are you asleep?
听HIM: Oui.
听HE ROLLS OVER HUGS HER.
听HER: Ahmed?
听HIM: Rendors-toi.
听HER: I can't.
听HIM: Essaie.
听HER: It's the TV next door.
听HE SIGHS.
听HIM: You want me to call reception?
听HER: No.
听HIM: Bien rendors-toi, alors.
听SILENCE. EXCEPT FOR THE TV.
听HER: Ahmed?
听HIM: I can go next door ...
听HER: No. It's not the TV. It's today.
听HIM: Quoi ?
听HER: With the police.
听HIM: Forget about it.
听HER: I can't.
听HIM: It was nothing.
听HER: It didn't seem like nothing.
听HIM: It happens all the time.
听HER: To you?
听HIM: No. To people.
听HER: It's not right.
听HER: Why did you tell them I wasn't your girlfriend?
听HE SITS UP AND SWITCHES THE LIGHT ON.
听HIM: I know how to handle them. Okay?
听HER: Why didn't you tell them the truth?
听HIM: Parce que la v茅rit茅, ils s'en foutent.
听HER: They could have hurt you.
听HIM: Le gouvernement veut expulser 25 000 immigr茅s. Il faut bien que quelqu'un le fasse, et 莽a tombe bien, la police est l脿 pour 莽a. Tu comprends ?
听HER: But you're a French citizen.
听HIM: Tu vois, tu comprends tout.
听HER: You should make a complaint.
听HIM: Je vais me plaindre un maximum si tu me laisses pas dormir. You want to have a good time tomorrow.
听HER: Of course.
听HIM: Bon alors, arr锚tons de perdre du temps sur des conneries. Bonne nuit.
听HE SWITCHES THE LIGHT OFF. BEAT. SHE SWITCHES THE LIGHT BACK ON.
听HIM: Putain.
听HER: If we can't talk, Ahmed. It's over. Us. It's 鈥 over.
听HIM: Don't be silly.
听HER: What am I learning French for? To talk to you. I'm learning it for you. Pour vous.
听HIM: Pour toi. Tu.
听BEAT
听HIM: J'suis d茅sol茅. Y'a des cons partout. Y'a des flics aussi.
听THE TELEVISION IS SWITCHED OFF.
听SCENE 7
听HER: I didn't know.. I don't know him. No, I don't feel I completely know him and there is something that worries me about it. You never really know anybody. How are you supposed to really trust somebody completely? Who they are, what their motives are. What their background is. All that stuff. I don't know.
听TAPE: I'd like a room with a view, please. Une vue sur la mer ou sur le parking ? A view of the sea, obviously. Who wants to look at a car park? Si vous saviez. I'd like an en-suite bathroom. Toutes nos chambres ont des salles de bains. Vous 锚tes 脿 Paris. Nous avons invent茅 le bidet. He likes to wash. He always washes after we've been in bed together. L'hygi猫ne, c'est important. I used his razor to shave my legs.
听HIM: T'as la peau si fine, j'ai peur de te br没ler en te caressant. T'es brune mais m锚me ton bras n'est pas comme le mien. Comme un bras clair, un bras l茅ger. Mais c'est pas que c'est clair mais c'est comme si il y avait de la lumi猫re dedans. En fait, toi t'es clair de l'int茅rieur.
听HER: I would like him to talk more about his culture. How it is for him. We were stopped actually. In Pere Lachaise. Dunno, I found it really scary. They were obviously really vile. Treated him badly. I鈥檝e seen that happen before. To people. But it has never happened to me. I was sort of involved in it. Didn鈥檛 like it. Made me worry.
听HIM: C鈥檈st fris茅. Long. Il sont boucl茅s masi l茅ger 脿 la fois et en fait dense mais l茅ger. Je ne sais pas comment dire, un peu comme la barbe 脿 papa.
听HER: They wanted to see his papers. And I think they .. there was an opportunity to pick on a Muslim, you know. They stop people all the time. They do that in England, London all the time. Especially now. Because everyone鈥檚 hyper aware about all that stuff. It's so... such a clich茅. But that鈥檚 what they do.
听SCENE 8
听PARIS METRO.
THE TRAIN STOPS AT A STATION. PEOPLE GET ON AND OFF. WE HEAR PEOPLE鈥橲 VOICES AS SHE SPEAKS.听HER: [INTERNAL] French 鈥 he鈥檚 French. She鈥檚 definitely French. Look at that pout. And the way she dresses. Conservative, but sexy. I hate her. He's Japanese. Or maybe Korean. He's African ...
听A MAN ON THE TRAIN TALKS IN AN AMERICAN ACCENT.
听HER: [INTERNAL] American鈥frican-American.
听TRAIN ANNOUNCEMENT FOR CHATELET LES HALLES, THE NEXT STATION.
听HIM: We get off at the next stop.
听HER: [INTERNAL] And he鈥檚 Algerian. French-Algerian.
听HIM: Claire. Tu m鈥櫭ヽoutes ?
听HER: Do you think I look English?
听HIM: Comment ?
听HER: Do I look English to you?
听HIM: Ben, t'es anglaise.
听HER: I wish I looked like her.
听HIM: Who?
听HER: That French woman over there.
听HIM: Pourquoi ?
听HER: Look at her 鈥 she鈥檚 so 鈥 sophisticated.
听HIM: Tes ouf ou quoi. On dirait une pouf.
听HER: And thin. How come French women don鈥檛 get fat?
听HIM: [LAUGHS] You haven鈥檛 seen my cousin, Nafisa.
听HER: I mean, French French women.
听BEAT.
听HER: You know what I mean.
听SILENCE. WE HEAR THE 鈥楩RENCH鈥 WOMAN FROM A DISTANCE. SHE鈥橲 SPEAKING ITALIAN. ANNOUNCEMENT GARE DU NORD COMING UP.
听HIM: Bon, allez, on y va.
听HER: No 鈥 don鈥檛 worry. You go and see your mother.
听HIM: Quoi ?
听HER: Seriously, I鈥檒l just be going straight through anyway.
听HIM: But I want to say goodbye.
听HER: I hate goodbyes. So let鈥檚 just say goodbye here. Okay?
听HIM: Tu es s没re?
听HER: Absolument. I see you soon.
听HIM: A tout 脿 l'heure.
听SHE KISSES HIM. THE TRAIN STOPS. THE VOICE ON THE TRAIN SAYS GARE DU NORD. SHE GETS OFF. THEN KNOCKS ON THE TRAIN WINDOW.
听HER: [SHOUTS] I love you.
听THE TRAIN ROARS AWAY. FADES INTO THE UNDERGROUND IN LONDON.
TUBE听ANNOUNCER: This train will now terminate at Stratford.
听-
听
Listen and download
D茅j脿 Vu
Download and listen to the D茅j脿 Vu podcast from the website.
Online Courses
Talk French
A video introduction to the language in 10 short parts
Post-beginners
Ma France
For French improvers. 24 units with video, key phrases and games. Refresh your language and keep it up-to-date



